Übersetzung für "Überwältigt werden" in Englisch
Man
hat
den
Eindruck,
von
etwas
überwältigt
zu
werden.
The
feeling
of
something
inside
you,
transporting
you.
OpenSubtitles v2018
Uns
wurde
Schmerz
gegeben,
um
von
Freude
überwältigt
zu
werden.
We
have
been
given
pain
to
be
astounded
by
joy.
OpenSubtitles v2018
Manchmal,
wenn
wir
überwältigt
werden,
suchen
wir
nach
den
einfachen
Antworten.
Sometimes,
when
we
get
overwhelmed,
we
look
for
the
easy
answer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
zu
weit
auseinander
sind,
riskieren
wir,
überwältigt
zu
werden.
If
we're
too
far
apart,
we
risk
being
overpowered
by
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
von
Kummer
überwältigt
werden...
At
the
time,
we
were
overcome
with
grief.
OpenSubtitles v2018
Taylorismus
überwältigt
wurden
und
auch
in
Zukunft
wieder
überwältigt
werden
könnten.
The
impulse
for
the
changes
was
undoubtedly
led
by
EUbookshop v2
Dabei
wird
alles
erbeutet,
was
überwältigt
werden
kann.
Everything
that
exists
can
be
traced
to
him.
WikiMatrix v1
Ich
bete
zu
Gott,
dass
sie
bald
überwältigt
werden.
I
hope
to
God
they
will
soon
be
overcome.
OpenSubtitles v2018
Wenn
überhaupt,
Sie
werden
überwältigt
von
der
Menge
der
verfügbaren
Optionen.
If
anything,
you’ll
be
overwhelmed
by
the
amount
of
options
available
to
you.
CCAligned v1
Gehen
Sie
einfach
unten
Apotheke
Insel
und
völlig
überwältigt
werden.
Just
go
to
any
pharmacy
Isle
and
be
totally
Overwhelmed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nötig,
sich
zu
beeilen
und
überwältigt
zu
werden.
There
is
no
need
to
rush
and
be
overwhelmed.
ParaCrawl v7.1
Ohne
einheitliche
Front
konnten
sie
überwältigt
und
zerstreut
werden.
Without
a
united
front,
they
were
overwhelmed
and
scattered.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
von
Umständen
überwältigt
werden,
aber
nicht
von
anderen
Entitäten.
One
can
be
overpowered
by
circumstances,
but
not
by
other
entities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
davon
überwältigt
werden,
sollten
Sie
versuchen
weniger
Koffein
zu
konsumieren.
If
you
find
yourself
feeling
overwhelmed,
try
cutting
back
your
caffeine
consumption.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen,
wie
viele
Ergebnisse
zurückgegeben
werden
überwältigt
sein.
You
will
be
surprised
at
how
many
hits
you
are
given.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
durch
Gift
überwältigt
werden,
wohin
sie
gehen
oder
stehen.
They
will
be
overwhelmed
by
poison
wherever
they
go
or
stand.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
überwältigt
sein
von
den
majestätischen
Monolithen
der
Zwölf
Apostel.
You
will
be
awestruck
by
the
majestic
monoliths
of
the
Twelve
Apostles.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
wird
er
mit
der
Erhöhung
der
Goldproduktion
von
Gold
überwältigt
werden?
Will
the
world
be
overwhelmed
by
gold
as
its
production
is
increasing?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
sehr
aufregende
Welt
und
die
Leute
können
ganz
überwältigt
werden.
This
is
a
very
exciting
world
and
people
can
become
quite
overwhelmed.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
so
viele
Funktionen,
dass
viele
Menschen
überwältigt
werden.
It
has
so
many
features
that
many
people
get
overwhelmed.
CCAligned v1
Sie
können
von
der
Schule
oder
Arbeit
überwältigt
werden.
Wherever
you
are,
the
chat
will
be
with
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
denken,
dass
sie
von
den
ganzen
Tools
und
Funktionen
überwältigt
werden.
They
feel
that
they
will
be
overwhelmed
by
all
of
the
tools
and
features.
ParaCrawl v7.1
Du
überschwemmst
uns
nicht
mit
deiner
Liebe,
denn
wir
würden
überwältigt
werden.
You
do
not
deluge
us
with
love
because
we
would
be
overcome.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
überwältigt
sein,
von
der
Ruhe
der
Berge.
You
may
well
be
overwhelmed
by
the
tranquillity
of
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen,
wie
viele
Spiele,
die
Sie
erwerben
überwältigt
werden.
You’ll
be
overwhelmed
at
how
many
matches
you
acquire.
ParaCrawl v7.1
Sie
äußert
sich
in
dem
Gefühl,
von
Panik
überwältigt
zu
werden.
It
manifests
itself
in
just
feeling
overwhelmed
and
panicky.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zu
sehr
von
der
Last
meiner
Ersatz
überwältigt
werden.
Do
not
be
too
overwhelmed
by
the
burden
of
my
substitute.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
nicht
dann
überwältigt
werden,
O.K.?
Let's
not
be
overwhelmed
then,
OK?
ParaCrawl v7.1