Übersetzung für "1. änderung" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
ferner
über
jede
Unterabsatz
1
betreffende
Änderung.
Member
States
shall
also
inform
the
Commission
of
any
subsequent
changes
with
regard
to
the
first
subparagraph.
TildeMODEL v2018
Deshalb
hat
die
Kommission
zur
Klärung
dieser
Punkte
Änderung
1
teilweise
übernommen.
The
Commission
has
therefore
accepted
parts
of
amendment
1
to
clarify
these
points.
TildeMODEL v2018
Mit
der
politischen
Option
1
ist
keinerlei
Änderung
des
Status
quo
verbunden.
Policy
option
1
entails
no
change
of
what
is
currently
being
performed.
TildeMODEL v2018
Änderung
1
dient
der
erforderlichen
sprachlichen
Berichtigung
des
deutschen
Wortlauts.
Amendment
1
makes
a
necessary
linguistic
correction
to
the
German
text.
TildeMODEL v2018
Ihre
Streichung
aus
Anspruch
1
erfordert
keinerlei
Änderung
der
übrigen
Merkmale
der
Erfindung.
The
removal
of
this
from
Claim
1
does
not
require
any
modification
of
the
other
features
of
the
invention.
ParaCrawl v7.1
Wie
Hauptantrag
mit
folgender
Änderung
am
Ende
des
Anspruchs
1
(Änderung
hervorgehoben):
Claim
1
is
as
in
the
main
request
but
adds
at
its
end
the
following
text:
ParaCrawl v7.1
Die
Mikrofonvorrichtungen
1
registrieren
die
Änderung
des
Schalldrucks
p
zu
unterschiedlichen
Zeiten.
The
microphone
devices
1
register
the
change
of
the
sound
pressure
p
at
different
times.
EuroPat v2
Die
unterPunkt
1
aufgeführte
Änderung
tritt
am
3.
Januar
2018
in
Kraft.
The
change
listed
under
point
1
will
become
effective
on
3
January
2018
.
ParaCrawl v7.1
Woche
1:
Jede
Änderung
in
der
ersten
Woche
ich
nicht
erleben.
Week
1:
I
did
not
experience
any
change
during
the
first
week
ParaCrawl v7.1
Letzte
Änderung:
1
Jahr
8
Monate
her
von
tammo
.
Last
Edit:
1
year
8
months
ago
by
tammo
.
ParaCrawl v7.1
Momentan
gibt
es
1
Änderung,
die
noch
gesichtet
werden
muss.
There
is
1
pending
change
awaiting
review.
ParaCrawl v7.1
Eine
nach
Absatz
1
angenommene
Änderung
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Vertragsstaaten.
An
amendment
adopted
in
accordance
with
paragraph
1
of
this
article
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
States
Parties.
DGT v2019
Dieser
Bericht
wurde
im
Ausschuß
mit
einer
überwältigenden
Mehrheit
von
47
zu
1
ohne
Änderung
angenommen.
This
report
was
adopted
in
committee
by
an
overwhelming
majority
of
47
to
1
without
amendment.
Europarl v8
Eine
nach
Absatz
1
beschlossene
Änderung
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Vertragsstaaten.
An
amendment
adopted
in
accordance
with
paragraph 1
of
this
article
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
States
Parties.
MultiUN v1
Artikel
1
dient
der
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
881/92:
Article
1
lays
down
amendments
to
Regulation
(EEC)
N°
881/92:
TildeMODEL v2018
Bei
Option
1
(„keine
Änderung“)
würde
die
EGF-Verordnung
unverändert
gelten.
Under
option
1,
"No
change",
the
EGF
Regulation
would
continue
to
apply
unchanged.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Änderung
1
wird
eine
neue
Frist
für
die
Verteilung
der
Lizenzen
festgelegt.
Amendment
1
establishes
a
new
deadline
by
which
permits
are
to
be
distributed.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
und
die
ESMA
ferner
über
jede
Unterabsatz
1
betreffende
Änderung.
Member
States
shall
also
inform
the
Commission
and
ESMA
of
any
subsequent
changes
with
regard
to
the
first
subparagraph.
DGT v2019
Option
1:
Keine
Änderung
–
Das
derzeitige
dezentralisierte
Bewertungs-
und
Zulassungsverfahren
würde
weiterhin
angewandt.
Option
1:
No
change:
The
present
decentralised
assessment
and
authorisation
procedure
would
continue.
TildeMODEL v2018
Änderung
1,
da
es
sich
um
eine
deutlichere
Fassung
des
deutschen
Wortlauts
handelt.
Amendment
1
because
it
is
a
linguistic
correction
applied
to
the
German
text
only.
TildeMODEL v2018
So
ist
Wechsel
in
y
1,
wenn
die
Änderung
in
X
2
ist.
So
change
in
y
is
1
when
the
change
in
x
is
2.
QED v2.0a
Man
verfährt,
wie
in
Beispie
A.1
angegeben,
unter
Änderung
der
zu
dosierenden
Lösung
1:
The
method
is
as
given
in
Example
A.1,
with
a
change
in
the
Solution
1
to
be
apportioned:
EuroPat v2
Dies
ist
ein
großartiges
Beispiel
für
die
Perfektion
des
Ferrari-Formel-Team
1
eine
Änderung
der
Räder
Alonso.
This
is
a
great
example
of
the
perfection
of
the
Ferrari
Formula
team
1
in
a
change
of
wheels
to
Fernando
Alonso.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
diesem
Bericht
zugestimmt,
der
den
Standpunkt
des
Rates
zum
Entwurf
des
Berichtigungshaushaltsplans
Nr.
1/2011
ohne
Änderung
gutheißt.
I
agreed
with
this
report
which
approves
without
amendment
the
Council's
position
on
Draft
amending
budget
1/2011.
Europarl v8
Der
Haushaltsausschuß
hat
in
Übereinstimmung
mit
dem
Parlamentsbeschluß
gehandelt,
als
er
seine
Änderung
1
in
diesem
Sinne
vorgelegt
hat.
The
Committee
on
Budgets
has
been
consistent
with
the
Parliament's
decision
and
has
tabled
its
Amendment
No
1
in
this
sense.
Europarl v8
Eine
nach
Absatz
1
angenommene
Änderung
tritt
für
einen
Vertragsstaat
neunzig
Tage
nach
Hinterlegung
einer
Ratifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunde
für
die
Änderung
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
in
Kraft.
An
amendment
adopted
in
accordance
with
paragraph
1
of
this
article
shall
enter
into
force
in
respect
of
a
State
Party
90
days
after
the
date
of
the
deposit
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
of
an
instrument
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
such
amendment.
DGT v2019