Übersetzung für "You might" in Deutsch
Might
you
work
towards
a
solution?
Könnten
Sie
auf
eine
Lösung
hinarbeiten?
Europarl v8
Germany's
history
has
not
been
whiter
than
white,
I
think
you
might
agree.
Die
Geschichte
Deutschlands
ist
nicht
blütenweiß,
da
stimmen
Sie
mir
sicher
zu.
Europarl v8
You
might
therefore
accept
this
request
for
a
split
vote
after
time.
Sie
könnten
also
eventuell
diesen
nicht
fristgerechten
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
zulassen.
Europarl v8
You
might
say
that
in
Essen
there
was
a
pursing
of
the
lips.
Man
kann
sagen,
in
Essen
hat
es
ein
Lippenspitzen
gegeben.
Europarl v8
The
Union
will
be
forced
into
further
reforms
sooner
than
you
might
think.
Die
Union
wird
schneller
als
Sie
glauben
zu
weiteren
Reformen
gezwungen
sein.
Europarl v8
Now,
you
might
as
well
put
it
off
until
after
the
explanations
of
votes.
Dann
können
wir
sie
gleich
bis
nach
den
Stimmerklärungen
verschieben.
Europarl v8
You
might
ask
who
is
responsible
for
this.
Sie
werden
vielleicht
fragen,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
Europarl v8
Can
you
imagine
what
might
have
happened?
Können
Sie
sich
vorstellen,
was
hätte
passieren
können?
Europarl v8
What
specific
solutions
do
you
see
that
might
resolve
this
situation
which
is,
in
my
view,
unacceptable?
Welche
besonderen
Lösungen
sehen
Sie
für
diese
meines
Erachtens
unannehmbare
Situation?
Europarl v8
I
have
two
specific
questions
to
which
perhaps
you
might
reply.
Ich
habe
zwei
konkrete
Fragen,
die
Sie
vielleicht
beantworten
können.
Europarl v8
You
might
be
surprised
at
why
I
am
speaking
about
this
issue.
Möglicherweise
fragen
Sie
sich,
wieso
ich
mich
zu
diesem
Thema
äußere.
Europarl v8
As
you
might
have
noticed,
I
personally
consider
this
a
very
good
idea.
Ihnen
wird
sicher
nicht
entgangen
sein,
dass
ich
persönlich
diese
Idee
befürworte.
Europarl v8
It
is
not
dead,
as
some
of
you
might
think.
Es
ist
noch
nicht
gestorben,
wie
einige
von
Ihnen
denken
könnten.
Europarl v8
I
thought
you
might
be
interested.
Ich
dachte,
das
würde
Sie
interessieren.
Europarl v8
You
might
ask
what
relevance
this
has
to
the
EU.
Sie
fragen
sich
vielleicht,
was
das
die
EU
angeht.
Europarl v8
You
might
as
well
equate
them
with
the
city
of
Roma.
Genauso
gut
könnte
man
es
mit
der
Stadt
Rom
gleichsetzen.
Europarl v8
You
might
even
say
we
are
natural
partners.
Man
kann
sogar
sagen,
dass
wir
natürliche
Partner
sind.
Europarl v8
You
might
want
to
run
'apt-get
-f
install'
to
correct
these:
Probieren
Sie
»apt-get
-f
install«,
um
dies
zu
korrigieren:
Ubuntu v14.10