Übersetzung für "15 uhr nachmittags" in Englisch
Die
Erscheinung
begann
um
15
Uhr
nachmittags
und
dauerte
10
Minuten.
The
apparition
began
at
3
PM
and
lasted
for
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
kurz
nach
15:00
Uhr
nachmittags
einen
Aufstand,
bisher
auf
einen
Zellenblock
begrenzt.
There
was
some
kind
of
uprising
shortly
after
three
o'clock
this
afternoon,
confined,
so
far,
to
one
of
the
cell
blocks.
OpenSubtitles v2018
Äh,
sonst
fange
ich
um
15:00
Uhr
nachmittags
an,
aber
ich
wollte
Derek
aushelfen.
I
usually
get
here
about
three
in
the
afternoon,
but
I
offered
to
help
Derrick
out.
OpenSubtitles v2018
Als
dies
nicht
gelang,
sprang
sie
gegen
15
Uhr
nachmittags
aus
dem
Badezimmerfenster.
She
jumped
to
her
death
from
her
bathroom
window
at
about
3
p.m.,
landing
on
the
extended
roof
of
the
lobby.
Wikipedia v1.0
Jeden
Tag
um
15
Uhr
nachmittags
kannst
du
vor
dem
Palast
die
Wachablösung
sehen.
Every
day
at
15
minutes
past
noon
you
can
see
the
changing
of
the
guard.
ParaCrawl v7.1
Sidney,
gestern
um
15
Uhr
Nachmittags,
war
ich
in
Tommy`s
Schule,
um
über
einen
dämlichen
Kuchenstand
zu
reden.
Sidney,
at
three
o'clock
yesterday
afternoon
I
was
at
Tom's
school
discussing
a
bloody
cake
stall.
Right.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gerade
mal
15:30
Uhr
nachmittags,
doch
der
Nippon
Budokan
in
Tokyo
summt
und
dröhnt
bereits
vom
Lärm
der
13,000
anwesenden
Fans.
It
is
only
3:30
in
the
afternoon
but
the
Nippon
Budokan
located
in
Tokyo
Japan
is
already
buzzing
with
the
sound
of
13,000
individual
voices.
ParaCrawl v7.1
So
war
es
auch
in
diesem
Jahr.Die
Erscheinung
begann
um
15
Uhr
nachmittags
und
dauerte
10
Minuten.
The
apparition
began
at
3.00
pm
and
lasted
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Um
5
Uhr
in
der
Früh
sind
eben
so
viele
Menschen
auf
den
Beinen
wie
um
15
Uhr
nachmittags.
There
are
as
many
people
at
5
oâ
clock
in
the
morning
as
there
are
at
3
oâ
clock
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
vorgesehen
sein,
dass
eine
Entladung
und
damit
Einspeisung
in
das
elektrische
Energieversorgungsnetz
nur
während
der
Zeit
von
10:00
Uhr
morgens
bis
15:00
Uhr
nachmittags
möglich
ist,
ansonsten,
wenn
das
Fahrzeug
an
das
Versorgungsnetz
angeschlossen
ist,
eine
entsprechende
Ladung
der
Batterie
erfolgt.
For
example,
it
can
be
provided
that
discharging
and
thus
a
feed
of
power
into
the
electrical
energy
supply
network
32
is
possible
only
during
the
time
from
10
am
to
3
pm,
otherwise,
when
the
vehicle
1
is
connected
to
the
supply
network
32,
the
battery
is
being
correspondingly
charged.
EuroPat v2
Der
Check-In
oder
die
Einreise
des
Kunden
erfolgt
ab
15
Uhr
nachmittags,
wobei
immer
vorher
sein
kann,
wenn
das
Zimmer
bereits
bezugsfertig
ist.
The
check-in
or
entry
of
the
client
will
be
from
3
o'clock
in
the
afternoon,
being
able
to
be
always
before
if
the
room
is
already
ready.
CCAligned v1
Wir
versuchen
jeden
Tag
zwei
Rosenkränze
zu
beten,
und
wenn
es
möglich
ist,
auch
um
15
Uhr
nachmittags
den
Barmherzigkeitsrosenkranz.
We
try
to
pray
two
Rosaries
a
day,
God
willing,
and
we
also
recite
the
Chaplet
of
Mercy
at
3.00pm
each
day.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
um
3
Uhr
nachmittags
war
ich
schon
zuhause
und
machte
meine
normale
Routine
ohne
Brustschmerzen,
nur
am
Becken
hatte
ich
noch
welche.
On
the
15th
at
3
o'clock
in
the
afternoon,
I
was
already
home,
doing
my
normal
routine
without
chest
pain,
only
on
the
pelvis.
ParaCrawl v7.1
Die
Nummer
ist
es
malowat
ein
wenig,
um
so
mehr,
dass
von
15
Uhr
nachmittags
darin
auch
uns
unglaublich
schwÃ1?4l
wurde
gingen
hinaus,
nach
der
Uferstraße
zu
spazieren,
da
mehr
zu
spazieren
man
hatte
keinen
Platz.
Number
is
a
little
small,
as
from
15
o'clock
in
the
afternoon
in
it
became
improbably
stuffy
also
we
left
to
walk
on
quay,
there
was
no
place
as
more
to
walk.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
um
15:00
Uhr
nachmittags
am
15.
Oktober
2010
kamen
plötzlich
die
Polizeibeamten
Sun
Yihe
und
Wang
Dan
(Frau,
über
20)
des
Öffentlichen
Sicherheitsbüros
von
Anping,
mit
den
Beamten
Yang
Shushan,
Wang
Xinliang
und
anderen
aus
Hengshui,
in
Frau
Wangs
Haus,
durchsuchten
die
Räume,
beschlagnahmten
einen
Drucker
und
Computer,
und
nahmen
fast
10.000
Yuan
Bargeld
mit.
At
about
3
p.m.
on
October
15th,
2010,
police
officers
Sun
Yihe
and
Wang
Dan
(female,
over
20)
of
the
Anping
County
Public
Security
Bureau,
along
with
officers
Yang
Shushan,
Wang
Xinliang,
and
others
from
Hengshui,
suddenly
entered
Wang
Yuluan's
home,
searched
the
rooms,
confiscated
a
printer
and
computer,
and
took
nearly
10,000
yuan1
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Anmeldezeit
ist
um
15:00
Uhr
nachmittags
und
Abmeldezeit
ist
um
12:00
Uhr
mittags
aber
ich
verspreche
Ihnen
daß
Sie
nicht
abreisen
wollen!
Check
in
is
at
15:00
and
by
check
out
at
12:00
noon
I
can
promise
you
won't
want
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Etwa
um
15
Uhr
nachmittags
wurden
dem
PMI
Team
Geräte
von
Hytera
übergeben,
und
Hyteras
Emergency
Response
Team
war
in
Bereitschaft,
um
bei
anstehenden
Rettungsbemühungen
Hilfe
zu
leisten.
At
around
3pm
in
the
afternoon,
Hytera
devices
were
handed
over
to
PMI
team,
and
Hytera
emergency
response
team
were
standby
to
provide
assistance
for
upcoming
rescue
efforts.
ParaCrawl v7.1
Durchschnittlich,
die
Geschäfte
öffnen
sich
um
9
Morgen
hier
und
arbeiten
bis
zu
Uhr
nachmittags,
und
dann
in
den
Nachmittag
übernehmen
von
15-16
Uhr
nachmittags
bis
zu
acht
Abenden.
On
average,
shops
open
here
from
9th
morning
and
work
till
one
o'clock
in
the
afternoon,
and
then
in
an
afternoon
accept
from
15-16
o'clock
in
the
afternoon
till
eight
evenings.
ParaCrawl v7.1
Frau
Lei
Guiling
aus
dem
Landkreis
Mengyin,
Provinz
Shandong,
wurde
am
3.
August
2012
um
15:00
Uhr
nachmittags
verhaftet,
als
sie
DVDs
von
Shen
Yun
Performing
Arts
verteilte.
Ms.
Lei
Guiling
from
Mengyin
County,
Shandong
Province
was
arrested
around
3:00
p.m.
on
August
3rd,
2012
as
she
distributed
Falun
Gong
DVDs.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
6
Uhr
früh,
15
Uhr
nachmittags
oder
3
Uhr
mitten
in
der
Nacht,
wenn
der
Alarm
kommt
vergehen
keine
Sekunden
bis
der
Blutdruck
auf
180
ist.
No
matter
if
it
is
6.00
am
in
the
morning,
3.00
pm
in
the
afternoon
or
3.00
am
at
night,
when
an
alarm
is
set
off,
the
blood
pressure
is
up
to
180
within
seconds.
ParaCrawl v7.1
Sie
fanden
die
japanische
Flotte
aber
erst
um
15:40
Uhr
am
Nachmittag.
At
15:40
the
sighting
was
verified,
along
with
distance,
course
and
speed.
Wikipedia v1.0
Da
ich
seit
15
Uhr
heute
nachmittag
hier
im
Parlament
bin,
wo
ich
nichts
anderes
getan
habe
als
mit
dem
Parlament
zu
diskutieren,
habe
ich
recht
wenig
Verständnis
für
ihre
Bemerkungen.
Having
been
here
in
Parliament
since
3.00
p.m.
today,
which
I
set
aside
solely
for
discussing
with
Members
of
Parliament,
I
fail
to
understand
her
comments
at
all.
Europarl v8
Josie
wurde
um
04:40
Uhr
heute
Morgen
entführt,
heißt,
wir
haben
bis
15:30
Uhr
heute
Nachmittag.
Josie
was
taken
at
4:30
this
morning,
which
means
we
have
until
3:30
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Bitte
bereiten
Sie
Mr.
Ricky
Waters
für
die
Befragung
vor,
sagen
wir,
15
Uhr
heute
Nachmittag
oder
er
wird
festgenommen.
Please
make
Mr.
Ricky
Waters
available
for
questioning
by...
say,
3:00
this
afternoon,
or
be
subject
to
arrest.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterkunft
ist
am
Tag
der
Anreise,
15
Uhr
am
Nachmittag
können
ab
dem
Tag
der
Abreise
getroffen
werden
bis
10
Uhr
in
der
Früh,
hinterlassen
Sie
bitte.
The
accommodation
on
the
day
of
arrival,
15
o'clock
in
the
afternoon
can
be
taken
from
the
day
of
departure
until
10
o'clock
in
the
morning,
please
leave.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeit
zwischen
9.
Uhr
morgens
und
15.
Uhr
am
Nachmittag
(Sonnenzeit)
drehen
sie
elektrisch
(drücken
sie
den
Knopf
E/W)
der
Motorwelle
durch
das
Drücken
der
eingebauten
Knöpfe
am
Motor
so,
dass
die
Solarzelle
möglichst
im
rechten
Winkel
zur
Sonne
steht.
Between
9
o'clock
in
the
morning
and
15
o'clock
in
the
afternoon
(of
the
solar
time)
by
pressing
appropriate
integrated
keys
on
the
motor,
turn
the
motor
shaft
electrically
(press
the
appropriate
E
/
W
key)
so
that
the
solar
cell
is
as
perpendicular
to
the
sun
as
possible.
ParaCrawl v7.1