Übersetzung für "Äußerst wertvoll" in Englisch

Lokale Initiativen sind in dieser Hinsicht äußerst wertvoll.
Local initiatives are very valuable in this regard.
Europarl v8

Das Engagement dieses Parlaments für diesen Prozess war bis jetzt äußerst wertvoll.
The input of this Parliament into that process has been most valuable.
Europarl v8

Genau wie Sie halte auch ich die Etikettierung und Rückverfolgbarkeit für äußerst wertvoll.
I also agree with you that it is extremely valuable to have labelling and traceability.
Europarl v8

Sie waren äußerst wertvoll und haben sicher auch zu dem ausgezeichneten Ergebnis beigetragen.
This proved invaluable and certainly helped us achieve this excellent result.
Europarl v8

Insofern ist unsere Arbeit in diesem Europäischen Parlament äußerst wertvoll und wichtig.
In that sense what we do here in the European Parliament is also of great value and significance.
Europarl v8

Mentoren und Vorbilder – besonders weibliche – sind auch äußerst wertvoll.
Mentors and role models – especially female ones – are also extremely valuable.
News-Commentary v14

Dazu wäre ein Fortschritt in Pakistan und Afghanistan äußerst wertvoll.
Toward this end, progress in Pakistan and Afghanistan would be highly valuable.
News-Commentary v14

In dieser Hinsicht ist die Erfahrung von 50 Jahren äußerst wertvoll.
The experience of the past fifty years can be very handy here.
TildeMODEL v2018

Es ist äußerst wertvoll, und er nimmt es nicht zurück.
It's awful valuable, and he won't take it back.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages könnte es sich als äußerst wertvoll erweisen.
One day, it might prove to be of the greatest value.
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zu dir, Dachs, ist McKeyla für mich äußerst wertvoll.
Unlike you, Quail, I see McKeyla as a valuable asset.
OpenSubtitles v2018

Die Münzen sind äußerst wertvoll und bedeuten ihm sehr viel.
They're very valuable and they mean a lot to him.
OpenSubtitles v2018

Diese Quellen sind äußerst wertvoll bei der Erforschung des Mitteljapanischen.
These resources have proven extremely valuable in Late Middle Japanese studies.
WikiMatrix v1

Wir halten seinen Bericht für äußerst wertvoll.
We consider his report to be very valuable indeed.
EUbookshop v2

Es ist äußerst wertvoll und ist für keinen auch nur im geringsten gefährlich.
It's very valuable and poses no danger whatsoever to anyone.
OpenSubtitles v2018

Meine Landschaft war nicht aus Beton, aber die Karte war äußerst wertvoll.
My landscape was not concrete, but the map was invaluable.
OpenSubtitles v2018

Da jeden Tag mehr entspannt ist äußerst wertvoll für unsere Gesundheit.
Being more relaxed every day is extremely valuable to our health.
ParaCrawl v7.1

Doch ich erkenne, dass jeder Schritt dieser Reise äußerst wertvoll war.
Yet, I now realize that every step of my journey has been extremely valuable.
ParaCrawl v7.1

D-Bal ist äußerst wertvoll für Personen, die Muskelgewebe Masse gewinnen möchten.
D-Bal is extremely useful for people that want to obtain muscular tissue mass.
ParaCrawl v7.1

Dieses Duplikat eines weit älteren Buches sieht äußerst wertvoll aus.
This duplicate of an ancient book looks very valuable.
CCAligned v1

Zeit ist äußerst wertvoll in der heutigen schnelllebigen Gesellschaft.
Time is extremely precious in the current fast-paced society.
ParaCrawl v7.1

Verfestigter Geist ist machtlos und finster - dennoch äußerst wertvoll.
Solidified spirit is powerless and dark – yet still very precious.
ParaCrawl v7.1

Die ukrainische Barock Kunstsammlung ist äußerst wertvoll.
The Ukrainian Baroque period art collection is extremely valuable.
ParaCrawl v7.1

D-Bal ist äußerst wertvoll für Personen, die Muskelmasse gewinnen möchten.
D-Bal is really useful for individuals that want to get muscle mass.
ParaCrawl v7.1