Übersetzung für "Abgelenkt durch" in Englisch

Ich war etwas abgelenkt, durch den Regen und alles.
I was a little bit distracted with the rain and everything.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist abgelenkt, er sieht durch mich hindurch.
But he's distracted. He looks right through me, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich war abgelenkt durch den Ärger, den du mit deinem Ensemble hast.
I was just distracted by the trouble you were having with your ensemble.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur abgelenkt durch das, was hier los ist.
I'm sorry, I'm a little distracted with everything going on...
OpenSubtitles v2018

Ich wurde durch diese Erde abgelenkt, durch ihre Probleme, ihre Menschen.
I've become distracted by this Earth, its problems, its people.
OpenSubtitles v2018

Wir waren abgelenkt durch die Schmerzmitteln.
We got distracted by the painkillers.
OpenSubtitles v2018

Unser Personal war abgelenkt durch die fortwährende Diskussion.
Our personnel were clearly distracted by the ongoing debate.
OpenSubtitles v2018

Ich war durch Dinge abgelenkt, durch die ich nicht abgelenkt sein sollte.
I was distracted by things I shouldn't be distracted by.
OpenSubtitles v2018

Erhalten Sie nicht abgelenkt durch neues alles, das entlang kommt.
Don't get sidetracked by everything new that comes along.
ParaCrawl v7.1

Wenn das werte Publikum abgelenkt ist durch großkapitalistischen Konsumpop?
When the valued audience is distracted by mega-capitalist pop ready to be consumed?
ParaCrawl v7.1

Ich probierte es aus und war abgelenkt durch die anhaltende Klick-Geräusch.
I tried it out and was distracted by the persistent clicking noise.
ParaCrawl v7.1

Entschuldigen Sie, Herr Inspektor, ich war a bisserl abgelenkt durch die Katz.
Excuse me, Inspector, I was a bit distracted by the cat.
OpenSubtitles v2018

Ohne Zweifel abgelenkt durch wogende Zuckerrohrfelder und anmutige Palmen, durch tiefblaues Wasser und weißen Korallensand.
Distracted, no doubt, by waving fields of sugar cane and graceful palms, by deep blue water beyond white coral sands.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen den Fokus des Präsidenten auf China, nicht abgelenkt durch Beurlaubungen und Protesten.
We want the president focused on China, not distracted by furloughs and protests.
OpenSubtitles v2018

Er ist einfach abgelenkt durch, na ja, den drohenden Tod, das ist alles.
He's just distracted, that's all, by, you know, imminent death.
OpenSubtitles v2018

Ich war abgelenkt durch die LÃ1?4ge, dass das Beste des Lebens vielleicht nie kommen wÃ1?4rde.
I was distracted by the lie that life's best may never come.
ParaCrawl v7.1

Die Wände sind fest, so dass die Tiere nicht abgelenkt werden durch Licht oder Bewegung außerhalb.
The walls are solid so the cattle won't be distracted by light or movement outside.
OpenSubtitles v2018

Für den direkt, ohne Umlenkung an eine Reflektionsebene arbeitenden Wandler mit breiter Sende- und Empfangskeule werden die meistens nur in Fahrbahn-und Bodenrichtung störenden Ausbreitungszonen der Sendekeule durch eine am Wandlergehäuse:-Umfang vorgezogene Lippe nach schräg oben abgelenkt, wobei durch entsprechende Form der Lippe diese Beschneidung der Ausbreitungszonen an den jeweiligen Anbringungsort angepaßt werden können.
For the transducer which operates directly without deflection on a reflection plane with a wide tranmission and receiving lobe, the widening zones of the tranmission lobe, which interfere mostly only in the direction of the roadway and the ground, are deflected obliquely upwardly by a rim projecting from the circumference of the transducer housing, a suitable shape of the rim making it possible to adapt the cutting of the widening zones to the respective mounting location.
EuroPat v2

Dabei wird das Wasser durch das Hauptfilter 32 filtriert und steigt gereinigt vertikal durch das Führungsrohr 16 in die Auslaufkammer 4, wird dort abgelenkt und durch den Auslaufstutzen 5 der Verbraucherstelle zugeführt.
The water filtered by the main filter member 32 further flows vertically upwards through the tubular guiding member 16 into the outlet chamber 4, is deflected therein and leaves the filter housing 1 through the water outlet 5 to be led to the consumer.
EuroPat v2

Nach 10 bis 20 µs wird der Elektronenstrahl durch Einschalten eines entsprechend wandernden Magnetfeldes von der dem Strahlfänger zugewandten Seite der Ringanode beginnend auf diese stetig abgelenkt, wo er durch seinen Aufprall Röntgenstrahlung erzeugt.
After 10 to 20 microseconds, the electron beam, by activation of an appropriately migrating magnetic field, is steadily deflected onto the annular anode beginning from that side facing the beam interceptor. X-rays are generated by the incidence of the electron beam on the annular anode.
EuroPat v2

Da das Kühlrohr 30 dem Gefässinneren zugeordnet ist, hat sich die Kühlflüssigkeit des ersten Kühlstromes erwärmt und trifft im Verteilkanal 32 mit dem zweiten Teil des Kühlstromes, der horizontal abgelenkt wurde und durch die Bypassöffnung 34 hindurchgeströmt ist im Bereich zwischen den auf Fig.
Since cooling pipe 30 is associated with the inside of the vessel, the cooling liquid of the first partial current was heated and comes together in distributing conduit 32 with the second part of the cooling current, which was deflected horizontally and flowed through bypass opening 34, in the area between the two dividing walls 33 shown in FIG.
EuroPat v2

Das hat den zusätzlichen Vorteil, daß die in diesen Bereich gelangenden Gase automatisch nach oben abgelenkt durch den Gassammelraum in die Vorlage abgezogen werden können.
This system has the additional advantage that gases entering this region automatically are diverted upwardly through the gas-collection chamber and can be withdrawn at the top thereof.
EuroPat v2

Ausserdem werden die Ladungsträger beim Oberflächen punkt A' nach oben hin abgelenkt und durch die erste Kollektor-Schicht 5 aufgefangen, während die beim Oberflächenpunkt B' injizierte Träger nach unten abgelenkt und durch das Siliziumsubstrat 1 aufgefangen werden.
Furthermore, the charge carriers near surface intersection point A' will be deflected upwardly and be collected by first collector region 5, while the charge carriers injected near surface intersection point B' will be deflected downwardly and be collected by the silicon substrate 1.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass die auszusondernden Gegenstände dadurch abgelenkt werden, dass durch Ablenksegmente eine Ablenkfläche gebildet wird, entlang der die Gegenstände von der ersten Transporteinrichtung auf die zweite Transporteinrichtung geführt werden.
The problem is solved in that the articles to be sorted out are deflected by forming a deflecting face from deflecting segments along which the articles are guided from the first conveyor means to the second conveyor means.
EuroPat v2

Die Förderabschnitte der Förderbänder können alternativ durch Unterbrechung des fördernden Trums eines einzigen, gemeinsamen Förderbands gebildet sein, wobei im Bereich des Zwischenförderers das Förderband durch Umlenkwalzen abgelenkt und zugleich durch diese an den Umfang der Förderwalze angedrückt wird.
Alternatively, the conveying portions of the conveyor bands can be formed by interrupting the conveying side of a single common conveyor band, in which case the conveyor band is deflected in the region of the intermediate conveyor by means of deflecting rollers and at the same time is pressed by these against the periphery of the conveyor roller.
EuroPat v2

Bei Messung in direkter Transmission T/D tritt der Lichtstrahl, der die Glasbahn passiert hat, in einen lichtoffenen Spalt ein und wird durch Fehler aus diesem Spalt heraus abgelenkt - evtl. durch Schmutz abgedunkelt -.
When measuring in direct transmission T/D, the light beam which has passed the glass web enters a light-open gap and is deflected out of this gap--and possibly darkened by impurities.
EuroPat v2

Die anderen geladenen Komponenten werden gemäß den Linien A und B ebenfalls aus dem Gesamtstrom abgelenkt und können durch sonstige, nicht zum Auslaß der aufbereiteten Probe gehörenden Auslaßkanälen 15 abgeführt werden.
The other charged components are also deflected from the main flow in accordance with lines A and B and can be discharged through other outlet channels 15 that are not associated with the outlet for the separated sample.
EuroPat v2