Übersetzung für "Abweichung von der norm" in Englisch
Irgendwo
entlang
der
Linie
gab
es
eine
Abweichung
von
der
Norm.
Somewhere
along
the
line,
there's
been
a
deviation
from
the
norm.
OpenSubtitles v2018
Bei
jeder
Abweichung
von
der
Norm
sollte
die
Frau
unverzüglich
ihren
Arzt
aufsuchen.
In
each
deviation
from
the
norm,
the
woman
should
immediately
visit
her
doctor.
CCAligned v1
Druck
in
der
Schwangerschaft,
wie
gefährlich
ist
die
Abweichung
von
der
Norm?
Pressure
in
pregnancy,
how
dangerous
is
the
deviation
from
the
norm?
..
CCAligned v1
Dies
gilt
nicht
als
Abweichung
von
der
Norm.
This
is
not
considered
a
deviation
from
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Hoher
Blutdruck
von
190
bis
120
ist
eine
große
Abweichung
von
der
Norm.
High
blood
pressure
190
to
120
is
a
big
deviation
from
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Bei
James
Vaupel
hat
die
Abweichung
von
der
Norm
schlichtweg
Methode.
For
James
Vaupel,
deviating
from
the
norm
is
simply
how
he
works.
ParaCrawl v7.1
Kinderärzte
akzeptieren
in
einem
Zeitraum
von
6
Monaten
eine
Abweichung
von
der
Norm.
Pediatricians
accept
a
deviation
in
any
direction
from
the
norm
in
a
period
of
6
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Abweichung
von
der
Norm
hat
für
James
Vaupel
Methode.
For
James
Vaupel,
there
is
method
to
the
madness
of
such
deviation
from
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ESR
in
einem
Bluttest?
Was
ist
die
Abweichung
von
der
Norm?
What
is
ESR
in
a
blood
test?
What
is
the
deviation
from
the
norm?
CCAligned v1
Doch
oft
ist
es
gerade
die
Abweichung
von
der
Norm,
die
das
ästhetische
Begehren
weckt.
Sometimes,
however,
it
is
the
deviation
from
the
norm
that
awakens
aesthetic
desire.
ParaCrawl v7.1
Freiraum
ermutigt
zum
Widerstand
gegen
das
Absolute
und
bedingt
die
Abweichung
von
der
Norm.
Free
space
encourages
resistance
against
the
absolute
and
necessitates
the
deviation
from
the
norm.
CCAligned v1
Ein
ähnliches
Phänomen
ist
auch
ganz
normal
und
keine
Abweichung
von
der
Norm
anzuzeigen.
A
similar
phenomenon
is
also
quite
normal
and
does
not
indicate
a
deviation
from
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Die
Abweichung
dieses
Indikators
von
der
Norm
zeigt,
dass
die
Ursache
gefunden
werden
muss.
The
deviation
of
this
indicator
from
the
norm
indicates
the
need
to
find
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Jede
Abweichung
von
der
Norm,
die
systematisch
erfasst
wird,
erfordert
eine
professionelle
Bewertung.
Any
deviation
from
the
norm,
which
is
recorded
systematically,
requires
professional
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
wir
genauer,
welche
pathologischen
Veränderungen
im
Körper
eine
Abweichung
von
der
PD-Norm
verursachen
können.
Let
us
consider
in
more
detail
what
pathological
changes
in
the
body
can
cause
a
deviation
from
the
norm
PD.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
dazu
beitragen,
den
Irrglauben
zu
korrigieren,
das
Vorgehen
der
ägyptischen
Gerichte
sei
nicht
etwas,
was
wir
als
eine
wesentliche
Abweichung
von
der
Norm
zu
betrachten
hätten.
This
would
help
to
correct
the
mistaken
belief
that
the
approach
adopted
by
the
Egyptian
courts
is
not
something
we
view
as
a
major
departure
from
the
norm.
Europarl v8
Vor
allem
möchte
ich
die
Frage
des
Kosten-Nutzen-Verhältnisses
ansprechen,
denn,
wenn
ich
die
erste
Lesung
im
Rat
recht
verstehe,
zeichnet
sich
hier
insofern
eine
Abweichung
von
der
Norm
ab,
als
zahlreiche
Entscheidungen
über
Kürzungen
in
verschiedenen
Bereichen
nicht
pauschal
getroffen
werden,
sondern
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
der
von
der
Kommission
in
bestimmen
Sektoren
abgegebenen
Tätigkeitsübersichten.
Specifically,
I
would
like
to
address
the
question
of
value
for
money,
because
this
marks
a
departure
from
the
norm,
as
I
understand
it
from
the
Council’s
first
reading,
with
many
of
the
decisions
on
cut-backs
in
various
areas
not
being
done
across-the-board
but
by
taking
into
account
the
results
of
the
activity
statements
produced
by
the
Commission
in
particular
sectors.
Europarl v8
Dies
ist
eine
erhebliche
Abweichung
von
der
geltenden
Norm,
dass
Steuerpflichtige
sich
direkt
an
jede
Verwaltung
wenden
müssen,
in
deren
Zuständigkeitsbereich
sie
steuerbare
Umsätze
bewirkt
haben.
This
provision
was
a
significant
departure
from
the
existing
norm
where
taxpayers
are
required
to
deal
directly
with
each
administration
in
whose
jurisdiction
taxable
activities
took
place.
TildeMODEL v2018
Drittens,
was
wir
vom
Rechtsstandpunkt
her
als
außerordentlich
interessant
und
eines
Kommentars
für
würdig
erachteten,
war,
daß
dieser
Riçhtlinienentwurf
eine
Abweichung
von
der
Norm
der
Verfahrens
weise
der
Kommission
bei
der
Vorbereitung
von
Rechtstexten
zu
sein
scheint,
da
die
Richtlinie,
ob
wohl
sie
an
alle
Mitgliedstaaten
gerichtet
ist,
nicht
von
ihnen
verlangt,
irgendwelche
besonderen
gesetz
lichen
Vorschriften
zu
erlassen.
Multifibre
Arrangement
it
is
essential
to
have,
at
the
outset,
a
clear
conception
of
the
future
development
of
the
textile
industry
in
the
Community
and
of
the
Community's
external
policy
in
this
sector.
It
is
true
to
say
that
an
external
policy
is
a
reflection
of
the
objectives
we
set
ourselves
on
the
basis
of
what
are
our
interests
and
of
our
perception
of
trade
structures.
EUbookshop v2
Außerdem,
was
nützt
diese
Strenge,
wenn
ein
unglaublich
permissiver
Änderungsantrag,
der
Änderungsantrag
16,
die
Möglichkeit
der
Abweichung
von
der
Norm
gestattet
und
zwar
-
ich
zitiere
-
aus
einfachen
technischen
oder
wirtschaftlichen
Gründen.
SCHMIDHUBER,
Member
of
the
Commission.
—
(DE)
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
I
just
want
to
point
out
that
throughout
the
voting
so
far
the
Commission
has
been
represented
by
up
to
three
members.
EUbookshop v2
Da
die
Normbereiche
aus
entsprechenden
Messwerten
einer
gesunden
Population
bekannt
sind,
kann
aus
der
Abweichung
der
Istwerte
von
der
Norm
ein
Kriterium
für
die
Art
und
Schwere
einer
Erkrankung
ermittelt
werden.
Since
the
normal
ranges
are
known
from
the
corresponding
measured
values
of
a
healthy
population,
a
criterion
for
the
nature
and
severity
of
an
illness
can
be
established
from
the
deviation
of
the
actual
values
from
the
standard.
EuroPat v2
Mit
einer
Probe
des
Materials
gemäß
Beispiel
3
wurde
die
Wasserdampfdurchlässigkeit
gemäß
DIN
53333
bestimmt,
wobei
in
Abweichung
von
der
Norm
mit
stehender
Luft
gearbeitet
wurde.
The
water-vapour
permeability
as
measured
by
DIN
53333
was
determined
using
a
sample
of
the
material
described
in
Example
3,
when,
in
a
deviation
from
the
standard,
work
was
carried
out
with
static
air.
EuroPat v2
Die
meisten
dieser
Bauten
waren
einfach,
in
gewisser
Weise
spartanisch
und
die
ornamentierte
Fassade
des
Postamts
in
Dobbs
Ferry
ist
eine
Abweichung
von
der
Norm.
Most
of
these
were
simple,
somewhat
spartan
structures,
and
the
level
of
ornamentation
at
Dobbs
Ferry
is
a
departure
from
the
norm.
WikiMatrix v1
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
zur
Überwachung
eines
Stufenschalters
anzugeben,
das,
ausgehend
von
einfach
zu
ermittelnden
elektrischen
Meßgrößen,
eine
zuverlässige
Überwachung
des
Stufenschalters
ermöglicht
und
berm
Auftreten
von
detektierten
Fehlfunktionen
entsprechende
Reaktionen
auf
diese
Abweichung
von
der
Norm
gestattet.
Still
another
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method
of
monitoring
the
operation
of
a
tap
selector
which
utilizes
electrical
parameters
which
are
easy
to
obtain
to
facilitate
the
monitoring
of
the
tap
selector
and
to
detect
deviations
in
operation
of
the
latter
from
a
norm
through
the
detection
of
defects
for
such
parameters.
EuroPat v2
Andererseits
muss
auch
bekannt
sein,
wie
das
Fotopapier
auf
Änderungen
der
spektralen
Filmdichte
reagiert,
also
wie
das
Kopierlicht
(Belichtung)
geändert
werden
muss,
um
Abweichungen
der
tatsächlich
gemessenen
Dichte
eines
Negativs
von
der
durchschnittlichen
Filmdichte
(also
eine
Abweichung
von
der
"Norm")
kompensieren
zu
können.
In
addition
to
knowing
a
paper
model,
the
manner
in
which
the
photo
paper
reacts
to
changes
in
the
spectral
film
density
must
be
known.
That
is,
the
manner
in
which
the
copying
light
(exposure)
has
to
be
changed
to
compensate
for
deviations
in
the
actually
measured
density
of
a
negative
from
the
average
film
density
(or
in
other
words
the
deviation
from
the
"standard")
must
be
known.
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Marktforderung
ist
allerdings,
dass
eine
Kontaktiereinheit
auch
in
der
Breite
exakt
der
PCMCIA-Norm
entspricht,
so
dass
selbst
Wandstärken
von
1/10
mm
für
die
Seitenflächen
eine
nicht
hinnehmbare
Abweichung
von
der
PCMCIA-Norm
darstellen.
However,
a
significant
market
requirement
is
that
the
width
of
a
contact
unit
also
comply
exactly
with
the
PCMCIA
standard
so
that
even
the
wall
thickness,
{fraction
(1/10)}mm,
for
the
sides
does
not
deviate
substantially
from
the
PCMCIA
standard.
EuroPat v2
Die
signalvermittelnden
und
thermischen
Anforderungen
werden
separat
entwickelt,
wobei
jedoch
jeder
Schritt
stets
von
den
beiden
anderen
Funktionbereichen
überwacht,
bewertet
und
bei
Abweichung
von
der
vorgegebenen
funktionengetrennten
Norm
eine
Änderung
veranlasst
wird.
The
signal
switching
and
thermal
requirements
are
separately
developed,
but
each
stage
is
in
each
case
monitored
by
two
other
functional
areas,
is
also
evaluated
and
on
diverging
from
the
predetermined,
functionally
separated
standard
a
modification
is
made.
EuroPat v2
Nach
Auffassung
des
Professors
werfen
mögliche
detaillierte
genetische
Analysen
von
Menschen
schwierige
und
bedeutende
Probleme
auf,
die
neue
Rechtsvorschriften
erfordern
könnten,
z.
B.
das
Problem
der
Definition
des
„Defekts"
im
Verhältnis
zur
Abweichung
von
der
allgemeinen
Norm.
In
his
view
potential
detailed
genetic
analyses
of
human
beings
pose
difficult
and
important
problems
that
might
require
new
legislation
(for
example,
the
problem
of
defining
defects
in
relation
to
deviation
from
the
general
norm,
which
is
a
matter
the
professor
proposes
an
interdisciplinary
committee
of
experts
should
consider).
EUbookshop v2