Übersetzung für "Überreicht bekommen" in Englisch

Jeder Gewinner wird von Frau Wallström eine Urkunde überreicht bekommen.
Each winner will receive a commemorative certificate from Commissioner Wallström in person.
TildeMODEL v2018

Der Gewinner der Meisterschaft 2011 soll sie erstmals überreicht bekommen.
The winner of the 2011 championship is going to receive the new trophy for the first time.
ParaCrawl v7.1

Zwi hat die größte polnische Auszeichnung von General Jaruzelski überreicht bekommen.
Zwi was given the largest Polish honor from General Jaruzelski.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr es gerne möchtet, werdet Ihr diesen Beutel von mir überreicht bekommen.
If you want, you can have them all.
OpenSubtitles v2018

Eminenz, welche Bedeutung hat es, das Pallium vom Bischof von Rom überreicht zu bekommen?
Your Eminence, what is significance of the gesture of receiving the pallium from the bishop of Rome?
ParaCrawl v7.1

Jeder 50ste Besucher wird einen Kasten Kölsch, der in Köln-Mülheim ansässigen Brauerei, überreicht bekommen.
Each 50ste visitor becomes a box Kölsch, which in Cologne Mülheim residents get brewery, presented.
ParaCrawl v7.1

Es war für uns daher eine besondere Ehre, dafür den Jörg-Hogen-Students-Award überreicht zu bekommen.
So it was a special honour for us to receive the Jörg Hogen Students Award.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle mich geehrt, den renommierten Sacharow-Preis 2005 gemeinsam mit dieser erlesenen Gruppe von Menschen überreicht zu bekommen.
I am humbled to receive this prestigious 2005 Sakharov Prize alongside this distinguished group of people.
Europarl v8

Die Gewinner werden während der Grünen Woche 2002 nach Brüssel eingeladen, wo sie von Frau Wallström ihren Preis überreicht bekommen.
Prize winners will be invited to Brussels to receive their prize from Commissioner Wallström during Green Week itself.
TildeMODEL v2018

Zudem hat er den Preis Guillon d‘Or von der Confrérie du Guillon, einer 1954 gegründeten Bruderschaft für waadtländische Weine, überreicht bekommen, um seine Leidenschaft und sein Wirken in der Welt des Weines zu würdigen.
In the same month, he then went on to receive the Guillon d’Or award from the Guillon d’Or award, a Vaudois wine brotherhood founded in 1954, commending his passion and performance in the world of wine.
WikiMatrix v1

Neben einer Flasche Rotwein, die uns überreicht wurde und bis zu unserer Rückkehr eingelagert wird haben wir noch den Weilburger Löwen (das Maskottchen für den Hessentag) überreicht bekommen.
Besides a bottle of red wine, which wie were presented with and which will be kept for us until our return, we also received the Weilburger Löwe (the lion mascot of the Hessentag).
ParaCrawl v7.1

Sicherlich freuen sich die engsten Verwandten ebenfalls, wenn Sie ein kleines Hochzeitsalbum mit weißen Seiten überreicht bekommen, in dem ein paar schöne Hochzeitsbilder arrangiert sind.
Certainly the closest relatives also happy if you small wedding album get presentswith white pages in which some beautiful wedding pictures are arranged.
ParaCrawl v7.1

Eine Pistazie aus der Schale schmeckt so viel besser als eine Nuss, die Sie geschält überreicht bekommen.
A pistachio in the shell tastes so much better than when it's handed to you shelled.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf der kurzen Zeremonie sprechen die anwesenden neuen Mitglieder, die während des Jahres der Konfraternität beigetreten sind, gemeinsam an der Kommunionbank das Gebet der Konfraternität, worauf sie im Anschluss einen Segen empfangen und das Zertifikat ihrer Mitgliedschaft vom Priester überreicht bekommen.
During this ceremony, the members who have joined in the past year (if they wish to take part) will recite the Prayer of the Confraternity, kneeling at the communion rail; they will receive a blessing; and they will receive their certificate from the priest.
ParaCrawl v7.1

News Wir sind sehr stolz auf diesen Award, den wir von unserem Kunden, einem Weltmarktführer in der Medizintechnik am 12.03.2015 überreicht bekommen haben.
We're very proud of this award, which we were given on March 12, 2015 by our customer, a world market leader in medical engineering.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte AXXO-Gruppe, die Mitarbeiter und die Gesellschafter möchten sich bei der Gesundheitsbehörde der Republik Usbekistans für die hohe Auszeichnung die wir heute durch den Vorsitzenden des Uzfarmsonates überreicht bekommen haben vom Herzen bedanken.
The whole AXXO Group, the employees and the shareholders would like to thank the health authorities of the Republic of Uzbekistan for the prestigious award we have received today presented by the Chairman of Uzparmsanoats from the bottom our hears.
CCAligned v1

Außerdem erhalten Sie von uns eine Gästekarte, für welche Sie beim Park den großen Besucher-Guide kostenlos überreicht bekommen.
In addition, you will receive a guest card , for which you get handed over free of charge from the large Park Visitor Guide .
CCAligned v1

Am 25. Mai 2016 hat die eurosimtec GmbH offiziell das DIN EN ISO 9001 : 2015 Zertifikat vom TÜV Nord überreicht bekommen.
On 25th May, 2016 eurosimtec officially received the prestigious DIN EN ISO 9001 : 2015 Certificate through TÜV Nord.
CCAligned v1

Darüber hinaus hat er bereits am 11. September in Anerkennung seiner Anstrengung und Ehrlichkeit von Premierminister Victor Ponta einen zusätzlichen Finderlohn von 10.000 Euro überreicht bekommen.
However, in recognition of his efforts and his honesty Prime Minister Victor Ponta gave Mr Enache an additional reward of 10,000 euros on September 11.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Preisträger werden die Wandertrophäe "Stylus" als Symbol ihres außergewöhnlichen Erfolgs von ihren Vorgängern von thjnk überreicht bekommen.
The new title holder will receive the "Stylus" challenge cup as a symbol for this extraordinary success from its predecessor thjnk.
ParaCrawl v7.1

Robert hat von seinen alten Kollegen des Lehrstuhls für Ergonomie einen tollen Doktorhut überreicht bekommen, der eine eigene Seite im Internet verdient hat.
Robert received from his former colleagues from the chair of ergonomics an amazing doctoral cap, which deserves its own site in the internet.
ParaCrawl v7.1

Die Kathmandu Post Redaktion kontaktierte mich dann gestern um mir mitzuteilen, dass sie mich im Laufe der nächsten Woche zu einer kleinen Feier einladen werden auf der ich einen Preis überreicht bekommen soll.
The Kathmandu Post contacted me yesterday to let me know that they will invite me next week to their offices to make an official celebration where I will get a prize as well.
ParaCrawl v7.1