Übersetzung für "1. märz" in Englisch
Sie
gilt
für
ab
1.
März
2005
gestellte
Lizenzanträge.
It
shall
apply
to
licence
applications
lodged
as
from
1
March
2005.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
1.
März
2005
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
1
March
2005.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
tritt
am
1.
März
2006
in
Kraft.
This
Directive
shall
enter
into
force
on
1
March
2006.
DGT v2019
Die
Förderung
beginnt
am
1.
März
2003
und
erstreckt
sich
über
fünf
Jahre.
The
grants
are
payable
as
of
1
March
2003
for
a
period
of
five
years.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
1.
März
2005
an.
They
shall
apply
these
provisions
from
1
March
2005.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
1.
März
2005
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
March
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
März
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
March
2005.
DGT v2019
Das
betrifft
aber
nicht
das
Protokoll
vom
1.
März.
Your
point
does
not
refer
to
the
Minutes
of
1
March.
Europarl v8
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
1.
März
ist
verteilt
worden.
The
Minutes
of
the
sitting
of
1
March
have
been
distributed.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hatte
sie
bescheiden
bereits
am
1.
März
eröffnet.
If
I
may
be
so
bold,
my
Group
had
already
raised
the
issue
on
1
March.
Europarl v8
Innerhalb
der
Gemeinschaft
trat
am
1.
März
dieses
Jahres
die
Brüssel-II-Verordnung
in
Kraft.
Within
the
Community
the
Brussels
II
regulation
entered
into
force
on
1
March
this
year.
Europarl v8
Die
IFRC
veröffentlichte
dieses
Video
von
Ras
Jdir
am
1.
März.
The
IFRC
have
posted
this
video
from
Ras
Jdir
on
March
1.
GlobalVoices v2018q4
Die
Bock-Kasematten
konnten
ebenfalls
viele
Besucher
seit
dem
1.
März
überzeugen.
The
Bock
Casemates
also
attracted
many
visitors
since
1
March.
ELRA-W0201 v1
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
März
1979
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
March
1979.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
1.
März
1996
an.
The
Member
States
shall
apply
these
measures
with
effect
from
1
March
1996.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
März
1996
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
March
1996.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
März
2002
an.
They
shall
apply
these
provisions
as
of
1
March
2002.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
März
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
March
2004.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gericht
vertagt
sich
bis
zum
1.
März,
15.00
Uhr.
The
court
is
adjourned
until
3:00
p.m.
on
March
1st.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Entscheidung
wird
vor
dem
1.
März
1982
überprüft
und
gegebenenfalls
abgeändert.
This
Decision
shall
be
reviewed
and,
if
necessary,
amended
before
1
March
1982.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Beschluß
wird
am
1.
März
1981
wirksam.
This
Decision
shall
take
effect
on
1
March
1981.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
März
1986
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
March
1986.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
März
1998
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
March
1998.
JRC-Acquis v3.0
Die
Arbeitsgruppe
SIS
befindet
spätestens
zum
1.
März
über
diese
Übertragungsanträge.
The
SIS
Working
Group
shall
act
on
such
requests
for
carrying-over
by
1
March
at
the
latest.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
für
die
ab
1.
März
2001
angenommenen
Ausfuhranmeldungen.
It
shall
apply
to
export
declarations
accepted
from
1
March
2001.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
tritt
am
1.
März
2003
in
Kraft.
This
Directive
shall
enter
into
force
on
1
March
2003.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
tritt
am
1.
März
2005
in
Kraft.
This
Directive
shall
enter
into
force
on
1
March
2005.
JRC-Acquis v3.0