Übersetzung für "Zombie apocalypse" in Deutsch
What
would
you
do
in
the
event
of
a
zombie
apocalypse?
Was
tätest
du
im
Falle
einer
Zombieapokalypse?
Tatoeba v2021-03-10
I
mean,
to
me
that
would
be
worse
than
the
zombie
apocalypse.
Für
mich
wäre
das
schlimmer
als
eine
Zombie-Apokalypse.
TED2020 v1
I
mean,
it's
the
freaking
zombie
apocalypse
up
there
in
Isolation
Ward.
Ich
meine,
die
verdammte
Zombie-Apokalypse
ist
da
oben
auf
der
Isolierstation.
OpenSubtitles v2018
We're
cooperating,
to
survive
the
zombie
apocalypse.
Wir
kooperieren,
um
die
Zombie-Apokalypse
zu
überstehen.
OpenSubtitles v2018
Who
needs
a
zombie
apocalypse,
right?
Wer
braucht
schon
eine
Zombieapokalypse,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Unfounded
scientific
intervention
is
how
we
ended
up
with
the
zombie
apocalypse
in
the
first
place.
Durch
unbegründete
wissenschaftliche
Intervention
ist
es
überhaupt
erst
zur
Zombie-Apokalypse
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
make
up
these
knapsacks
for
the
zombie
apocalypse.
Ich
habe
diese
Rucksäcke
für
die
Zombieapokalypse
zusammengestellt.
OpenSubtitles v2018
Someday
maybe
we'll
find
out
the
real
reason
the
Zombie
Apocalypse
happened.
Eines
Tages
werden
wir
vielleicht
den
wahren
Grund
für
die
Zombie-Apokalypse
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
You
don't
sneak
up
on
people
in
the
zombie
apocalypse,
okay?
Man
schleicht
sich
in
der
Zombie-Apokalypse
nicht
so
an
Leute
an,
okay?
OpenSubtitles v2018
Did
they
not
hear
the
whole
zombie
apocalypse
thing
or...
Haben
sie
den
ganzen
Teil
über
die
Zombieapokalypse
nicht
gehört?
OpenSubtitles v2018
Frankly
I've
had
about
all
the
zombie
apocalypse
I
can
take.
Offen
gesagt
hatte
ich
schon
mehr
Zombie-Apokalypse,
als
ich
ertragen
kann.
OpenSubtitles v2018
Well
where
I
grew
up,
the
Zombie
Apocalypse
only
improved
things.
Da,
wo
ich
aufgewachsen
bin,
hat
die
Zombie
Apokalypse
alles
verbessert.
OpenSubtitles v2018
Mesa
is
the
Fort
Knox
of
the
Zombie
Apocalypse.
Mesa
ist
das
Fort
Knox
der
Zombie
Apokalypse.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
anything
was
gonna
get
you
off
the
bottle,
son,
it's
a
goddamn
zombie
apocalypse.
Wenn
dich
irgendwas
von
der
Flasche
losbekommen
konnte,
dann
eine
verdammte
Zombieapokalypse.
OpenSubtitles v2018
Wow,
is
there
a
zombie
apocalypse
coming
that
I
don't
know
about?
Wow,
gibt
es
eine
Zombie-Apokalypse,
von
der
ich
nichts
weiß?
OpenSubtitles v2018
I
think
that
we
can
find
out
the
reason
for
the
zombie
apocalypse.
Ich
glaube,
dass
wir
den
Grund
für
die
Zombie-Apokalypse
herausfinden
können.
OpenSubtitles v2018
So...
Was
he
trying
to
start
the
zombie
apocalypse?
Wollte
er
die
Zombie
Apokalypse
starten?
OpenSubtitles v2018
Don't
act
like
we're
not
in
the
middle
of
a
zombie
apocalypse!
Tu
nicht
so,
als
wären
wir
nicht
mitten
in
einer
Zombie-Apokalypse!
OpenSubtitles v2018
You
have
just
survived
the
zombie
apocalypse
and
drove
halfway
across
the
country.
Du
hast
die
Zombie-Apokalypse
überlebt...
und
bist
durchs
halbe
Land
gefahren.
OpenSubtitles v2018