Übersetzung für "You also" in Deutsch
You
also
called
on
me
to
defend
a
vision
of
Europe.
Sie
haben
mich
auch
aufgefordert,
eine
Vision
Europas
zu
verteidigen.
Europarl v8
You
can
also
read
about
the
right
to
establish
funds
for
individual
inhabitants.
Zudem
werden
Sie
vom
Recht
erfahren,
Fonds
für
einzelne
Einwohner
einzurichten.
Europarl v8
Finally,
you
should
have
also
decided
to
introduce
guarantees
for
bank
deposits.
Schließlich
hätten
Sie
auch
entscheiden
sollen,
Garantien
für
Bankeinlagen
einzuführen.
Europarl v8
You
also
have
remarkably
good
rhetoric
on
climate
change.
Sie
haben
aber
auch
bemerkenswert
gut
über
den
Klimawandel
gesprochen.
Europarl v8
You
are
also
taking
over
your
office
at
a
difficult
time
for
the
European
Parliament.
Sie
übernehmen
Ihr
Amt
auch
in
einer
schwierigen
Phase
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
I
believe
you
also
have,
in
fact,
two
priorities.
Ich
denke,
dass
auch
Sie
in
der
Tat
zwei
Schwerpunktbereiche
haben.
Europarl v8
Mr
Verhofstadt,
could
you
please
also
listen
to
me?
Herr
Verhofstadt,
würden
Sie
mir
bitte
auch
zuhören?
Europarl v8
Can
you
also
tell
me
anything
about
this,
Commissioner?
Können
Sie
mir
dazu
auch
noch
etwas
sagen?
Europarl v8
You
also
made
reference
to
the
programme
for
Pakistan.
Sie
haben
sich
auch
auf
das
Programm
für
Pakistan
bezogen.
Europarl v8
You
have
also
tried
to
prevent
the
next
debate.
Sie
haben
versucht,
auch
die
nächste
Debatte
zu
verhindern.
Europarl v8
You
have
also
spoken
directly
to
some
other
Members
of
this
House.
Sie
haben
auch
einige
andere
Kollegen
angesprochen.
Europarl v8
Thank
you
also
for
the
guidelines
that
will
help
the
Member
States.
Danke
auch
für
den
Leitfaden,
der
den
Mitgliedstaaten
helfen
wird.
Europarl v8
You
have
also
heard
an
excellent
account
from
the
Commissioner.
Sie
haben
auch
einen
ausgezeichneten
Beitrag
des
Kommissars
gehört.
Europarl v8
Hopefully
you
have
now
also
taken
it
on
board.
Hoffentlich
haben
Sie
das
jetzt
auch
hingenommen.
Europarl v8
Could
you
also
please
write
to
the
US
Ambassador
to
the
European
Union?
Könnten
Sie
auch
an
den
Botschafter
der
Vereinigten
Staaten
in
Brüssel
schreiben?
Europarl v8
This
is
something
that
you
also
proposed,
Mrs
Halonen.
Das
hatten
auch
Sie,
verehrte
Frau
Ministerin,
vorgeschlagen.
Europarl v8
Then
you
could
also
take
a
huge
step
in
the
right
direction!
Damit
könnten
Sie
auch
einen
großen
Schritt
in
die
richtige
Richtung
tun!
Europarl v8
You
have
also
raised
some
concerns.
Doch
Sie
bringen
auch
einige
Bedenken
zum
Ausdruck.
Europarl v8
You
also
mentioned
the
Lisbon
Treaty.
Ferner
haben
Sie
sich
zum
Vertrag
von
Lissabon
geäußert.
Europarl v8
You
have
also
heard
what
Mr
Swoboda
had
to
say.
Sie
haben
auch
gehört,
was
Kollege
Swoboda
gesagt
hat.
Europarl v8
We
are
confident
not
only
in
you,
but
also
in
this
Parliament.
Wir
vertrauen
nicht
nur
Ihnen,
sondern
auch
diesem
Parlament.
Europarl v8
You
also
talked
about
Desertec.
Sie
haben
auch
von
Desertec
gesprochen.
Europarl v8
I
am
pleased
that
some
of
you
will
also
be
able
to
be
present
in
Copenhagen.
Es
freut
mich,
dass
einige
von
Ihnen
auch
in
Kopenhagen
sein
können.
Europarl v8