Übersetzung für "Äußert bedenken" in Englisch
Der
Ausschuss
äußert
Bedenken
hinsichtlich
der
Weiterverwendung
von
Daten
durch
Dritte.
The
Committee
expresses
its
reservations
regarding
the
reuse
of
such
data
by
third
parties.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
äußert
deshalb
ernste
Bedenken
gegen
einige
Vorschläge
für
die
betriebliche
Altersversorgung.
The
Committee
is
therefore
seriously
concerned
about
some
of
the
proposals
for
occupational
pensions.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
äußert
allerdings
Bedenken
hinsichtlich
der
sehr
liberalen
Anlagevorschriften.
The
Committee
expresses
reservations,
however,
about
the
very
liberal
investment
rules.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
äußert
daher
Bedenken,
ob
die
Mittelerhöhung
ausreichend
ist.
The
EESC
would
question
therefore
whether
the
increased
funding
is
sufficient.
TildeMODEL v2018
Allerdings
äußert
er
Bedenken
hinsichtlich
der
Absorptionskapazitäten
der
begünstigten
Länder.
He
expressed
his
concern,
however,
for
the
possibility
of
the
beneficiary
countries
to
absorb
the
new
funds.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
äußert
daher
Bedenken,
ob
die
Mittelerhöhung
auch
ausreichend
ist.
The
EESC
would
question
therefore
whether
the
increased
funding
is
sufficient.
TildeMODEL v2018
Er
äußert
seine
Bedenken
hinsichtlich
der
Überalterung
der
zypriotischen
Flotte.
He
expressed
his
reservations
regarding
the
obsolescence
of
the
Cypriot
fleet.
TildeMODEL v2018
Herr
BOUSSAT
äußert
ebenfalls
Bedenken
zu
der
Anlage.
Mr
Boussat
also
expressed
concern
about
the
Appendix.
TildeMODEL v2018
Herr
MENGOZZI
äußert
Bedenken
in
Sachen
Familienbeihilfen.
Mr
Mengozzi
expressed
reservations
on
the
question
of
family
allowances.
TildeMODEL v2018
Herr
VEVER
äußert
keine
Bedenken
gegen
diese
Vorschläge.
Mr
Vever
had
no
objection
to
such
proposals.
TildeMODEL v2018
Haushalt:
die
Gruppe
äußert
Bedenken
hinsichtlich
einer
Erhöhung
des
Preisgeldes;
Budget:
the
Group
marks
its
doubts
about
an
increase
of
prize
money,
TildeMODEL v2018
Herr
BASTIAN
äußert
Bedenken
bezüglich
der
Rolle
des
Agrarrats.
Mr
Bastian
was
concerned
about
the
role
of
the
Agriculture
Council.
TildeMODEL v2018
Herr
STOKKERS
äußert
gewisse
Bedenken
bezüglich
des
Inhalts
der
Stellungnahme.
Mr
Stokkers
was
not
completely
satisfied
with
the
contents
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Er
äußert
zudem
Bedenken,
dass
die
EWSA-Gebäude
möglicherweise
nicht
angemessen
gewartet
würden.
He
also
expressed
concern
that
the
EESC's
buildings
would
perhaps
not
receive
appropriate
maintenance.
TildeMODEL v2018
Herr
Walker
äußert
Bedenken
bezüglich
eines
derart
breit
angelegten
Mandats.
Mr
Walker
expressed
doubts
about
such
a
broad
mandate.
TildeMODEL v2018
Das
Volk
meiner
Provinz
äußert
Bedenken.
The
people
of
my
province
voice
concern.
OpenSubtitles v2018
Sie
äußert
erhebliche
gesundheitliche
Bedenken
beim
Auftreten
erhöhter
Gehalte
an
Ethylcarbamat
in
Lebensmitteln.
It
has
expressed
major
health
concerns
about
the
occurrence
of
high
levels
of
ethyl
carbamate
in
foods.
ParaCrawl v7.1
Anregungen
und
Empfehlungen,
aber
auch
deutliche
Bedenken
äußert
er
insbesondere
zu
den
folgenden
wesentlichen
Punkten:
It
has
certain
comments
and
recommendations,
but
also
substantial
concerns,
on
the
following
key
points
in
particular:
TildeMODEL v2018
Er
begrüßt
den
Kommissionsvorschlag,
äußert
jedoch
Bedenken
bezüglich
der
Angemessenheit
der
in
ihm
enthaltenen
Maßnahmen.
He
welcomes
the
Commission
proposal,
but
expresses
concerns
about
the
adequacy
of
the
measures
it
contains.
TildeMODEL v2018
Er
äußert
Bedenken
hinsichtlich
der
begrenzten
Ressourcen
des
EWSA
für
die
Durchführung
von
Bewertungen.
He
expressed
his
concerns
on
the
limited
resources
of
the
EESC
to
perform
the
evaluations.
TildeMODEL v2018
Herr
GERAADS
äußert
Bedenken
hinsichtlich
der
Ziffer
2.3,
die
der
Berichterstatter
jedoch
noch
ändern
werde.
Mr
Geraads
expressed
some
doubt
regarding
point
2.3,
which
was
in
the
end
to
be
modified
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Herr
Soares
stimmt
bezüglich
MwSt.-Ermäßigungen
überein,
äußert
jedoch
Bedenken,
was
Befreiungen
betrifft.
Mr
Soares
agreed
on
VAT
exemptions
but
expressed
concerns
over
exemptions.
TildeMODEL v2018
Sie
äußert
jedoch
Bedenken
sowohl
bezüglich
der
Ortswahl
als
auch
hinsichtlich
der
beantragten
Summe.
It
expressed
reservations
concerning
the
choice
of
venue
and
the
amount
requested.
TildeMODEL v2018
Doch
diese
äußert
oft
Bedenken.
But
this
often
raises
concerns.
ParaCrawl v7.1
Vorsichtig
äußert
er
seine
Bedenken
und
beschwört
"Heimat"
und
"Kirche".
Carefully
he
voices
his
doubts
and
talks
about
“home”
and
“church”.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
äußert
der
Bericht
Bedenken
von
Interessenvertretern
bezüglich
der
Sicherstellung
gleicher
Bedingungen
für
EU-Produkte
und
Importe
aus
Drittländern.
Finally,
the
report
voices
concerns
from
stakeholders
as
regards
ensuring
a
level
playing
field
for
EU
products
and
third
country
imports.
Europarl v8
Der
Bericht
äußert
auch
starke
Bedenken
bezüglich
Datenschutz-/Geheimhaltungsfragen
bei
der
Einholung
von
Informationen
zur
Finanzlage
von
Personen.
The
report
is
also
very
concerned
about
the
data-protection/privacy
issues
related
to
obtaining
information
about
people's
financial
situation.
Europarl v8
Vielmehr
äußert
er
Bedenken
bezüglich
der
Weiterführung
der
Arbeit
des
Zentrums,
des
CEDEFOP,
wegen
seiner
mangelnden
Leistung
und
Effektivität.
On
the
contrary,
it
expresses
doubts
about
the
continuation
of
that
Centre's
operation
-
CEDEFOP's
operation
-
related
to
its
productivity
and
efficacy.
Europarl v8