Übersetzung für "Ablesen lässt" in Englisch
Ablesen
lässt
sich
das
beispielsweise
an
der
New
Yorker
Ausstellung
„Design
USA.
As
can
be
seen
from
the
New
York
exhibition
"Design
USA.
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
Zwischenpunkte
gespeichert,
aus
denen
sich
ein
grober
Streckenverlauf
ablesen
lässt.
Moreover,
intermediate
points
are
stored
from
which
a
rough
route
course
can
be
read
out.
EuroPat v2
Die
Zähne
wurden
rauh,
was
sich
an
der
Zunge
ablesen
lässt.
The
teeth
became
rough,
which
can
be
felt
with
the
tongue.
ParaCrawl v7.1
Ausgewertet
wird
der
Midpoint
des
zweiten
Heizlaufs,
aus
dem
sich
die
Glasübergangstemperatur
Tg
ablesen
lässt.
An
evaluation
is
made
of
the
midpoint
of
the
second
heating
run,
from
which
the
glass
transition
temperature
Tg
can
be
read.
EuroPat v2
Die
Märkte
geraten
zusehends
unter
Druck,
was
sich
an
massiv
sinkenden
Erzeugerpreisen
ablesen
lässt.
The
markets
are
noticeably
under
pressure,
which
is
evident
in
plummeting
farm-gate
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
natureplus-Vergaberichtlinien
sind
hierarchisch
aufgebaut,
was
sich
auch
an
ihrer
Nummerierung
ablesen
lässt.
The
natureplus
Award
Guidelines
are
hierarchically
organised.
This
can
be
observed
in
the
numbering
scheme.
ParaCrawl v7.1
Der
GR
38
verläuft,
wie
sich
schon
am
Namen
ablesen
lässt,
übe…
The
GR
38,
as
is
to
be
expected
from
its
name,
runs
along
…
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
den
Mut,
auch
darauf
hinzuweisen,
wie
europäische
Regeln
zuweilen
national
verquer
umgesetzt
werden,
und
da
auch
ein
einzuführen,
an
dem
sich
ablesen
lässt,
wer
bürgerfreundlich
und
wer
bürgerschädlich
handelt.
What
is
needed
is
the
boldness
to
highlight
the
perverse
ways
in
which
European
rules
are
sometimes
applied
and
bring
in
a
benchmark
to
indicate
who
is
acting
in
such
a
way
as
to
benefit
the
public
and
who
is
doing
it
in
such
a
way
as
to
inconvenience
them.
Europarl v8
Die
Vollendung
des
Binnenmarkts
und
die
sich
daraus
ergebende
Liberalisierung
des
Straßenverkehrssektors
und
des
Kurzstreckenseeverkehrs
in
der
EU
haben
den
Wettbewerb
verschärft
und
zu
einem
Anstieg
der
Fälle
geführt,
in
denen
Unternehmen
versuchen,
einen
Wettbewerbsvorteil
zu
erlangen,
indem
sie
Gemeinschaftsvorschriften
zu
Lenk-
und
Ruhezeiten
nicht
einhalten,
wie
sich
am
deutlichen
Anstieg
der
verzeichneten
Verstöße
ablesen
lässt.
The
establishment
of
the
single
market
and
the
consequent
liberalisation
of
the
road
transport
sector
and
of
short-sea
shipping
in
the
Union
have
led
to
stiffer
competition
and
to
a
substantial
increase
in
the
number
of
cases
in
which
companies
attempt
to
gain
a
competitive
advantage
by
failing
to
comply
with
Community
legislation
on
driving
and
rest
periods,
as
can
be
deduced
from
the
significant
increase
in
infringements
recorded.
Europarl v8
Von
den
Patienten,
die
mit
Asfotase
alfa
behandelt
wurden,
zeigten
11/13
Patienten
ein
anhaltendes
sichtbares
Aufholwachstum
mit
Zunahme
der
Körpergröße,
das
sich
am
Aufstieg
in
eine
höhere
Perzentile
auf
den
CDC-Wachstumsdiagrammen
im
zeitlichen
Verlauf
ablesen
lässt.
For
those
patients
who
received
asfotase
alfa:
11/13
patients
displayed
persistent
apparent
catch-up
heightgain
as
shown
by
movement
over
time
to
a
higher
percentile
on
CDC
growth
charts.
ELRC_2682 v1
Wie
sich
an
den
jüngsten
Daten
zur
Entwicklung
der
Geldmenge
und
der
Kreditvergabe
ablesen
lässt
,
haben
sich
bereits
deutliche
Auswirkungen
auf
das
Verhalten
der
Marktteilnehmer
ergeben
.
It
has
already
had
a
substantial
impact
on
the
behaviour
of
market
participants
,
as
indicated
by
recent
money
and
credit
data
.
ECB v1
Das
Tempo
dieser
Veränderungen
ist
in
der
Wirtschaftsgeschichte
beispiellos
und
ist
die
Folge
enormen
technischen
Fortschritts,
der
sich
an
der
Produktion
von
IT
Ausrüstung
ablesen
lässt.
These
rapid
changes
are
unprecedented
in
economic
history
and
are
the
consequence
of
huge
technological
advances
that
can
be
realised
in
the
production
of
IT
equipment.
TildeMODEL v2018
Dank
neuer
Technologien,
Geschäftsmodelle
und
Mobilitätsmuster
verändert
sich
die
Art
und
Weise,
wie
Mobilität
organisiert
ist,
was
sich
beispielsweise
an
der
raschen
Ausweitung
der
partizipativen
Wirtschaft
im
Mobilitätssektor
ablesen
lässt.
The
way
mobility
is
organised
is
changing
thanks
to
new
technologies,
business
models
and
mobility
patterns,
as
is,
for
instance,
shown
by
the
rapid
expansion
of
the
collaborative
economy
in
the
mobility
sector.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
erlitt
eine
bedeutende
Schädigung,
was
sich
am
deutlichsten
in
der
negativen
Entwicklung
der
Rentabilität
während
beinahe
des
gesamten
Bezugszeitraums
ablesen
lässt.
On
the
basis
of
the
above
and
in
in
the
absence
of
any
other
comments,
the
conclusions
set
out
in
recitals
71
to 108
of
the
provisional
Regulation
that
the
Union
industry
suffered
material
injury
within
the
meaning
of
Article
3(5)
of
the
basic
Regulation
were
confirmed.
DGT v2019