Übersetzung für "Öffentlich-rechtlich" in Englisch
Als
erste
öffentlich-rechtlich
organisierte
Rundfunkanstalt
gilt
die
BBC
(British
Broadcasting
Corporation).
In
some
countries,
public
broadcasting
is
run
by
a
single
organization.
Wikipedia v1.0
Da
heißt
es
statt
„öffentlich-rechtlich"
„Obrigkeit".
Instead
of
'publicly-controlled'
it
refers
to
'government'.
EUbookshop v2
Sie
wollen
die
öffentlich-rechtlich
geregelten
Fortbildungsangebote
kontinuierlich
auf
Aktualität
prüfen
und
überarbeiten.
Quality
assurance
in
continuing
training
is
another
important
point
for
the
social
partners
who
wish
to
monitor
and
revise
publicly
regulated
further
training
provision
on
an
ongoing
basis.
EUbookshop v2
Mit
Ausnahme
des
Vereinigten
Königreich
ist
Fernsehen
öffentlich-rechtlich
geblieben.
With
one
exception
(the
United
Kingdom),
television
broadcasting
was
kept
in
the
public
domain.
EUbookshop v2
In
Japan
ist
NHK
die
einzige
öffentlich-rechtlich
organisierte
Rundfunkgesellschaft.
In
Japan,
NHK
is
the
sole
public
service
broadcaster.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
insbesondere
Behörden,
Notare
oder
öffentlich-rechtlich
organisierte
Kirchen.
These
include
administrative
bodies,
notaries
or
churches
under
public
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesetzgeber
kann
das
Umwelthaftungsrecht
öffentlich-rechtlich
und
privatrechtlich
gestalten.
The
legislature
can
create
environmental
liability
legislation
under
both
public
and
civil
law.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
öffentlich-rechtlich
als
auch
privatrechtlich
gesehen
gibt
es
eine
Reihe
uneinheitlicher
Regelungen
und
Bestimmungen.
A
number
of
different
systems
and
rules
are
in
place
under
both
public
and
private
law.
TildeMODEL v2018
Private
Rundfunkanbieter
mussten
eine
Lizenz
von
den
neuen
öffentlich-rechtlich
organisierten
Medienanstalten
in
den
Bundesländern
erhalten.
Private
broadcasters
had
to
receive
a
licence
from
the
new
public
service
media
organisation
in
the
federal
states.
ParaCrawl v7.1
Die
katholische
und
die
evangelisch-reformierte
Kirchen
sind
überall
öffentlich-rechtlich
anerkannt
(Ausnahme
GE
und
NE).
The
Catholic
and
Evangelical
Reformed
Churches
are
widely
regarded
public
law
(except
in
GE
and
in
NE).
ParaCrawl v7.1
Anders
als
der
öffentlich-rechtlich
ausgestaltete
Regulierte
Markt
ist
der
Open
Market
ein
privatrechtlicher
Markt.
Unlike
the
Regulated
Market,
which
is
subject
to
public
law,
the
Open
Market
is
subject
to
private
law.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
der
öffentlich-rechtlich
ausgestaltete
Regulierte
Markt
stellt
der
Open
Market
einen
privatrechtlichen
Markt
dar.
In
contrast
to
the
Regulated
Market
organized
under
public
law,
the
Open
Market
is
a
market
under
private
law.
ParaCrawl v7.1
Das
andere
Vorurteil
ist,
wenn
das
öffentlich-rechtlich
gemacht
wird,
hat
es
eine
höhere
Qualität,
ein
höheres
Niveau,
und
wenn
es
privat-rechtlich
gemacht
wird,
ist
es
schnödes
Geldverdienen.
The
other
prejudice
is
to
say
that
is
what
is
done
on
the
basis
of
public
law
is
of
higher
quality,
while
what
is
done
under
private
law
is
merely
dirty
money-making.
Europarl v8
Eine
wichtige
Frage
wie
ich
meine,
ist
auch,
wie
viel
Markt
wir
zulassen
und
ob
privates
Engagement
und
öffentlich-rechtlich,
regional
organisierte
Wasserversorgung
und
ressourcenschonender
Umgang
mit
Wasser
ein
Widerspruch
sind.
I
see
it
as
an
important
question,
how
much
of
a
market
we
permit
and
whether
private
commitment
conflicts
with
public
and
regionally-organised
water
supply
and
careful
use
of
water.
Europarl v8
Für
die
Zwecke
dieser
Leitlinien
ist
der
Begriff
„öffentlich-rechtlich“
auf
den
Begriff
„Dienst
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse“
in
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
zu
beziehen.
For
the
purpose
of
the
present
guidelines,
the
term
‘public
service’
corresponds
with
the
term
‘services
of
general
economic
interest’
used
in
Article
59(2)
of
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
ist
der
Begriff
„öffentlich-rechtlich“
auf
den
Begriff
„Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse“
in
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
zu
beziehen.
For
the
purpose
of
the
present
Chapter,
the
term
‘public
service’
has
to
be
intended
as
referring
to
the
term
‘service
of
general
economic
interest’
used
in
Article
59(2)
of
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Beschließt
eine
Behörde
eines
Mitgliedstaates,
einen
Dritten
mit
der
Erbringung
einer
Dienstleistung
von
allgemeinem
Interesse
zu
betrauen,
so
sind
bei
dessen
Auswahl
bestimmte
Regeln
und
Grundsätze
zu
beachten,
damit
unabhängig
von
der
Organisationsform
(öffentlich-rechtlich
oder
privat)
für
sämtliche
Anbieter,
die
zur
Erbringung
der
betreffenden
Leistung
in
der
Lage
sind,
die
gleichen
Bedingungen
gelten.
Where
a
public
authority
of
a
Member
State
chooses
to
entrust
the
provision
of
a
service
of
general
interest
to
a
third
party,
selection
of
the
provider
must
respect
certain
rules
and
principles
in
order
to
ensure
a
level
playing
field
for
all
providers,
public
or
private,
that
are
potentially
capable
of
providing
that
service.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
daran
erinnert,
dass
sich
die
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
295
EG-Vertrag
in
Bezug
auf
die
Form
der
Unternehmensorganisation
(öffentlich-rechtlich
oder
privat)
neutral
verhält.
The
communication
also
recals
that,
in
accordance
with
Article
295
of
the
EC
Treaty,
the
Community
is
neutral
as
to
the
public
or
private
ownership
of
undertakings.
TildeMODEL v2018
Ist
der
Konzessionsgeber
öffentlich-rechtlich
organisiert,
so
wird
die
gesamte
öffentliche
Hand
zusammen
mit
allen
Regulierungsstellen,
die
im
öffentlichen
Interesse
tätig
werden,
als
dem
Konzessionsgeber
zugehörig
angesehen.
If
the
grantor
is
a
public
sector
entity,
the
public
sector
as
a
whole,
together
with
any
regulators
acting
in
the
public
interest,
shall
be
regarded
as
related
to
the
grantor
for
the
purposes
of
this
Interpretation.
DGT v2019