Übersetzung für "You get to know" in Deutsch

You only get to know a good helmsman in a storm.
Den guten Steuermann lernt man erst im Sturme kennen.
Tatoeba v2021-03-10

How did you get to know this program?
Wie sind Sie auf das Programm aufmerksam geworden?
KDE4 v2

Would you like to get to know the beating heart of Prague?
Möchten Sie das pulsierende Herz der Stadt kennenlernen?
TildeMODEL v2018

How do you get to know somebody, kid?
Aber wie lernt man jemanden kennen?
OpenSubtitles v2018

Now you must get to know the others who helped save you.
Jetzt lernst du meine Freunde kennen, die dir geholfen haben.
OpenSubtitles v2018

How long does it take you, ma'am, to get to know someone?
Wie lange dauert es, ehe Sie glauben, jemanden zu kennen?
OpenSubtitles v2018

You know Felix, I think you should get to know another girl.
Weißt du Felix, du solltest noch ein Mädchen kennenlernen, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

I'm a likeable person when you get to know me.
Ich bin ganz nett, wenn man mich näher kennt.
OpenSubtitles v2018

He's really quite gentle once you get to know him.
Kim ist sehr sanft, wenn man ihn erst mal kennt.
OpenSubtitles v2018

You can track him for days and days until you really get to know him like a friend.
Man muss ihn tagelang verfolgen, bis man ihn kennt wie einen Freund.
OpenSubtitles v2018

When you get to know me better, you'll like me.
Wenn du mich besser kennen lernst, wirst du mich mögen.
OpenSubtitles v2018

Once you get to know her better, you will agree with me completely.
Du mußt sie näher kennenlernen, dann wirst du mir zustimmen.
OpenSubtitles v2018

Under this number you can always get to know where to reach me.
Unter dieser Nummer erfahren Sie jederzeit,
OpenSubtitles v2018

But w-when you get to know him, he's actually really a l-lovely person.
Aber wenn du ihn näher kennenlernst, ist er eigentlich eine nette Person.
OpenSubtitles v2018