Übersetzung für "You get to know" in Deutsch
You
only
get
to
know
a
good
helmsman
in
a
storm.
Den
guten
Steuermann
lernt
man
erst
im
Sturme
kennen.
Tatoeba v2021-03-10
How
did
you
get
to
know
this
program?
Wie
sind
Sie
auf
das
Programm
aufmerksam
geworden?
KDE4 v2
Would
you
like
to
get
to
know
the
beating
heart
of
Prague?
Möchten
Sie
das
pulsierende
Herz
der
Stadt
kennenlernen?
TildeMODEL v2018
How
do
you
get
to
know
somebody,
kid?
Aber
wie
lernt
man
jemanden
kennen?
OpenSubtitles v2018
Now
you
must
get
to
know
the
others
who
helped
save
you.
Jetzt
lernst
du
meine
Freunde
kennen,
die
dir
geholfen
haben.
OpenSubtitles v2018
How
long
does
it
take
you,
ma'am,
to
get
to
know
someone?
Wie
lange
dauert
es,
ehe
Sie
glauben,
jemanden
zu
kennen?
OpenSubtitles v2018
You
know
Felix,
I
think
you
should
get
to
know
another
girl.
Weißt
du
Felix,
du
solltest
noch
ein
Mädchen
kennenlernen,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
I'm
a
likeable
person
when
you
get
to
know
me.
Ich
bin
ganz
nett,
wenn
man
mich
näher
kennt.
OpenSubtitles v2018
He's
really
quite
gentle
once
you
get
to
know
him.
Kim
ist
sehr
sanft,
wenn
man
ihn
erst
mal
kennt.
OpenSubtitles v2018
You
can
track
him
for
days
and
days
until
you
really
get
to
know
him
like
a
friend.
Man
muss
ihn
tagelang
verfolgen,
bis
man
ihn
kennt
wie
einen
Freund.
OpenSubtitles v2018
When
you
get
to
know
me
better,
you'll
like
me.
Wenn
du
mich
besser
kennen
lernst,
wirst
du
mich
mögen.
OpenSubtitles v2018
Once
you
get
to
know
her
better,
you
will
agree
with
me
completely.
Du
mußt
sie
näher
kennenlernen,
dann
wirst
du
mir
zustimmen.
OpenSubtitles v2018
Under
this
number
you
can
always
get
to
know
where
to
reach
me.
Unter
dieser
Nummer
erfahren
Sie
jederzeit,
OpenSubtitles v2018
But
w-when
you
get
to
know
him,
he's
actually
really
a
l-lovely
person.
Aber
wenn
du
ihn
näher
kennenlernst,
ist
er
eigentlich
eine
nette
Person.
OpenSubtitles v2018