Übersetzung für "Über seinen schatten springen" in Englisch

Das Parlament muss den Mut aufbringen, über seinen eigenen Schatten zu springen.
Parliament should have the courage to shrug off its past.
Europarl v8

Ich fordere den Rat auf, einmal über seinen eigenen Schatten zu springen.
I challenge the Council to jump over its own shadow.
Europarl v8

Fordern wir da nicht einen Lahmen auf, über seinen Schatten zu springen?
We hope that, equally, you will support our efforts and demonstrate that you too work for real and lasting achievements in this area.
EUbookshop v2

Chuck Norris kann über seinen Schatten springen.
Chuck Norris can sneeze with his eyes open.
ParaCrawl v7.1

Weiter ist es wichtig kommunikativ zu sein und über seinen eigenen Schatten zu springen.
Equally important is to be a good communicator and jump over your own shadow.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer guten Laune bringen sie jeden dazu, über seinen Schatten zu springen.
Their good mood can get anyone to go beyond his own limits!
ParaCrawl v7.1

Ich appelliere an die Europäische Kommission, die Entscheidung so schnell wie möglich dem Rat zu präsentieren, damit der Rote Thun in den Anhang I aufgenommen wird, und ich fordere den spanischen Vorsitz auf, über seinen eigenen Schatten zu springen und diese Entscheidung anzunehmen.
I call upon the European Commission to quickly present the decision to the Council in order to place the bluefin tuna in Appendix 1 and I ask the Spanish Presidency to step out of its own shadow and to adopt that decision.
Europarl v8

Stimmt schon, manchmal muss man über seinen Schatten springen, weil, wenn deine Frau und dein Sohn dich angucken, als wärst du kein Mann, sondern irgendwie so 'n Lulli, ist echt das Schlimmste!
It's true. Sometimes you have to push your limits. If your wife and your son are looking at you like you're not a real man, just some kind of pussy, that's the worst!
OpenSubtitles v2018

Der Satz „This door was intended only for you“, zu deutsch: „Diese Tür war nur für dich bestimmt“ soll ausdrücken, dass eine Person über seinen Schatten springen soll.
"Fire in the Mountain" contains a quote from the parable "Before the Law" by Franz Kafka, "This door was intended only for you", in German "Diese Tür war nur für dich bestimmt" to express a person that is to jump over her own shadow.
Wikipedia v1.0

Sie sind unter anderem deshalb nicht behoben worden, weil der Rat wie üblich nicht über seinen eigenen Schatten springen kann und es auch bei diesem Rahmenbeschluß vorzieht, gerade im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit weiterhin auf der Ebene der Regierungszusammenarbeit zu verharren.
One reason they have not been dealt with is that as ever the leopard cannot change its spots, i.e. in the case of this framework decision, which specifically relates to judicial cooperation, the Council once again prefers to adhere to the level of government cooperation.
Europarl v8

Und erst, wenn er sich von sich selber abwendet, wird er über seinen eignen Schatten springen - und, wahrlich!
And only when he turneth away from himself will he o'erleap his own shadow - and verily!
ParaCrawl v7.1

Beide interessieren sich zunehmend für unsere Geschichte, doch der Captain schafft es letztendlich doch nicht, über seinen Schatten zu springen.
Both are more and more interested in our adventure, but finally the captain can't jump over his shade.
ParaCrawl v7.1

Um den Einigungsprozess zu retten, sollte der Präsident der Republik Zypern über seinen eigenen Schatten springen, schreibt Cyprus Mail:
The president of the Republic of Cyprus should jump over his own shadow to save the unification process, Cyprus Mail believes:
ParaCrawl v7.1