Übersetzung für "14 uhr nachmittags" in Englisch
Aber
es
ist
14:00
Uhr
nachmittags!
It's
2:00
in
the
afternoon!
OpenSubtitles v2018
Dieses
Foto
der
Myllykoski-Stromschnellen
wurde
im
Januar
2012
um
14
Uhr
Nachmittags
aufgenommen.
This
photo
of
the
Myllykoski
rapids
was
taken
in
January
2012
(at
2
pm).
ParaCrawl v7.1
Am
17.
Mai
2011
um
14:30
Uhr
nachmittags
wurde
eine
zweite
Anhörung
abgehalten.
A
second
court
session
was
scheduled
at
2:30
p.m.
on
May
17th,
2011.
ParaCrawl v7.1
Gegen
14:00
Uhr
nachmittags
sichtete
ein
Ausguck
an
Bord
der
Mugford
etwas
am
Horizont.
At
2:00
pm,
a
lookout
aboard
Mugford
reported
an
object
on
the
horizon.
WikiMatrix v1
Zeit:
10
Uhr
morgens
bis
14
Uhr
nachmittags
-
unabhängig
davon,
in
welcher
Zeitzone
man
sich
befindet!
Time:
10am
-
2pm
—
no
matter
what
time
zone
you're
in!
GlobalVoices v2018q4
Ich
meine,
ich
weiß,
dass
in
deiner
Welt
ein
Mann
um
14
Uhr
nachmittags
ein
Schläfchen
halten
kann.
I
mean,
I
get
that
in
your
world,
a
guy
can
take
a
nap
at
2
o'clock
in
the
afternoon
OpenSubtitles v2018
Coffin
verstarb
am
16.
September
1877
um
14:30
Uhr
nachmittags
in
seinem
Haus
in
Avondale,
Ohio.
Coffin
died
on
September
16,
1877
at
around
2:30
p.m.
at
his
home
in
Avondale,
Ohio.
WikiMatrix v1
Die
Unterkunft
am
Tag
der
Ankunft,
14
Uhr
nachmittags
besetzt
werden
können,
den
Tag
der
Abreise
bis
10.00
Uhr,
verlassen
Sie
bitte.
The
accommodation
on
the
day
of
arrival,
14
o'clock
in
the
afternoon
can
be
occupied,
the
day
of
departure
until
10am,
please
leave.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
Dezember
jedoch
werden
viele
der
Hauptattraktionen,
unter
anderem
die
Sagrada
Familia
und
GüellPark,
von
10:00
Uhr
morgens
bis
14:30
Uhr
nachmittags
offen
sein.
However
on
Boxing
Day
many
of
the
main
attractions
will
be
open
from
10:00
till
14:30
these
include
the
Sagrada
Familia,
and
Park
Güell.
Illuminated
trees
in
Placa
Catalunya
ParaCrawl v7.1
Jeweils
um
10
und
14
Uhr
(morgens
deutsch-,
nachmittags
englischsprachige
Führungen)
werden
maximal
25
Teilnehmer
von
geschulten
Guides
zu
bis
zu
sechs
Ausstellern
geführt.
They
will
start
at
10
h
and
14
h
(in
German
in
the
morning
and
in
English
in
the
afternoon),
with
a
maximum
of
25
participants.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
Juni
2012
um
14
Uhr
nachmittags
brachen
Chen
Ming
und
Zhang
Kaili,
Polizisten
der
Staatssicherheitsabteilung
von
Dongchuan,
ein
Polizist
der
Polizeistation
Xincun,
und
Duan
Shunliang,
eine
weibliche
Hilfspolizistin
in
Frau
Hous
Haus
ein.
Chen
Ming
and
Zhang
Kaili,
police
officers
from
the
Dongchuan
District
Domestic
Security
Division;
Chen
Guanglian,
a
police
officer
from
Xincun
Police
Station;
and
Duan
Shunliang,
a
female
assistant
officer
broke
into
Ms.
Hou's
home
around
2:00
p.m.
on
the
afternoon
of
June
25th,
2012.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einheimischer
führte
uns
zu
einem
Busch
und
versicherte
uns,
die
Tiere
seien
hier
ab
14:00
Uhr
nachmittags
zu
sehen
–
und
er
sollte
tatsächlich
Recht
behalten!
But
then,
a
local
took
us
to
a
bush
and
told
us
that
the
chameleons
could
be
seen
here
at
14:00
pm
-
and
he
was
actually
right!
ParaCrawl v7.1
Gegen
14:00
Uhr
nachmittags,
am
5.
November
2011,
kamen
Polizisten
der
Polizeiabteilung
Songbei
in
das
Krankenhaus
und
verhafteten
Frau
Jia
und
die
Praktizierende
Yu
Huazhi,
die
als
Aushilfskraft
in
dem
Krankenhaus
arbeitete.
Around
2
p.m.,
on
November
5th,
2011,
the
police
from
Songbei
Police
Department
came
to
the
hospital
and
arrested
Ms.
Jia
and
practitioner
Yu
Huazhi,
who
worked
in
the
hospital
as
a
temp.
ParaCrawl v7.1
Gegen
14:00
Uhr
nachmittags
wurde
Frau
Kang
von
dem
Polizisten
Zhang
Hongqi
in
der
Polizeistation
Decheng
verhört.
At
around
2:00
p.m.,
Ms.
Kang
was
interrogated
by
police
officer
Zhang
Hongqi
in
the
Decheng
Police
Station.
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Dezember
verwandelt
sich
die
Wiener
Altstadt
in
ein
riesiges
Partygelände:
Von
14
Uhr
nachmittags
bis
2
Uhr
nachts
garantiert
der
Silvesterpfad
in
der
Wiener
Innenstadt,
am
Rathausplatz
und
im
Prater
beste
Unterhaltung.
On
December
31,
Vienna's
old
city
center
transforms
into
a
giant
party
zone:
From
2
p.m.
in
the
afternoon
to
2
a.m.
the
following
morning,
top
entertainment
is
guaranteed
by
the
New
Year's
Eve
Trail
in
the
city
center,
at
City
Hall
Square
and
in
the
Prater.
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Dezember
verwandelt
sich
die
Wiener
Altstadt
in
ein
riesiges
Partygelände:
Von
14
Uhr
nachmittags
bis
2
Uhr
nachts
garantiert
der
Silvesterpfad
in
der
Wiener
Innenstadt
und
im
Prater
beste
Unterhaltung.
On
December
31,
Vienna's
old
city
center
transforms
into
a
giant
party
zone:
From
2
p.m.
in
the
afternoon
to
2
a.m.
the
following
morning,
top
entertainment
is
guaranteed
by
the
New
Year's
Path
in
the
city
center
and
the
Prater.
ParaCrawl v7.1
Ich
verschiebe
die
OP
dann
auf
14:00
Uhr
heute
Nachmittag.
I'll
reschedule
his
surgery
for
2:00
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Die
Praktizierenden
stellten
um
14:00
Uhr
am
Nachmittag
des
20.
Juni
an
den
Hauptkreuzungen
rund
um
den
Flughafen
Spruchbänder
auf.
Practitioners
set
up
banners
at
major
intersections
around
the
airport
at
2:00
in
the
afternoon
on
June
20th.
ParaCrawl v7.1