Übersetzung für "You agree that" in Deutsch
Do
you
agree
that
the
liberal
dogmas
should
be
reviewed?
Stimmen
Sie
zu,
dass
die
liberalen
Dogmen
überprüft
werden
sollten?
Europarl v8
I
believe
you
will
agree
that
that
is
perversion.
Ich
denke,
Sie
werden
mir
zustimmen,
dass
dies
eine
Perversion
ist.
Europarl v8
As
long
as
you
agree
with
that,
we
shall
agree
with
you.
Solange
Sie
dem
zustimmen,
können
wir
Ihnen
zustimmen.
Europarl v8
I
hope
you
agree
with
that.
Ich
hoffe,
Sie
stimmen
dem
zu.
Europarl v8
Since
you
obviously
all
agree,
that
is
how
we
will
proceed.
Da
Sie
offenbar
alle
einverstanden
sind,
werden
wir
so
verfahren.
Europarl v8
You
must
agree
that
there
is
at
least
room
for
doubt.
Sie
müssen
also
zugeben,
daß
zumindest
Zweifel
bestehen.
Europarl v8
Do
you
not
agree
that
such
disloyalty
is
reprehensible?
Sind
Sie
nicht
auch
der
Meinung,
dass
solche
Illoyalität
verwerflich
ist?
Europarl v8
I
am
sure
you
will
agree
that
would
not
make
sense.
Sie
werden
mir
sicher
zustimmen,
dass
dies
keinen
Sinn
ergibt.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
you
would
agree
to
that
request.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
verbunden,
wenn
Sie
diesem
Anliegen
entsprächen.
Europarl v8
You
will
agree
that
enough
is
enough.
Sie
werden
mir
zustimmen,
dass
damit
nun
genug
ist.
Europarl v8
I
hope
you
agree
that
this
is
a
powerful
story.
Ich
hoffe
Sie
stimmen
zu,
dass
das
eine
beeindruckende
Geschichte
ist.
TED2013 v1.1
Well,
don't
you
agree,
gentlemen,
that
everything
possible
has
been
discussed?
Meinen
Sie
nicht
auch,
Gentlemen,
dass
alles
besprochen
wurde?
OpenSubtitles v2018
Then
you
agree
with
that
letter
of
Mr.
Gannon's
that
I
read.
Dann
stimmen
Sie
dem
Brief
zu,
den
Mr.
Gannon
schrieb.
OpenSubtitles v2018
If
you
agree
with
that,
the
officer
will
agree,
too.
Wenn
Sie
diese
Lösung
akzeptieren,
ist
der
Hauptmann
damit
einverstanden.
OpenSubtitles v2018
You
agree
that
national
policy
be
made
by
civilians,
not
by
the
military?
Sie
wollen
doch
auch,
dass
die
Politik
von
Zivilisten
gemacht
wird?
OpenSubtitles v2018
Don't
you
agree
that
Mademoiselle
is
a
nuisance?
Finden
Sie
nicht
auch,
dass
Mademoiselle
sehr
stört?
OpenSubtitles v2018
You
must
agree
that
I
am
in
a
strange
situation.
Aber
geben
Sie
doch
zu,
ich
bin
in
einer
seltsamen
Lage.
OpenSubtitles v2018
You
agree,
then,
that
I
was
a
coward.
Dann
stimmst
du
mir
zu,
dass
ich
feige
war.
OpenSubtitles v2018