Übersetzung für "Üblich für" in Englisch
Aber
wie
üblich
zählt
für
die
Kommission
nur
die
extreme
Freihandelsideologie.
As
usual,
however,
all
the
Commission
is
concerned
about
is
pursuing
an
ideology
that
places
trade
above
all
else.
Europarl v8
Nicht
üblich
für
einen
Staatschef,
bemerkte
Miss
Sierra
Leone.
Unusual
for
a
head
of
State,
notes
Miss
Sierra
Leone.
WMT-News v2019
Wie
üblich
für
diese
Zeit
ist
die
hohe
Rückenlehne
nach
hinten
geneigt.
As
is
common
for
this
period,
the
high
back
is
inclined
to
the
rear.
Wikipedia v1.0
Anschließend
ging
er
wie
damals
üblich
für
fünf
Jahre
auf
Gesellenwanderung.
In
the
same
year,
he
took
up
a
kind
of
apprenticeship
to
become
a
mastersinger
at
Munich.
Wikipedia v1.0
Wir
entschuldigen
uns
wie
üblich
für
die
schlechte
Qualität
des
Films.
As
usual,
we
apologize
for
the
poor
quality
of
the
film.
OpenSubtitles v2018
Die
Atmosphäre
ist
sauerstoffreicher
als
üblich
für
uns.
Atmosphere
report,
Captain.
A
fraction
richer
in
oxygen
than
usual
for
us,
but
otherwise
normal.
OpenSubtitles v2018
Üblich
sind
Bankkredite,
für
viele
Unternehmen
die
einzige
Möglichkeit
einer
Fremdfinanzierung.
Bank
credit
is
common
and
is
the
only
external
source
of
financing
for
many
enterprises.
TildeMODEL v2018
Es
ist
durchaus
üblich
für
Staatsangelegenheiten.
This
kind
of
thing,
alas,
is
not
uncommon
in
state
affairs.
OpenSubtitles v2018
War
es
üblich
für
ihn,
so
spät
aus
zu
sein?
Was
it
usual
for
him
to
be
out
that
late?
OpenSubtitles v2018
Üblich
für
chinesische
Spieler,
Rot
als
Farbe
des
Glücks
zu
tragen.
Customary
for
Chinese
gamblers
to
wear
red
for
good
luck.
OpenSubtitles v2018
Wie
üblich,
ich
sorge
für
Sicherheit.
Y'know,
the
usual.
Keepin'
the
world
safe.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
üblich,
was
für
die
Klienten
zu
arrangieren.
It's
traditional
to
do
something
for
our
clients.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
üblich,
für
diesen
Zweck
selbstklebende
Wachsfolien
oder
Bleifolien
zu
verwenden.
It
is
customary
to
use
self-sticking
wax
sheeting
or
lead
sheeting
for
this
purpose.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
üblich
für
einen
Zauberer,
seine
Geheimnisse
zu
enthüllen.
It's...
It's
not
customary
for
a
magician
to
reveal
his
secrets.
OpenSubtitles v2018
Wie
üblich
gilt
für
jeden
Nationalpark
ein
eigenes
Gesetz
auf
Republik
ebene.
As
usual,
every
national
park
is
created
by
a
specific
Act
at
the
level
of
the
republic.
EUbookshop v2
Wie
üblich
für
die
Typotage
steht
ein
anspruchsvolles
Programm
auf
dem
Plan.
As
is
typical
for
Typotage,
the
programme
is
an
exacting
one.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durchaus
üblich
in
Brasilien
für
Profis
zu
zwei
CVs
vorzubereiten:
It
is
quite
common
in
Brazil
for
professionals
to
prepare
two
CVs:
CCAligned v1
Wie
üblich
Kadeesha
ist
für
einen
Spaziergang.
As
usual
Kadeesha
is
out
for
a
walk.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
üblich,
für
Geschäfte
neueste
Angebote
auf
der
Homepage
zu
fördern.
It's
common
for
stores
to
promote
latest
offers
on
the
homepage.
ParaCrawl v7.1
Nicht
mehr,
ist
der
intelligente
Roller
heutzutage
durchaus
üblich
für
die
Massen.
Not
any
more,
nowadays,
the
intelligent
scooter
is
quite
common
to
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Eine
so
umfangreiche
Softwareausstattung
ist
durchaus
üblich
für
Multishakeranwendungen.
This
full
featured
controller
is
typical
of
those
used
for
multishaker
testing.
ParaCrawl v7.1
Wie
üblich
für
KDE-Prgramme,
bietet
auch
WebMaker
eine
komfortable
Oberfläche.
As
is
typical
for
all
KDE
programs,
WebMaker
has
a
comfortable
front
end.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
Tamar
allgemein
üblich
für
die
Auslieferung
etwas
verdienen
zu
wollen.
It
is
perfectly
acceptable
to
want
to
earn
something
for
providing
transportation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
üblich,
eine
Wette
für
die
Händler
zu
legen.
It
is
also
common
to
place
a
bet
for
the
dealers.
ParaCrawl v7.1
Üblich
für
den
Medizinbereich
sind
je
nach
Anforderung
Strahlungsdosen
von
25kGy
bis
45kGy.
In
healthcare,
radiation
doses
of
25kGy
up
to
45kGy
are
common,
depending
on
the
requirements.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Symptome
sind
eher
üblich
für
leistungsstarke
Ernährung
Regime
Pillen.
All
of
these
symptoms
are
pretty
usual
for
effective
diet
plan
tablets.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
üblich
für
Kolumnisten
und
Sport-Autoren
nutzen
Ausdrücke
wie:
It
is
common
for
columnists
and
sports
writers
make
use
of
expressions
such
as:
ParaCrawl v7.1