Übersetzung für "Überwachung der umsetzung" in Englisch

Vor allem bedarf es einer stärkeren Überwachung der Umsetzung bilateraler Abkommen.
Above all, there needs to be greater monitoring of the implementation of bilateral agreements.
Europarl v8

Ein Ministerium bzw. eine Regierungsstelle ist für die Überwachung der Umsetzung insgesamt verantwortlich.
One Ministry or government body is responsible for monitoring transposition as a whole.
DGT v2019

Wir müssen die Systeme zur Überwachung und Bewertung der Umsetzung der Kohäsionspolitik verbessern.
We must improve systems for monitoring and evaluating the implementation of cohesion policy.
Europarl v8

Bei der Überwachung der Umsetzung hat der Gemischte Ausschuss insbesondere folgende Aufgaben:
The Joint Committee's monitoring role shall mainly consist of:
DGT v2019

Der Regulierungsbehörde obliegt auch die Überwachung der Umsetzung von Teilen des Zusagenpakets.
The regulator will supervise the implementation of sections of the commitment package.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden gewährleisten die regelmäßige Überwachung der Umsetzung der Pläne.
They shall ensure the regular monitoring of the implementation of such plans.
TildeMODEL v2018

Es ist zu unterscheiden zwischen der Überwachung der Umsetzung und der Evaluierung:
A distinction must be drawn between the principles of monitoring implementation and of evaluation:
TildeMODEL v2018

Die Kommission gewährleistet auch weiterhin die Überwachung der Umsetzung auf Grundlage folgender Elemente:
Monitoring of the implementation will continue to be assured by the Commission on the basis of:
TildeMODEL v2018

Die rechtliche Überwachung der Umsetzung einer Gemeinschaftsrichtlinie ist unerlässlich.
Legal monitoring of the transposition of a Community directive is necessary.
TildeMODEL v2018

Zur Überwachung der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien sind Ex-post-Folgenabschätzungsberichte und Audits geplant.
Ex-post Impact Assessment reports and audits are developed to monitor the implementation of single market Directives;
DGT v2019

Viertens enthält die Strategie eine Verpflichtung zur Überwachung der Umsetzung der vorgesehenen Maßnahmen.
Third, the strategy seeks to improve the way in which policies are made.
TildeMODEL v2018

Die Überwachung der Umsetzung der "fakultativen Bestimmungen" hingegen ist proble­matischer.
Checking the transposition of non-explicit provisions is, however, more problematic.
TildeMODEL v2018

Die Überwachung der Umsetzung des Pakts wird in die Berichterstattungsmechanismen der Lissabon-Strategie einbezogen.
The monitoring of the implementation of the Pact will be integrated in the reporting mechanisms of the Lisbon Strategy.
TildeMODEL v2018

In der Praxis entstand ein zweigleisiges Verfahren zur Überwachung der AP-Umsetzung in Georgien:
In practice, a two-track procedure for monitoring implementation of the Georgian AP emerged:
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist für die Überwachung der Umsetzung und Durchführung verantwortlich.
The Commission has a responsibility to monitor transposition and implementation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist für die Überwachung der Umsetzung und Durch­füh­rung verantwortlich.
The Commission has a responsibility to monitor transposition and implementation.
TildeMODEL v2018

Zur Überwachung der Umsetzung der Verpflichtungen wird ein Treuhänder bestellt.
To monitor the implementation of the commitments, a trustee will be appointed.
TildeMODEL v2018

Ohne gut strukturierte erläuternde Dokumente wäre die Überwachung der Umsetzung unverhältnismäßig zeitaufwendig.
In the absence of well-structured explanatory documents, the task of overseeing the transposition would be disproportionately time-consuming.
TildeMODEL v2018

Weiter werden Konferenzen zur Überwachung der wirksamen Umsetzung der Charta veranstaltet.
Conferences will also be held on monitoring effective implementation of the Charter.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss gewährleistet die strategische Überwachung der Programmierung und Umsetzung der Hilfe.
It ensures strategic supervision of programming and implementation of the assistance.
TildeMODEL v2018

Mittlerorganisationen (Arbeitnehmervertreter) sind an der Überwachung der Umsetzung der Politik beteiligt.
Intermediary organisations (representatives of the workforces) are associated in the supervision of the implementation of policies.
TildeMODEL v2018

Sie sollte also eine wichtige Rolle bei der Überwachung dieser Umsetzung spielen.
The WTO should play an important role in monitoring this procedure.
TildeMODEL v2018

Zur Überwachung der Umsetzung steht eine ganze Reihe von Indikatoren zur Verfügung.
An extensive set of indicators is provided to help monitor implementation.
TildeMODEL v2018

Irland hat seine nationalen Verfahren zur Überwachung der Umsetzung von Gemeinschaftsrichtlinien ausgebaut.
Ireland has strengthened its internal procedures for monitoring implementation of Community directives.
EUbookshop v2

Diese Daten werden die Überwachung der Umsetzung dieser Strategie vereinfachen.
This data will facilitate follow-up of the implementation of the strategy.
EUbookshop v2