Übersetzung für "Äußerte den wunsch" in Englisch

Die Europäische Union äußerte den Wunsch, diese Entwicklung im Sprachgebrauch zu berücksichtigen.
The European Union hoped that the language employed would reflect this finding.
TildeMODEL v2018

Er äußerte den Wunsch, mich hier an diesem Ort zu treffen.
He desired to meet me on this premises.
OpenSubtitles v2018

Er äußerte den Wunsch, möglichst bald wieder ein derartiges Treffen zu organisieren.
It expressed the wish that the experience be repeated as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Sie äußerte den Wunsch, in einen Dialog einzutreten.
They expressed the wish to enter into dialogue.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz äußerte den Wunsch, das Mandat vor Ablauf seiner Amtszeit anzunehmen.
The Presidency expressed its wish to adopt the mandate before the end of its term.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz äußerte den Wunsch, daß dieser Text umgehend angenommen wird.
The Presidency hoped that this text could be adopted at the earliest opportunity.
TildeMODEL v2018

Er äußerte nie den Wunsch, wieder in die Politik zu gehen.
He never indicated any desire to get back into politics.
OpenSubtitles v2018

Einer der Gründer äußerte den Wunsch, Sie nach Ihrer Ankunft zu sehen.
By the way, Commander, one of the Founders asked to see you the moment you arrive on the station.
OpenSubtitles v2018

Als Zwölfjähriger äußerte er erstmals den Wunsch, Priester zu werden.
At the age of twelve Franz expressed a wish to become a priest.
Wikipedia v1.0

Bevor ich abreiste, äußerte Sie den Wunsch, Sie zu sehen.
Before I left, she expressed a desire to see you.
OpenSubtitles v2018

Sie äußerte auch den Wunsch, die Kolonie zu verlassen.
She has also expressed a desire to leave the colony.
OpenSubtitles v2018

Sie äußerte den Wunsch, zukünftig in ernsten Rollen zu spielen.
She expressed a desire to play more dramatic roles in the future.
WikiMatrix v1

Sie äußerte ferner den Wunsch, den Prozess von Lissabon konsequent weiterzuverfolgen.
In addition the resolution notes that "North Korea has historically encouraged terrorism" and deplores the fact that some Member States "have decided to grant it diplomatic recognition without consulting the other States".
EUbookshop v2

Daher äußerte er den Wunsch wieder in seine Heimat zurückkehren zu dürfen.
It is therefore hoped that he will be permitted to return to his home.
WikiMatrix v1

Also äußerte er den Wunsch, drei Rebhühner zu besitzen.
He expressed the wish to get two partridges.
ParaCrawl v7.1

Auch äußerte er den Wunsch, auf die hiesigen Dafa-Praktizierenden Acht zu geben.
He has also expressed his wish to take care of the local Falun Dafa practitioners. Note:
ParaCrawl v7.1

Dann äußerte sie den Wunsch, Falun Gong zu lernen.
She expressed her wish that she wanted to learn Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Sie äußerte den Wunsch, zu berichten, was mit ihr geschehen war.
She told of her desire to report what had happened to her.
ParaCrawl v7.1

Der junge Mann äußerte dann den Wunsch, seine Mitgliedschaft zu widerrufen.
The young man then expressed his wish to renounce his membership.
ParaCrawl v7.1

Er äußerte sogleich den Wunsch, das Buch Zhuan Falun zu lesen.
He expressed his wish to read the book, Zhuan Falun.
ParaCrawl v7.1

Bereits mit 14 Jahren äußerte Emma den Wunsch, Ordensschwester zu werden.
At the age of 14, Emma expressed the desire to become a religious sister.
ParaCrawl v7.1

Allerdings Hakam äußerte den Wunsch, den Islam anzunehmen und blieb in Medina.
However, Hakam expressed his wish to embrace Islam and remained in Medina.
ParaCrawl v7.1

Weiters äußerte er den Wunsch, Journalisten und Blogger außerhalb der Sportmedien bei Vox Media unterzubringen.
Bankoff also expressed a wish to attract other journalists and bloggers outside of the sports medium to Vox Media.
Wikipedia v1.0

Wild äußerte insgeheim den Wunsch, Marshall möge in eine tausend Fuß tiefe Gletscherspalte stürzen.
Wild privately expressed the wish that Marshall would "fall down a crevasse about a thousand feet deep".
Wikipedia v1.0

Im Februar 2008 äußerte sie den Wunsch 2011 für ihre Partei für das Präsidentenamt zu kandidieren.
She was seeking the nomination of the Fianna Fáil party and was the first candidate to declare her intention to run.
Wikipedia v1.0

Bei dieser Gelegenheit äußerte er den Wunsch, mit der Europäischen Union zu kooperieren.
On that occasion it expressed its wish to collaborate with the European Union in implementing the initiative.
TildeMODEL v2018