Übersetzung für "Ärztliche diagnose" in Englisch

Bitte beachten Sie, dass dieser Test niemals eine ärztliche Diagnose ersetzen kann.
This test does not replace a doctor’s diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Alle hatten die ärztliche Diagnose einer chronischen Obstipation.
All of them had the medical diagnosis of chronic constipation.
EuroPat v2

Die ärztliche Diagnose lautete: "Genuine Epilepsie, Schwachsinn, Schizophrenie".
The medical diagnosis was "congenital epilepsy, feeblemindedness, schizophrenia."
ParaCrawl v7.1

Die Reports können die ärztliche Diagnose unterstützen.
The reports can help with a medical diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Die ärztliche Diagnose war Parkinson'sche Krankheit.
The medical diagnosis was Parkinson's disease.
ParaCrawl v7.1

Eine ärztliche Diagnose ergab eine beidseitige Tuberkulose Typ III und eine Bauchwassersucht.
A medical exam revealed tuberculosis in both lungs (type III), and abdominal dropsy.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen ist eine ärztliche Diagnose durch bloßen Augenschein möglich.
In some cases a doctor can arrive at a diagnosis by simply looking at the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie immer die Anweisungen und nehmen Sie Manforce niemals ohne eine ärztliche Diagnose Ihrer Erektionsstörung.
Always read instructions and never take Manforce without a doctor's diagnosis on your erectile problems.
ParaCrawl v7.1

Das standardisierte Präparat Myrtaven ist nur auf Arztrezept erhältlich, da Netzhauterkrankungen eine ärztliche Diagnose bedingen.
The standardised preparation, Myrtaven, is only available on prescription, because retinal diseases require a medical diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Zur weiteren Bestätigung ärztliche Diagnose, halten eine monatliche Tagebuch der Symptome wäre ebenfalls hilfreich.
To further confirm doctor's diagnosis, keeping a monthly diary of symptoms would also be helpful.
ParaCrawl v7.1

In diesen Ländern bleiben die ärztliche Diagnose und die übrigen medizinischen Aufzeichnungen vertraulich, und lediglich der Betriebsarzt („médecin du travail") hat Zugang zu ihnen.
In these countries, the medical diagnosis and the rest of the medical record remain confidential and only the occupational health physician ("médecin du travail") can have access to it.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, für die Meldung aller Fälle von Berufskrankheiten zu sorgen und außerdem ihre Statistiken über Berufskrankheiten schrittweise mit der europäischen Liste im Anhang I der Empfehlung in Übereinstimmung zu bringen, so dass für jeden Berufskrankheitsfall Angaben über den auslösenden Schadstoff oder Kausalfaktor, über die ärztliche Diagnose und über das Geschlecht des Patienten vorliegen.
The Recommendation states that the Member States should ensure that all cases of occupational diseases are reported. Also the Member States should progressively make their statistics on occupational diseases compatible with the European Schedule in Annex I of the Recommendation and ensure that information on the causative agent or factor, the medical diagnosis and the sex of the patient is available in each case of occupational disease.
EUbookshop v2

Zusätzlich oder auch unabhängig von der erstgenannten Funktion können die Daten für eine separate ärztliche Diagnose und/oder eine Betriebszustandsanalyse des Gerätes selbst genutzt werden.
In addition to, or independently of, the first-mentioned function, the data can be used for a separate medical diagnosis and/or analysis of the operating state of the device itself.
EuroPat v2

Das ergänzende Zertifikat bezieht sich auf jeden Wirkstoff, der heilende oder vorbeugende Eigenschaften bei Krankheiten von Mensch und Tier besitzt, sowie alle Wirkstoffe, die dem Menschen oder Tier verabreicht werden können, um eine ärztliche Diagnose zu erstellen oder organische Funktionen wiederherzustellen, zu berichtigen oder zu ändern.
The supplementary certificate covers any substance for treating or preventing disease in human beings or animals and any substance which may be administered to human beings or animals with a view to making a medical diagnosis or to restoring, correcting or modifying physiological functions.
EUbookshop v2

Die Thymuskin Haarsprechstunde und unsere Empfehlung auf Basis Ihrer Angaben ersetzt nicht die ärztliche Diagnose und Beratung.
The Thymuskin Hair Consultation and our recommendation does not replace the diagnosis and consultation by a physician.
ParaCrawl v7.1

Greiser:Natürlich ist aber sowohl die ärztliche Diagnose als auch die Behandlung den Kollegen im Krankenhaus und der ärztlichen Praxis vorbehalten.
Greiser: Naturally, both the medical diagnosis and the treatment are subject to the consent of the colleagues at the hospital and the medical practice.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass der Coach kein Arzt ist und keine ärztliche Beratung, Diagnose oder Behandlung bietet.
Please note that the Coach is not a medical professional and does not provide any medical advice, diagnosis or treatment.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere für die Beurteilung des physiologischen Zustands des Anwenders, beispielsweise als Grundlage für eine ärztliche Diagnose, ist es auch möglich, bestimmte Verknüpfungsoperationen, für schlafphasenbezogene Perioden, ausgewählte Zeitabschnitte oder auch die gesamte Messung umfassende Zeitfenster durchzuführen.
It is also possible, in particular for the purposes of assessing the physiological state of the user, for example as the basis for a medical diagnosis, to perform certain correlation operations over a time window spanning sleep phase related periods, selected time segments or the entire measurement period.
EuroPat v2

März 2007: Die "Diabetes-Uhr" ticken kann in Frauen seit Jahren im Vorfeld eine ärztliche Diagnose der Krankheit beginnen werden., neue Forschung hat gezeigt.
March 2007: The "diabetes clock" may start ticking in women years in advance of a medical diagnosis of the disease, new research has shown.
CCAligned v1

Die Inhalte dieser Website sind nicht als medizinischer Ratschlag zu verstehen und stellen keinen Ersatz für professionelle ärztliche Untersuchungen, Diagnose bzw. Behandlungen dar.
Nothing contained on this website is intended to offer medical advice to you or to anyone and is not to be understood a substitute for professional medical advice, diagnosis or treatment.
CCAligned v1

Die Gefängnisverwaltung enthüllte seiner Familie auch nicht die ärztliche Diagnose, sondern behauptete, dass der Arzt nichts gefunden habe.
The administration did not disclose the doctor's diagnosis to Mr. Lin's family, but claimed that the doctor did not find anything wrong.
ParaCrawl v7.1

Er befand sich in einem kritischen Zustand und bedurfte einer Operation, aber ich war weder über die Operation noch über die ärztliche Diagnose informiert worden.
He was in serious condition and required surgery, but I was not informed of the surgery nor of the doctor's diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Der besonders häufige intertriginös-mazerative Typ der Tinea pedis ist in der Regel gut zur Selbstmedikation geeignet, während der seltenere hyperkeratotische und der noch viel seltenere bullöse Typ nicht ohne ärztliche Diagnose behandelt werden sollten.
The particularly frequent intertriginous-macerative type of Tinea pedis is as a rule qualified for self-medication whereas the more seldom appearing hyper-keratotic and the even less frequent bullous type should not be treated without medicinal diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Aber die Polizei kümmerte sich nicht um die ärztliche Diagnose und ließ mich in einen Vorratsraum des Arbeitslagers legen.
But the police ignored the doctor's diagnosis and put me in a storage room in the labour camp.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland gibt laut der Studie "Gesundheit in Deutschland aktuell 2012" (Quelle: Robert-Koch-Institut) etwa jeder zehnte befragte Erwachsene an, schon einmal die ärztliche Diagnose Asthma erhalten zu haben.
According to the study 'Health in Germany 2012' (source: Robert Koch Institute) around one in ten adults surveyed claim to have received a first-time diagnosis of asthma .
ParaCrawl v7.1

Es wird explizit darauf hingewiesen, dass publizierte Gesundheitsinformationen nur allgemeine Hinweise enthalten und keinesfalls eine individuelle ärztliche Diagnose, Beratung oder Therapie ersetzen.
We explicitly draw attention to the fact that published health information contains only general indications and does not in any way replace an individual medical diagnosis, treatment or therapy.
ParaCrawl v7.1

Das Schreiben von Zeitungsartikeln über Quartalsberichte von Unternehmen wird heute bereits ebenso vom Computer übernommen wie die Beantwortung von E-Mails, die ärztliche Diagnose oder die Identifikation von Depressionen durch Analyse des Gesichtsausdrucks (zu den Implikationen für die Privatsphäre siehe auch unseren Top-Trend des Vorjahres "Redefinition of Privacy").
Writing press releases about corporate quarterly reports is now being executed by computers like answering e-mails, medical diagnoses, or the identification of depression through facial expression analysis (to learn more about the implications for personal privacy, please see our top trend of the previous year "Redefinition of Privacy").
ParaCrawl v7.1