Übersetzung für "You benefit from" in Deutsch

How can you benefit from the Commission's proposals?
Wie können Sie von den Kommissionsvorschlägen profitieren?
TildeMODEL v2018

You know, you might also benefit from a prescription for anxiety.
Wissen Sie, sie könnten auch von einer Verschreibung für Angstmittel profitieren.
OpenSubtitles v2018

One that both of you benefit from.
Eine, die für beide Seiten von Vorteil ist.
OpenSubtitles v2018

I love that you feel comfortable talking to me, but lately, it seems like you might benefit from your own relationship with a therapist.
Aber vielleicht wäre es sinnvoller, wenn Sie einen eigenen Therapeuten hätten.
OpenSubtitles v2018

The truth is, you could benefit from absorbing an account of our casework.
Die Wahrheit ist, du könntest davon profitieren, unsere Fallarbeit zu absorbieren.
OpenSubtitles v2018

Maybe you would benefit more from listening than grandstanding.
Vielleicht wäre es besser, Sie würden zuhören, anstatt Effekthascherei zu betreiben.
OpenSubtitles v2018

Sounds like you could really benefit from joining our group.
Klingt, als würdest du davon profitieren, sich unserer Gruppe anzuschließen.
OpenSubtitles v2018

You know, I think maybe you two could benefit from some private sessions.
Wissen Sie, ich denke das sie beide von privaten Sitzungen profitieren würden.
OpenSubtitles v2018

You may even benefit from our collaboration.
Sie könnten sogar aus unserer Mitarbeit Ihren Nutzen ziehen.
OpenSubtitles v2018

So you benefit from the competition brought in by Carlo Ancelotti...
Sie machen sich somit die von Carlo Ancelotti eingeführte Konkurrenz zunutze...
WMT-News v2019

What have you for a benefit from this contract?
Was habt Ihr für einen Nutzen von diesem Vertrag?
OpenSubtitles v2018

Could you benefit from an input of new ideas and approaches?
Könnten neue Ideen und Ansätze für Sie von Vorteil sein?
EUbookshop v2

You can benefit from these rights in the EU...
Von diesem Recht können Sie in der EU Gebrauch machen ...
EUbookshop v2