Übersetzung für "6. august" in Englisch

Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 6. August 2004 verboten.
Belgium has prohibited fishing for this stock from 6 August 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. August 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 August 2005.
DGT v2019

Er geht am 6. August beim Straßenrennen an den Start.
He takes the start on 6 August at the road race.
ELRA-W0201 v1

Der Kodex wurde am 6. August 2009 vom Präsidenten unter­zeichnet.
The Code was signed by the president on 6 August 2009.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hatte den entsprechenden Beschluss am 6. August gefasst.
The corresponding Commission decision was taken on 6 August.
TildeMODEL v2018

Mit Schreiben vom 6. August 2010 gab Griechenland seine Stellungnahme ab.
By letter of 6 August 2010, Greece submitted its comments.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. August 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 August 2011.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 6. August 2012 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 6 August 2012.
DGT v2019

Diese Maßnahmen müssen spätestens bis zum 6. August 2008 getroffen werden.
These measures shall be taken not later than 6 August 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. August 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 August 2008.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 6. August 2008 an.
They shall apply those provisions from 6 August 2008.
DGT v2019

Die Kommission gewährte per Fax vom 6. August 2004 die erbetene Fristverlängerung.
By fax dated 6 August 2004, the Commission granted the extension requested.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. August 2013 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 August 2013.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. August 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 August 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. August 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 August 2010.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 6. August 2013 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 6 August 2013.
DGT v2019

Am 6. August - falls der Commander mich rechtzeitig zurückbringt.
Sixth of August, if the Commander gets me back in time.
OpenSubtitles v2018

Also wählte ich den 6. August.
So I chose August 6th.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte am 6. August 2003 eine Wunschoperation.
I had elective surgery, August 6, 2003.
OpenSubtitles v2018

Am 6. August wurde... die Fabrik von Karol Borowiecki und Partnern eröffnet.
August 6... the new Karol Borowiecki and Co. Factory began operations.
OpenSubtitles v2018

Vom 6. August an war der FF die schwächste WKM­Währung.
Since 6 August, the FF has been the weakest ERM currency.
EUbookshop v2

Am 6. August gab Kaiser Wilhelm II. einen Erlass heraus.
On 6 August, Kaiser Wilhelm II issued a decree.
WikiMatrix v1

Das Wahlrechtsgesetz wurde am 6. August 1965 verabschiedet.
The Voting Rights Act was passed on August 6, 1965.
WikiMatrix v1

Der Wettbewerb wurde vom 6. bis 11. August 2018 ausgetragen.
The competition was held from 6 to 18 August 2016.
WikiMatrix v1

Dionisio Kfoury empfing am 6. August 1904 die Priesterweihe.
Dionysius Kfoury was on August 6, 1904 ordained to the priesthood.
WikiMatrix v1

Die Beisetzung fand am 6. August 2008 im Moskauer Donskoi-Kloster statt.
A burial service was held at Donskoy Monastery, Moscow, on Wednesday, 6 August 2008.
WikiMatrix v1