Übersetzung für "Überwältigt sein von" in Englisch
Andere
Leute
würden
überwältigt
sein
von
dem,
was
sie
sahen.
Other
people
would
have
been
overwhelmed
by
what
they
were
seeing.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
überwältigt
sein
von
den
majestätischen
Monolithen
der
Zwölf
Apostel.
You
will
be
awestruck
by
the
majestic
monoliths
of
the
Twelve
Apostles.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
überwältigt
sein,
von
der
Ruhe
der
Berge.
You
may
well
be
overwhelmed
by
the
tranquillity
of
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
überwältigt
sein
von
dem
atemberaubenden
Blick
auf
Positano
und
die
Inseln
von
Li
Galli.
You
will
be
overwhelmed
by
the
amazing
view
onto
Positano
and
the
islands
of
Li
Galli.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
bereits
erwähnt,
werden
Sie
überwältigt
sein
von
der
Herzlichkeit
und
Gastfreundschaft
dieses
Ortes.
Yet
as
already
mentioned,
you'll
be
bowled
over
by
the
welcome
and
hospitality.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
überwältigt
sein
von
der
Schönheit
der
Gärten
der
Alhambra
und
des
Alcázars.
You
will
be
spellbound
by
the
Alhambra
Gardens
and
the
Alcázar.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
überwältigt
sein
von
dem
baulichen
Erfindungsgeist
der
Dörfer
Asciano,
Pienza,
San
Gimignano.
You'll
be
enthralled
at
the
ingenious
construction
of
the
villages
of
Asciano,
Pienza
and
San
Gimignano.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sameera
morgen
zurückkehrt
—
keiner
von
uns
wagt
es
je
zu
glauben,
dass
sie
nicht
mehr
zurückkommt
—
dann
wird
sie
überwältigt
sein
von
der
Zahl
der
Syrer,
die
ihre
Gegenwart
verspüren,
auch
wenn
sie
niemand
von
ihnen
kennt.
Tomorrow,
when
Sameera
returns—for
none
of
us
dares
to
think
that
she
could
not
return—she
will
be
shocked
at
the
number
of
Syrians
who
can
feel
her
presence,
even
though
she
doesn't
know
any
of
them.
GlobalVoices v2018q4
Dann
dürfte
er
überwältigt
sein
von
der
Aufgabe,
die
kein
Mensch
erledigen
kann,
und
mich
dafür
verfluchen,
sie
ihm
überlassen
zu
haben.
Then
he
will
be
overwhelmed
by
a
job
in
which
no
man
can
ever
succeed,
and
curse
me
again
for
leaving
it
to
him.
OpenSubtitles v2018
Und
sobald
ihr
wisst,
wer
ihr
wirklich
seid,
werdet
ihr
überwältigt
sein,
von
dem
was
ihr
tun
könnt,
und
wie
gut
ihr
es
tun
könnt.
And
as
soon
as
you
know
who
you
really
are,
you
will
be
amazed
of
what
you
can
do
and
how
well
you
can
do
it.
QED v2.0a
Ihr
werdet
überwältigt
sein
von
der
Anzahl
an
Menschen,
die
versuchen,
das
Wort
an
die
Öffentlichkeit
zu
bringen.
You
will
be
overwhelmed
by
the
amount
of
people,
trying
to
get
the
word
out
to
masses.
QED v2.0a
Im
Städtchen
Trassillico
kannst
Du
eine
wundervolle
romanische
Kirche
mittelalterlichen
Ursprungs
bestaunen,
während
Du
in
der
Ortschaft
Perpoli
überwältigt
sein
wirst
von
der
mächtigen
Festung,
die
sie
charakterisiert.
In
the
town
of
Trassillico
you
can
admire
a
beautiful
Romanesque
church
of
medieval
origins
while
in
the
village
of
Perpoliyou'll
get
charmed
by
the
mighty
fortress
that
characterizes
the
town.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
bestimmen,
wann
sie
kommen
wird,
und
wir
werden
wohl
überwältigt
sein
von
dem,
was
geschieht,
wenn
sie
kommt.
We
cannot
decide
when
it
will
come,
but
we
will
be
overwhelmed
by
the
happenings
when
the
Revival
happens.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
überwältigt
sein
aufgrund
von
Allem,
was
ihr
seid,
von
Allem
was
ihr
darstellt
und
bildet.
You
will
be
overwhelmed
with
all
that
you
are,
all
that
you
represent
and
form.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Tal
von
Petra
betreten,
werden
Sie
überwältigt
sein
von
der
natürlichen
Schönheit
dieses
Ortes
und
den
beeindruckenden
architektonischen
Errungenschaften.
As
you
enter
the
Petra
valley
you
will
be
overwhelmed
by
the
natural
beauty
of
this
place
and
its
outstanding
architectural
achievements.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
wirst
du
überwältigt
sein
von
der
Menge
an
Leuten,
die
dich
anrufen,
emailen
oder
chatten,
um
Fragen
zu
stellen
oder
dich
über
deine
Produkte
zu
beschweren.
At
some
point
you're
going
to
be
overwhelmed
with
the
amount
of
people
who
call,
email
or
chat
with
you
to
ask
questions
or
complain
about
your
products.
CCAligned v1
Wenn
du
noch
nie
mit
Blender
oder
einem
anderen
3D
Grafikprogramm
gearbeitet
hast,
wirst
du
zuerst
jedoch
wahrscheinlich
eher
etwas
überwältigt
und
verwirrt
sein
von
all
den
verschiedenen
Knöpfen
und
Optionen.
At
first
however
if
you
have
never
used
Blender
or
any
other
3D
graphics
tools
before
you
are
probably
rather
overwhelmed
and
confused
by
all
those
different
buttons
and
options.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
keinerlei
Symptome,
er
schien
nur
überwältigt
zu
sein,
von
der
Emotion
über
das
weswegen
wir
dort
waren.
He
didn't
display
any
symptoms,
he
just
seemed
overcome
by
the
emotion
of
what
we
were
there
for.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
den
Markt
an
einem
Samstag,
und
Sie
werden
überwältigt
sein
von
der
riesigen
Auswahl
an
regionalen
Produkten.
Step
inside
on
a
Saturday
and
you'll
be
bowled
over
with
the
incredible
array
of
local
produce.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
überwältigt
von
seiner
Schönheit,
freundliche
Menschen
und
bemerkenswert
gut
erhaltenen
Stadt.
We
were
awestruck
by
it's
beauty,
friendly
people
and
remarkably
well
preserved
town.
ParaCrawl v7.1
Ein
Passant
zeigte
auf
die
Fotos
der
Ausstellung
über
die
Verfolgung
und
sagte,
überwältigt
von
seinen
Gefühlen
zu
einem
Praktizierenden:
„Ich
bin
als
Historiker
tätig.
Pointing
his
finger
to
the
anti-torture
exhibition
and
persecution
photos,
a
passer-by
told
a
practitioner
in
an
emotional
tone,
“I
am
a
scholar
of
history,
and
my
research
have
led
me
to
a
deep
understanding
about
China’s
history.
ParaCrawl v7.1
Wie
berichtet
wird,
war
er
so
überwältigt
von
seinem
Fund,
dass
er
auf
die
Knie
sank
und
minutenlang
auf
die
unglaubliche
Pflanze
starrte.
So
overcome
by
his
find,
he
is
said
to
have
fallen
to
his
knees
and
stared.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
Mister
Eastwood
wären
Meryl
Streep,
von
der
ich
seit
Jahren
ein
großer
Fan
bin,
und
Christoph
Waltz
die
idealen
Schauspielkollegen
–
Ich
war
überwältigt
von
seiner
Darstellung
in
"Inglourious
Basterds
"
letztes
Jahr.
In
addition
to
Mr.
Eastwood,
my
ideal
castmates
would
have
to
be
Meryl
Streep,
who
Iíve
been
a
great
fan
of
for
years,
and
Christoph
Waltz
Ä–
I
was
blown
away
by
his
performance
in
"Inglourious
Basterds
"
last
year.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
mitgerissen
und
überwältigt
von
seiner
großen
Macht
und
Kraft,
die
er
an
sich
genommen
hatte
und
die
er
ab
jetzt
konsequent
in
Dienst
stellen
würde.
They
were
swept
away
and
overcome
by
His
great
power
and
strength,
which
He
would
now
rigorously
and
consequently
put
into
service.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
total
überwältigt
von
seiner
Gegenwart,
jedoch
spürte
ich
Liebe
und
Respekt
für
IHN,
die
ich
im
physischen
Leben
niemals
gehabt
hatte.
I
was
totally
awestruck
by
His
presence,
yet
I
felt
a
love
and
respect
for
Him
that
I
have
never
felt
in
physical
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
untersucht
die
Beschaffenheit/Wesensart
des
Dualismus
in
Form
eines
Video,
das
einen
Theorie
Dozenten
(der
Künstlerin
selbst)
zeigt,
der
im
entscheidenden
Moment,
überwältigt
von
seinen
Emotionen
und
seinem
Begehren,
am
Hervorbringen
seiner
Aussage
gestört
wird.
The
work
explores
the
nature
of
dualism
with
a
video
of
a
theory
lecturer
(the
artist
himself)
who
is
overcome
with
emotions
and
desires
that
physically
interfere
with
the
delivery
of
his
message
at
a
crucial
moment.
ParaCrawl v7.1