Übersetzung für "Your booking has been confirmed" in Deutsch
After
your
booking
has
been
confirmed,
the
BenefitPoints
will
be
automatically
debited
from
your
Benefit
account.
Nach
Ihrer
Buchung
werden
die
benötigten
BenefitPunkte
automatisch
von
Ihrem
Benefit
Konto
abgebucht.
CCAligned v1
You'll
be
provided
with
the
full
address
once
your
booking
has
been
confirmed.
Nachdem
Ihre
Buchung
bestätigt
wurde,
erhalten
Sie
die
vollständige
Adresse.
ParaCrawl v7.1
You
may
modify
your
booking
once
it
has
been
confirmed.
Sie
haben
die
Möglichkeit
ihre
Buchung
zu
ändern,
nachdem
Sie
die
Bestätigung
bereits
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
notified
within
a
few
days
whether
your
booking
has
been
confirmed.
Verfügbarkeit
unter
Vorbehalt,
Sie
hören
innerhalb
einiger
Tage
ob
Ihre
Reservierung
bestätigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
require
a
deposit
of
30%
of
the
total
amount
as
soon
as
your
booking
has
been
confirmed:
Wir
bitten
um
eine
Anzahlung
von
30%
des
Gesamtbetrages,
sobald
Ihre
Buchung
bestätigt
wurde:
ParaCrawl v7.1
It
is
very
unlikely
that
something
goes
wrong
with
your
booking
once
it
has
been
confirmed
by
the
school.
Es
ist
sehr
unwahrschinlich,
dass
etwas
bei
deiner
Buchung
schief
geht,
sobald
sie
durch
die
Schule
bestätig
wurde.
ParaCrawl v7.1
Alternatively
if
you
wish
to
add
a
bicycle
once
your
booking
has
been
confirmed
and
your
booking
was
made
online
at
easyJet.com
please
login
to
your
My
easyJet
account
and
go
to
'My
bookings'.
Wenn
Sie
nach
der
Bestätigung
Ihrer
Buchung
ein
Fahrrad
hinzufügen
möchten
und
Ihre
Buchung
online
unter
easyJet.com
vorgenommen
haben,
müssen
Sie
sich
unter
Mein
easyJet
anmelden
und
zu
"Meine
Buchungen"
gehen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
dangerous
goods
regulations,
entitlement
to
transportation
of
your
wheelchair
only
exists
when
your
booking
has
been
confirmed
in
writing
by
Germania.
Aufgrund
der
Gefahrgutvorschriften
besteht
ein
Beförderungsanspruch
für
Ihren
Rollstuhl
nur,
wenn
Ihre
Anmeldung
durch
Germania
schriftlich
bestätigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Once
your
booking
has
been
confirmed
by
the
owner,
contact
them
directly
(by
phone
or
email)
to
agree
on
the
arrangements
(times,
signature
of
the
contract,
pre-charter
inventory
of
fixtures,
etc.)
for
the
handover
of
the
keys.
Nach
Bestätigung
der
Buchung
durch
den
Besitzer
kontaktieren
Sie
ihn
direkt
(per
Telefon
oder
E-Mail),
um
die
Bedingungen
zu
besprechen
(Zeitvereinbarung,
Vertragsunterzeichnung,
Übernahmeprotokoll,
usw.)
und
die
Schlüsselübergabe
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
If
you
receive
information
that
your
booking
has
been
provisionally
confirmed,
this
means
that
we
experienced
some
difficulty
trying
to
charge
the
card
you
provided.
Wenn
Sie
darüber
informiert
werden,
dass
Ihre
Buchung
vorerst
bestätigt
wurde,
bedeutet
dies,
dass
wir
Schwierigkeiten
bei
der
Belastung
der
von
Ihnen
angegebenen
Karte
haben.
ParaCrawl v7.1
You
are
only
bound
for
48
hours
by
the
booking
and
afterwards
are
able
to
withdraw
by
sending
an
email
(of
course
only
as
far
as
your
booking
has
not
been
confirmed).
Sie
bleiben
nun
48
Stunden
an
Ihren
Buchungsauftrag
gebunden
und
können
danach
per
E-Mail
Ihren
Rücktritt
erklären
(natürlich
nur,
sofern
die
Buchung
noch
nicht
bestätigt
wurde).
ParaCrawl v7.1
Schools
and
hosts
will
send
you
all
the
information
about
the
accommodation
by
email,
as
soon
as
your
booking
has
been
accepted
and
confirmed.
Die
Schulen
und
Gastgeber
werden
dir
alle
Informationen
Ã1?4ber
die
Unterkunft
per
Email
zuschicken,
sobald
deine
Buchung
akzeptiert
und
bestätigt
ist.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
require
a
deposit
of
30%
of
the
total
amount
as
soon
as
your
booking
has
been
confirmed
and
finalized:
Wir
bitten
um
eine
Anzahlung
von
30%
der
Gesamtmenge,
sobald
Ihre
Buchung
bestätigt
wurde,
und
finalisiert:
ParaCrawl v7.1
Please
check
with
the
Management
of
the
Hostel
after
you
have
received
your
booking
has
been
confirmed,
to
confirm
the
most
up
to
date
Cancellation
Policy.
Bitte
überprüfen
Sie
mit
dem
Management
der
Herberge,
nachdem
Sie
haben
Ihre
Buchung
bestätigt
wurde,
zu
bestätigen,
die
auf
dem
neuesten
Stand
Stornierungspolice.
ParaCrawl v7.1