Übersetzung für "Öffentlich-rechtlich" in Englisch

Als erste öffentlich-rechtlich organisierte Rundfunkanstalt gilt die BBC (British Broadcasting Corporation).
In some countries, public broadcasting is run by a single organization.
Wikipedia v1.0

Da heißt es statt „öffentlich-rechtlich" „Obrigkeit".
Instead of 'publicly-controlled' it refers to 'government'.
EUbookshop v2

Sie wollen die öffentlich-rechtlich geregelten Fortbildungsangebote kontinuierlich auf Aktualität prüfen und überarbeiten.
Quality assurance in continuing training is another important point for the social partners who wish to monitor and revise publicly regulated further training provision on an ongoing basis.
EUbookshop v2

Mit Ausnahme des Vereinigten Königreich ist Fernsehen öffentlich-rechtlich geblieben.
With one exception (the United Kingdom), television broadcasting was kept in the public domain.
EUbookshop v2

In Japan ist NHK die einzige öffentlich-rechtlich organisierte Rundfunkgesellschaft.
In Japan, NHK is the sole public service broadcaster.
ParaCrawl v7.1

Das sind insbesondere Behörden, Notare oder öffentlich-rechtlich organisierte Kirchen.
These include administrative bodies, notaries or churches under public law.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzgeber kann das Umwelthaftungsrecht öffentlich-rechtlich und privatrechtlich gestalten.
The legislature can create environmental liability legislation under both public and civil law.
ParaCrawl v7.1

Sowohl öffentlich-rechtlich als auch privatrechtlich gesehen gibt es eine Reihe unein­heitlicher Regelungen und Bestimmungen.
A number of different systems and rules are in place under both public and private law.
TildeMODEL v2018

Private Rundfunkanbieter mussten eine Lizenz von den neuen öffentlich-rechtlich organisierten Medienanstalten in den Bundesländern erhalten.
Private broadcasters had to receive a licence from the new public service media organisation in the federal states.
ParaCrawl v7.1

Die katholische und die evangelisch-reformierte Kirchen sind überall öffentlich-rechtlich anerkannt (Ausnahme GE und NE).
The Catholic and Evangelical Reformed Churches are widely regarded public law (except in GE and in NE).
ParaCrawl v7.1

Anders als der öffentlich-rechtlich ausgestaltete Regulierte Markt ist der Open Market ein privatrechtlicher Markt.
Unlike the Regulated Market, which is subject to public law, the Open Market is subject to private law.
ParaCrawl v7.1

Anders als der öffentlich-rechtlich ausgestaltete Regulierte Markt stellt der Open Market einen privatrechtlichen Markt dar.
In contrast to the Regulated Market organized under public law, the Open Market is a market under private law.
ParaCrawl v7.1

Das andere Vorurteil ist, wenn das öffentlich-rechtlich gemacht wird, hat es eine höhere Qualität, ein höheres Niveau, und wenn es privat-rechtlich gemacht wird, ist es schnödes Geldverdienen.
The other prejudice is to say that is what is done on the basis of public law is of higher quality, while what is done under private law is merely dirty money-making.
Europarl v8

Eine wichtige Frage wie ich meine, ist auch, wie viel Markt wir zulassen und ob privates Engagement und öffentlich-rechtlich, regional organisierte Wasserversorgung und ressourcenschonender Umgang mit Wasser ein Widerspruch sind.
I see it as an important question, how much of a market we permit and whether private commitment conflicts with public and regionally-organised water supply and careful use of water.
Europarl v8

Für die Zwecke dieser Leitlinien ist der Begriff „öffentlich-rechtlich“ auf den Begriff „Dienst von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse“ in Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens zu beziehen.
For the purpose of the present guidelines, the term ‘public service’ corresponds with the term ‘services of general economic interest’ used in Article 59(2) of the EEA Agreement.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Kapitels ist der Begriff „öffentlich-rechtlich“ auf den Begriff „Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse“ in Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens zu beziehen.
For the purpose of the present Chapter, the term ‘public service’ has to be intended as referring to the term ‘service of general economic interest’ used in Article 59(2) of the EEA Agreement.
DGT v2019

Beschließt eine Behörde eines Mitgliedstaates, einen Dritten mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem Interesse zu betrauen, so sind bei dessen Auswahl bestimmte Regeln und Grundsätze zu beachten, damit unabhängig von der Organisationsform (öffentlich-rechtlich oder privat) für sämtliche Anbieter, die zur Erbringung der betreffenden Leistung in der Lage sind, die gleichen Bedingungen gelten.
Where a public authority of a Member State chooses to entrust the provision of a service of general interest to a third party, selection of the provider must respect certain rules and principles in order to ensure a level playing field for all providers, public or private, that are potentially capable of providing that service.
TildeMODEL v2018

Ferner wird daran erinnert, dass sich die Gemeinschaft gemäß Artikel 295 EG-Vertrag in Bezug auf die Form der Unternehmensorganisation (öffentlich-rechtlich oder privat) neutral verhält.
The communication also recals that, in accordance with Article 295 of the EC Treaty, the Community is neutral as to the public or private ownership of undertakings.
TildeMODEL v2018

Ist der Konzessionsgeber öffentlich-rechtlich organisiert, so wird die gesamte öffentliche Hand zusammen mit allen Regulierungsstellen, die im öffentlichen Interesse tätig werden, als dem Konzessionsgeber zugehörig angesehen.
If the grantor is a public sector entity, the public sector as a whole, together with any regulators acting in the public interest, shall be regarded as related to the grantor for the purposes of this Interpretation.
DGT v2019