Übersetzung für "Zipper tape" in Deutsch

Also the zipper tape must be prepared for such high-frequency welding.
Das Reißverschlußband muß aber auch für die Hf-Verschweißung präpariert sein.
EuroPat v2

Metal teeth: Metal teeth made of brass are compressed onto the zipper tape like little clamps.
Metallzähnchen: Metallzähnchen aus Messing werden wie Krampen auf das Reißverschlussband aufgepresst.
ParaCrawl v7.1

To achieve this, the protruding end of the zipper tape of the upper zipper is folded under and covered by the reinforcement strip.
Hierzu wird das auslaufende Ende des Webbandes des oberen Reißverschlusses schräg untergelegt und vom Verstärkungsstreifen erfaßt.
EuroPat v2

This includes manufacturing defects and normal wear and tear with the exceptions of seams, stitching, fabric and zipper tape.
Dieses umfasst Herstellungsfehler und normale Abnutzung mit Ausnahme von Säumen, Nähten, Gewebe und Reissverschlüssen.
ParaCrawl v7.1

Another possibility is the application of liquid PVC material onto the zipper tape which is impregnated and subsequently gelatinized at temperatures ranging from 150° C. to 180° C. and thus let in as a PVC layer in the tape tissue.
Eine andere Möglichkeit ist das Auftragen von flüs­siger PVC-Masse auf das Reißverschlußband, welches durchtränkt wird und anschließend bei Temperaturen zwischen 150°C-180°C ausgeliert wird und damit als PVC-Schicht im Bandgewebe einge­lassen ist.
EuroPat v2

If the sealing slide fastener is made of thermally mergeable plastic material such as polyethylene, the same could be thermally welded with the zipper tape provided that also in this case the tape comprises mergeable materials.
Besteht der Dichtungsgleitverschluß aus thermisch verschmelzbarem Kunststoff, z.B. Polyäthylen, so könnte dieser thermisch mit dem Reißverschlußband verschweißt werden, sofern auch hier das Band verschmelzungsfähige Materialien enthält.
EuroPat v2

If the zipper tape and the sealing slide fastener cannot be welded together, these components can be either agglutinated or sewed up with each other.
Lassen sich Reißverschlußband und Dichtungsgleitverschluß nicht verschweißen, so können diese Teile entweder zusammengeklebt oder miteinander vernäht werden.
EuroPat v2

Tip: also suitable for the zippers (to make zipper tape more stable, is often sewn on the back side)
Tipp:auch geeignet für die Reißverschlüsse (um Reißverschlüssband stabiler zu machen, wird oft auf hintere Seite eingenäht)
CCAligned v1

Vislon® zip fasteners are manufactured using a injection-moulding process in which the plastic for the teeth is injected into the zipper tape material.
Vislon® Reißverschlüsse werden in einem Spritzgussverfahren hergestellt, bei dem der Kunststoff für die Zähnchen auf das Reißverschlussband aufgespritzt wird.
ParaCrawl v7.1

In order to keep you warm and dry, many models have rubberised zippers, fully taped seams, handy glove loops, and reinforced waistbands to keep the snow outside of your clothes.
Dazu haben viele Modelle gummierte Reißverschlüsse, voll getapte Nähte, praktische Handschuhschlaufen und verstärkte Bünde, damit der Schnee außerhalb deiner Kleidung bleibt.
ParaCrawl v7.1

Described below is the process for the manufacture of a standard Type III personal flotation vest containing closed-cell foam encased in nylon with various finishes, including reflective tape, zippers, snaps, and labels.
Nachstehend ist der Prozess für die Herstellung einer standard Typ III persönliche Flotation Weste mit geschlossenzelligen Schaum eingehüllt in Nylon mit verschiedenen Oberflächen, inkl. Reflexstreifen, Reißverschlüsse, Snaps, und Etiketten.
ParaCrawl v7.1

The Salzburger SMSis acutally -compared with other big exhibitions - a small but real treat.The show offers a personal contact to the regional representatives anda high quality offer of fabrics for clothing and traditional costumes.Additonally you can find all necessary attachments like buttons, sewing silk, zippers, tapes etc.
Die Salzburger SMS ist im Vergleich zu den großen Messen ein mikroskopisch kleiner Geheimtipp. Sie bietet jedoch persönlichen Kontakt zu den heimischen Vertretern und ein hochwertiges Stoffangebot im Bekleidungssektor und für Tracht. Auch das gesamte Zubehör wie Knöpfe, Nähseide, Reißverschlüsse, Bänder usw. werden präsentiert.
ParaCrawl v7.1