Übersetzung für "Youth officer" in Deutsch

Mine was a troubled youth, officer.
Meines war ein unruhigen Jugend, Offizier.
OpenSubtitles v2018

Since then he has become the youth development officer responsible for trainees.
Mittlerweile ist er selbst als Jugendwart für den Nachwuchs verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

You can reach our youth protection officer on all questions of youth protection.
Sie erreichen unseren Jugendschutzbeauftragten zu allen Fragen des Jugendschutzes.
CCAligned v1

He became involved with his club, Dortmund GTSV as sports, youth officer, managing director until 1 chairman.
Er engagierte sich auch in seinem Verein, GTSV Dortmund, als Sport-, Jugendwart, Geschäftsführer bis zum 1. Vorsitzenden.
WikiMatrix v1

From 1941 until 1944 he worked as Youth Education Officer for Caernarfonshire and in 1944 was appointed lecturer in youth leadership at the University College of Swansea.
Während dieser Zeit war er zwischen 1941 und 1944 auch Offizier für Jugendbildung in der Grafschaft Caernarfonshire und anschließend von 1944 bis 1945 Lecturer für jugendliche Führungskräfte am University College of Swansea.
WikiMatrix v1

The classroom training is targeted at "risk groups" and is carried out by Legal Affairs, Group Compliance, HR Law, Corporate Information Security, the Data Protection Officer and the Youth Protection Officer for their individual areas.
Die Präsenzschulungen richten sich gezielt an Risikogruppen und werden von Legal Affairs, Group Compliance, HR Law, Corporate Information Security, dem Datenschutzbeauftragten sowie den Jugendschutzbeauftragten jeweils für ihre Bereiche durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Since 2006 he has been president of Deaf Sports Association North Rhine-Westphalia, before he was in this dressing youth officer, chief cashier, assessors and 2 chairman.
Seit 2006 ist er Präsident des Gehörlosen-Sportverband Nordrhein-Westfalen, vorher war er bei diesem Verband Jugendwart, Hauptkassierer, Beisitzer und 2. Vorsitzender.
WikiMatrix v1

Just when Jessica's father disappears without trace after a night of drinking, a youth welfare officer pays Lisa and Jeremy an unannounced visit.
Ausgerechnet als ihr Vater nach einer durchzechten Nacht spurlos verschwunden ist, stattet das Jugendamt Lisa und Jeremy einen unangekündigten Besuch ab.
ParaCrawl v7.1

Bettina works in the youth welfare office and has looked after them all.
Bettina arbeitet im Jugendamt und hat die alle schon betreut.
OpenSubtitles v2018

You can get the application forms at maternity hospitals or directly at the youth office.
Die Anträge bekommen Sie in den Geburtskliniken oder in der Elterngeldstelle des Jugendamtes.
ParaCrawl v7.1

At the start of the planning process, the Nuremberg Youth Welfare Office organized a user participation group.
Zu Beginn des Planungsprozesses hat das Jugendamt der Stadt Nürnberg eine Nutzerbeteiligung organisiert.
ParaCrawl v7.1

The Youth Welfare Office and the mother turn to ISS German Branch.
Das Jugendamt und die Mutter wenden sich an den ISD.
ParaCrawl v7.1

The Franco-German Youth Office (FGYO) offers scholarships for intensive language courses in France.
Das Deutsch-Französische Jugendwerk (DFJW) vergibt Stipendien für Intensivsprachkurse in Frankreich.
ParaCrawl v7.1

The youth welfare office (Jugendamt) accepted the recommendation of KiD.
Das Jugendamt ist den Empfehlungen von KiD gefolgt.
CCAligned v1

Unfortunately I can not pay now also the running costs of the youth welfare office.
Leider kann ich nun auch die laufenden Kosten vom Jugendamt nicht mehr bezahlen.
CCAligned v1

The youth welfare office will look for parents for the baby.
Das Jugendamt sucht Eltern für das Baby.
ParaCrawl v7.1

The German-Polish Youth Office is to play a special role in this.
Das deutsch-polnische Jugendwerk soll hierbei eine besondere Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

The legal advisership begins as soon as the application is received by the youth welfare office.
Die Beistandschaft tritt ein, sobald der Antrag dem Jugendamt zugeht.
ParaCrawl v7.1

When Paul has an accident, the youth welfare office takes notice of them.
Als Paul einen Unfall erleidet, wird das Jugendamt auf die beiden aufmerksam.
ParaCrawl v7.1

Blume was placed under the official guardianship of the Youth Welfare Office in Frankfurt/Main.
Blume unterstand der Amtsvormundschaft des Jugendamtes Frankfurt/Main.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, the Franco-German Youth Office commenced operations in 1963.
In der Folge nahm das Deutsch-Französische Jugendwerk noch 1963 seine Arbeit auf.
ParaCrawl v7.1

The youth welfare office may be neither named nor excluded by the parents of the ward.
Das Jugendamt kann von den Eltern des Mündels weder benannt noch ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The telecom company takes over this part of the area of Youth Welfare Office.
Der Telekom-Unternehmen übernimmt diesen Teil der Fläche des Jugendamtes.
ParaCrawl v7.1