Übersetzung für "14 uhr nachmittags" in Englisch

Aber es ist 14:00 Uhr nachmittags!
It's 2:00 in the afternoon!
OpenSubtitles v2018

Dieses Foto der Myllykoski-Stromschnellen wurde im Januar 2012 um 14 Uhr Nachmittags aufgenommen.
This photo of the Myllykoski rapids was taken in January 2012 (at 2 pm).
ParaCrawl v7.1

Am 17. Mai 2011 um 14:30 Uhr nachmittags wurde eine zweite Anhörung abgehalten.
A second court session was scheduled at 2:30 p.m. on May 17th, 2011.
ParaCrawl v7.1

Gegen 14:00 Uhr nachmittags sichtete ein Ausguck an Bord der Mugford etwas am Horizont.
At 2:00 pm, a lookout aboard Mugford reported an object on the horizon.
WikiMatrix v1

Zeit: 10 Uhr morgens bis 14 Uhr nachmittags - unabhängig davon, in welcher Zeitzone man sich befindet!
Time: 10am - 2pm — no matter what time zone you're in!
GlobalVoices v2018q4

Ich meine, ich weiß, dass in deiner Welt ein Mann um 14 Uhr nachmittags ein Schläfchen halten kann.
I mean, I get that in your world, a guy can take a nap at 2 o'clock in the afternoon
OpenSubtitles v2018

Coffin verstarb am 16. September 1877 um 14:30 Uhr nachmittags in seinem Haus in Avondale, Ohio.
Coffin died on September 16, 1877 at around 2:30 p.m. at his home in Avondale, Ohio.
WikiMatrix v1

Die Unterkunft am Tag der Ankunft, 14 Uhr nachmittags besetzt werden können, den Tag der Abreise bis 10.00 Uhr, verlassen Sie bitte.
The accommodation on the day of arrival, 14 o'clock in the afternoon can be occupied, the day of departure until 10am, please leave.
ParaCrawl v7.1

Am 26. Dezember jedoch werden viele der Hauptattraktionen, unter anderem die Sagrada Familia und GüellPark, von 10:00 Uhr morgens bis 14:30 Uhr nachmittags offen sein.
However on Boxing Day many of the main attractions will be open from 10:00 till 14:30 these include the Sagrada Familia, and Park Güell. Illuminated trees in Placa Catalunya
ParaCrawl v7.1

Jeweils um 10 und 14 Uhr (morgens deutsch-, nachmittags englischsprachige Führungen) werden maximal 25 Teilnehmer von geschulten Guides zu bis zu sechs Ausstellern geführt.
They will start at 10 h and 14 h (in German in the morning and in English in the afternoon), with a maximum of 25 participants.
ParaCrawl v7.1

Am 25. Juni 2012 um 14 Uhr nachmittags brachen Chen Ming und Zhang Kaili, Polizisten der Staatssicherheitsabteilung von Dongchuan, ein Polizist der Polizeistation Xincun, und Duan Shunliang, eine weibliche Hilfspolizistin in Frau Hous Haus ein.
Chen Ming and Zhang Kaili, police officers from the Dongchuan District Domestic Security Division; Chen Guanglian, a police officer from Xincun Police Station; and Duan Shunliang, a female assistant officer broke into Ms. Hou's home around 2:00 p.m. on the afternoon of June 25th, 2012.
ParaCrawl v7.1

Ein Einheimischer führte uns zu einem Busch und versicherte uns, die Tiere seien hier ab 14:00 Uhr nachmittags zu sehen – und er sollte tatsächlich Recht behalten!
But then, a local took us to a bush and told us that the chameleons could be seen here at 14:00 pm - and he was actually right!
ParaCrawl v7.1

Gegen 14:00 Uhr nachmittags, am 5. November 2011, kamen Polizisten der Polizeiabteilung Songbei in das Krankenhaus und verhafteten Frau Jia und die Praktizierende Yu Huazhi, die als Aushilfskraft in dem Krankenhaus arbeitete.
Around 2 p.m., on November 5th, 2011, the police from Songbei Police Department came to the hospital and arrested Ms. Jia and practitioner Yu Huazhi, who worked in the hospital as a temp.
ParaCrawl v7.1

Gegen 14:00 Uhr nachmittags wurde Frau Kang von dem Polizisten Zhang Hongqi in der Polizeistation Decheng verhört.
At around 2:00 p.m., Ms. Kang was interrogated by police officer Zhang Hongqi in the Decheng Police Station.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Dezember verwandelt sich die Wiener Altstadt in ein riesiges Partygelände: Von 14 Uhr nachmittags bis 2 Uhr nachts garantiert der Silvesterpfad in der Wiener Innenstadt, am Rathausplatz und im Prater beste Unterhaltung.
On December 31, Vienna's old city center transforms into a giant party zone: From 2 p.m. in the afternoon to 2 a.m. the following morning, top entertainment is guaranteed by the New Year's Eve Trail in the city center, at City Hall Square and in the Prater.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Dezember verwandelt sich die Wiener Altstadt in ein riesiges Partygelände: Von 14 Uhr nachmittags bis 2 Uhr nachts garantiert der Silvesterpfad in der Wiener Innenstadt und im Prater beste Unterhaltung.
On December 31, Vienna's old city center transforms into a giant party zone: From 2 p.m. in the afternoon to 2 a.m. the following morning, top entertainment is guaranteed by the New Year's Path in the city center and the Prater.
ParaCrawl v7.1

Ich verschiebe die OP dann auf 14:00 Uhr heute Nachmittag.
I'll reschedule his surgery for 2:00 this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Die Praktizierenden stellten um 14:00 Uhr am Nachmittag des 20. Juni an den Hauptkreuzungen rund um den Flughafen Spruchbänder auf.
Practitioners set up banners at major intersections around the airport at 2:00 in the afternoon on June 20th.
ParaCrawl v7.1