Übersetzung für "Öffentlich auftreten" in Englisch
Wirklich,
Sie
sind
so
komisch,
Sie
sollten
öffentlich
auftreten.
Really,
Mr.
Knightley,
you
are
so
comical.
You
ought
to
perform
in
the
town
square.
OpenSubtitles v2018
Sollte
man
selbst
öffentlich
als
Zertifizierungsstelle
auftreten?
Would
it
be
viable
to
act
as
a
public
Certificate
Authority
yourself?
CCAligned v1
Eine
Tradition
aus
der
Zeit,
in
der
Frauen
nicht
öffentlich
auftreten
durften.
A
tradition
from
the
time
when
women
were
not
allowed
to
perform
in
public.
ParaCrawl v7.1
Stein
unterrichtete
seine
Tochter
selbst
und
ließ
sie
schon
früh
öffentlich
auftreten.
Stein
taught
his
daughter
himself
and
allowed
her
to
perform
in
public
from
an
early
age.
ParaCrawl v7.1
Für
wen
halten
Sie
sich,
dass
Sie
sagen,
ich
soll
nicht
öffentlich
auftreten?
What?
Now,
who...
who
do
you
think
you
are,
telling
the
team
that
I'm
not
ready
to
go
out
in
public?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
möchten
wir
jeden
Sonntag
öffentlich
auftreten
-
zum
Schutz
des
Lebens
von
der
Empfängnis
an.
That
is
why
we
want
to
show
a
public
presence
every
Sunday,
coming
together
in
support
of
the
human
person
from
conception.
CCAligned v1
Wenige
Jahre
später
durfte
sie
allerdings
–
als
„Halbjüdin“
–
nicht
mehr
öffentlich
auftreten.
A
few
years
later
–
as
a
“half-Jew”
–
she
was
no
longer
allowed
to
perform
in
public.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
so
gibt
es
ein
Sprachrohr,
eine
Plattform,
welche
öffentlich
wirksam
auftreten
kann.
Because
only
then
there
is
a
mouthpiece,
a
platform
that
can
occur
publicly
effective.
ParaCrawl v7.1
Von
der
österreichischen
Bundesregierung
fordern
wir
den
Schutz
von
MitbürgerInnen,
die
öffentlich
gegen
Menschenrechtsverletzungen
auftreten.
We
demand
that
the
Austrian
government
protect
fellow
citizens
who
protest
publicly
against
violations
of
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Jahre
später
durfte
sie
allerdings
–
als
"Halbjüdin"
–
nicht
mehr
öffentlich
auftreten.
A
few
years
later
–
as
a
"half-Jew"
–
she
was
no
longer
allowed
to
perform
in
public.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
ebenfalls
nicht
vergessen,
dass
Vertreter
der
legalen
Linken
in
Kolumbien
systematisch
hingerichtet
werden,
wenn
sie
öffentlich
auftreten.
Nor
must
we
forget
that
those
on
the
legal
Left
in
Colombia
are
systematically
executed
if
they
appear
in
public.
Europarl v8
Ähnliche
Probleme
könnten
bei
öffentlich-rechtlichen
Programmen
auftreten,
die
sich
an
sprachliche
Minderheiten
richten
oder
auf
lokale
Bedürfnisse
zugeschnitten
sind.
Similar
difficulties
may
also
be
encountered
when
public
service
broadcasting
is
addressed
to
linguistic
minorities
or
to
local
needs.
DGT v2019
Ähnliche
Probleme
können
bei
öffentlich-rechtlichen
Programmen
auftreten,
die
sich
an
sprachliche
Minderheiten
richten
oder
auf
lokale
Bedürfnisse
zugeschnitten
sind.
Similar
difficulties
may
also
be
encountered
when
public
service
broadcasting
is
addressed
to
linguistic
minorities
or
to
local
needs.
DGT v2019
Es
wäre
gefährlich,
ihn
öffentlich
auftreten
zu
lassen,
bevor
wir
nicht
alles
im
Griff
haben.
But
it
would
be
unwise
to
expose
him
in
public
before
the
control
is
complete.
OpenSubtitles v2018
Weil
das
Orchester
als
Steckenpferd
von
Khin
Nyunt
angesehen
wurde,
wurde
es
tabuisiert
und
durfte
nicht
mehr
öffentlich
auftreten.
Viewed
as
a
pet
project
of
Khin
Nyunt,
the
orchestra
became
a
taboo,
and
was
banned
from
holding
any
high-profile
public
activities.
WikiMatrix v1
Das
Album
war
im
September
2012
fertiggestellt
worden,
da
Eamon
aber
noch
unter
Vertrag
bei
SMC
war,
durfte
er
das
Album
weder
veröffentlichen
noch
öffentlich
auftreten.
The
album
was
finished
in
September
2012,
and
Eamon
was
still
under
contract
with
SMC,
but
could
not
release
any
music
or
perform
for
money.
WikiMatrix v1
Oder
Ihr
seid
ein
paar
junge
Leute,
die
Spaß
am
gemeinsamen
Singen
haben
und
wolltet
schon
immer
mal
„öffentlich
auftreten“?
Or
are
you
a
few
youngsters
who
enjoy
singing
together
and
always
wanted
to
be
in
the
“public
spotlight”?
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
sind
Fotos
von
Personen
der
Zeitgeschichte,
die
öffentlich
auftreten,
Fotos,
auf
denen
die
Personen
nicht
zu
erkennen
sind
sowie
Fotos,
auf
denen
die
Personen
nur
als
Beiwerk
betrachtet
werden
-
das
heißt,
das
Bild
würde
in
Aussage
und
Motiv
auch
ohne
die
Person
funktionieren.
Exceptions
are
pictures
of
figures
of
contemporary
history
who
appear
in
public,
photos
in
which
the
people
cannot
be
recognised,
and
photos
in
which
the
people
are
regarded
only
as
an
accessory
-
that
is,
the
picture
would
work
in
statement
and
motif
even
without
the
person.
ParaCrawl v7.1
Was
sollte
man
aber
zu
bürgerlichen
Parteien
sagen,
die,
selbst
vom
Marxismus
niedergedroschen,
es
in
vielen
Orten
gar
nicht
wagen
durften,
ihre
Redner
öffentlich
auftreten
zu
lassen,
und
die
trotzdem
mit
einer
ganz
unverständlichen,
blöden
Befriedigung
für
uns
irgendwie
ungünstig
verlaufende
Kämpfe
gegen
den
Marxismus
verfolgten!
But
what
is
to
be
said
of
the
bourgeois
parties
who,
when
they
were
reduced
to
silence
by
these
same
Marxists
and
in
many
places
did
not
dare
to
send
their
speakers
to
appear
before
the
public,
yet
showed
themselves
pleased,
in
a
stupid
and
incomprehensible
manner,
every
time
we
received
any
kind
of
set-back
in
our
fight
against
Marxism.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
konnte
er
in
seine
Eigenschaft
als
Bischof
nicht
öffentlich
auftreten
oder
handeln:
er
durfte
die
Erkennungszeichen
des
Bischofs
und
das
Bischofskreuz
nicht
tragen
und
es
war
ihm
auch
nicht
erlaubt
Priester
zu
weihen.
Thus,
Bishop
Du
had
never
been
able
to
speak
or
act
in
public
as
a
bishop:
he
was
not
allowed
to
wear
signs
of
his
episcopal
ministry
(the
barrette,
pectoral
cross)
nor
minister,
nor
was
he
allowed
to
confer
priestly
ordination.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihnen
stellt
sich
Frommermann
'sein'
Ensemble
zusammen,
und
ein
gutes
Dreivierteljahr
später
können
die
'Comedian
Harmonists'
diesen
Namen
hatte
sich
das
Gesangsquintett
inzwischen
gegeben
zum
ersten
Mal
öffentlich
auftreten.
Out
of
them
Frommermann
's'
Ensemble
comes
together,
and
a
good
nine
months
later,
the
'Comedian
Harmonists'
that
name
had
meanwhile
given
itself
the
vocal
quintet
for
the
first
time
publicly
perform.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ihre
aus
dem
Untergrund
operierenden
Protagonisten
in
Peking
kaum
öffentlich
auftreten
konnten,
wurde
die
westliche
Welt
erstaunlich
schnell
auf
die
Szene
in
der
Künstlerkolonie
»Beijing
East
Village«
aufmerksam.
Although
its
underground-based
protagonists
were
rarely
permitted
to
appear
publicly
in
Beijing,
the
"Beijing
East
Village"
artist
colony
drew
the
attention
of
the
Western
world
amazingly
fast.
ParaCrawl v7.1
Dass
Schumann,
der
als
Jude
keine
Spielerlaubnis
bekam,
in
Berlin
bis
1943
öffentlich
auftreten
konnte,
spricht
dafür,
dass
es
unter
dem
von
den
Nazis
geschürten
allseitigen
Misstrauen
eine
verborgene
Solidarität
gab.
The
fact
that
Schumann,
who
as
a
Jew
was
denied
a
permit
to
play,
was
nevertheless
able
to
perform
publicly
in
Berlin
until
1943,
indicates
that
a
form
of
hidden
solidarity
had
developed
in
defiance
of
the
all-embracing
Nazi
repression.
ParaCrawl v7.1
Erst
mit
dem
Protestantismus
können
die
Magdalena-
und
Johannes-Geheimgesellschaften
der
Provence
wieder
öffentlich
auftreten,
dann
mit
den
Logengründungen
und
den
Herrschaftsprinzipien
von
Machiavelli
mit
absoluter
Rücksichtslosigkeit
im
Namen
der
"Notwendigkeit".
Only
when
protestantism
is
coming
up
the
secret
associations
of
Magdalena
and
John
of
the
Provence
can
risk
public
work
again.
Then
they
found
the
lodges
and
spread
the
dominance
principles
of
Machiavelli
with
an
absolute
recklessness
in
the
name
of
"necessity".
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Menschen,
die
tagtäglich
öffentlich
auftreten
(Theater,
Fernsehen,
Politik)
kann
es
durch
das
ständige
Auftragen
und
Entfernen
von
Make-up
zu
Abnutzungserscheinungen
und
somit
kontraproduktiven
Effekten
kommen.
The
repeated
application
and
removal
of
make-up,
particularly
for
persons
who
appear
in
public
(theater,
TV,
politics),
may
lead
to
signs
of
aging
and
hence
to
counterproductive
effects.
ParaCrawl v7.1
Lösungen
für
Skalenprobleme
entwickeln,
die
in
wissenschaftlich
und
öffentlich
relevanten
Feldern
auftreten
–
das
will
das
GRK
1644
„Skalenprobleme
in
der
Statistik“
erreichen.
Finding
solutions
for
the
scaling
problems
in
statistics
that
occur
in
the
scientific
and
public
sectors
is
the
aim
of
RTG
1644
“Scaling
Problems
in
Statistics”.
ParaCrawl v7.1