Übersetzung für "You might as well" in Deutsch
Now,
you
might
as
well
put
it
off
until
after
the
explanations
of
votes.
Dann
können
wir
sie
gleich
bis
nach
den
Stimmerklärungen
verschieben.
Europarl v8
You
might
as
well
equate
them
with
the
city
of
Roma.
Genauso
gut
könnte
man
es
mit
der
Stadt
Rom
gleichsetzen.
Europarl v8
You
might
as
well
go
home.
Du
kannst
ebensogut
nach
Hause
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
Since
there
was
nothing
there,
you
might
as
well
not
look.
Weil
es
dort
nichts
gab,
würde
man
auch
nicht
nachsehen.
TED2020 v1
Well,
you
might
as
well
run
along,
Janet.
Nun,
Sie
können
genauso
gut
mitkommen,
Janet.
OpenSubtitles v2018
You
might
as
well
be
reasonable,
my
dear
fellow.
Genauso
gut
könnten
Sie
vernünftig
sein,
mein
lieber
Bursche.
OpenSubtitles v2018
You
might
just
as
well
sip
poison.
Da
können
Sie
gleich
Gift
trinken.
OpenSubtitles v2018
You
might
as
well
come
down,
Jarrett.
Du
solltest
besser
runterkommen,
Jarrett.
OpenSubtitles v2018
But
when
you
do
that,
you
might
as
well
be
living
in
a
jungle.
Wenn
man
das
zuließe,
würden
wir
bald
wie
im
Urwald
leben.
OpenSubtitles v2018
You
might
as
well
have
handed
him
your
passport.
Du
hättest
ihm
auch
deinen
Pass
geben
können.
OpenSubtitles v2018
Then
you
might
as
well
take
a
time
bomb
aboard.
Genauso
gut
könnten
wir
eine
Zeitbombe
an
Bord
nehmen.
OpenSubtitles v2018
You
might
as
well
do
away
with
them
altogether.
Dann
können
Sie
sie
gleich
ganz
erledigen.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Clarence,
you
might
as
well
get
some
sleep.
Auf
geht's,
Clarence,
du
solltest
jetzt
mal
schlafen
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
might
as
well
give
her
Clarence's
breakfast.
Du
kannst
ihr
eigentlich
Clarences
Frühstück
geben.
OpenSubtitles v2018
Merely
that
you
might
as
well
start
enjoying
yourselves.
Sie
können
sich
genauso
gut
amüsieren.
OpenSubtitles v2018
You
might
as
well
sit
back
and
enjoy
the
ride.
Sie
können
sich
genauso
gut
zurücklehnen
und
den
Flug
genießen.
OpenSubtitles v2018