Übersetzung für "Yet to be established" in Deutsch
The
conditions
for
organising
and
conducting
the
observer
mission
have
yet
to
be
established.
Die
Bedingungen
zur
Organisation
und
Durchführung
der
Beobachtermission
müssen
noch
festgelegt
werden.
Europarl v8
However,
a
model
of
practice
is
yet
to
be
established.
Aber
eine
systematische
Vorgehensweise
muss
für
Datenjournalismus
noch
etabliert
werden.
GlobalVoices v2018q4
Global
technical
regulations
under
the
Parallel
Agreement
will
yet
have
to
be
established
by
consensus
vote.
Außerdem
müssen
globale
technische
Regelungen
im
Rahmen
des
Parallelübereinkommens
einstimmig
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
So
what
are
the
reasons
that
this
technology
has
yet
to
be
established
in
every
K-12
organization?
Aus
welchen
Gründen
muss
diese
Technologie
in
jeder
K-12-Organisation
noch
etabliert
werden?
CCAligned v1
Procedures
for
reporting
conflicts
of
interest
in
privatisation
have
yet
to
be
established.
Abläufe
für
die
Berichterstattung
über
Interessenskonflikte
bei
Privatisierungen
müssen
überhaupt
noch
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
produced
heat
will
be
fed
into
a
long-distance
heating
net
yet
to
be
established.
Die
produzierte
Wärme
wird
in
ein
noch
aufzubauendes
Fernwärmenetz
eingespeist
werden.
ParaCrawl v7.1
Information
about
the
areas
identified
is
to
be
collected
in
a
database,
yet
to
be
established.
Informationen
zu
den
identifizierten
Gebieten
sollen
in
einer
zu
entwickelnden
Datenbank
gesammelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Logistical
structures
between
disassembly
companies
and
electronics
manufacturers
have
yet
to
be
established.
Die
Logistikstrukturen
zwischen
Demontageunternehmen
und
Elektronikherstellern
müssen
noch
aufgebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
long-term
effectiveness
and
safety
of
this
drug
has
yet
to
be
established.
Der
Langzeiterfolg
und
die
Sicherheit
dieser
Substanz
muss
aber
noch
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
cause
of
the
break
in
the
window
has
yet
to
be
established.
Die
genaue
Ursache
für
den
Bruch
der
Scheibe
steht
noch
nicht
fest.
ParaCrawl v7.1
The
answer
has
yet
to
be
established
onscreen.
Die
Antwort
muss
noch
auf
dem
Bildschirm
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
rule
of
law
has
yet
to
be
established
throughout
the
country
as
a
whole.
Der
Rechtsstaatlichkeit
mu
noch
im
gesamten
Land
Geltung
verschafft
werden.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
it
has
yet
to
be
established
whether
contamination
occurs
whilst
the
water
basin
is
being
loaded.
Zweitens
steht
ja
überhaupt
noch
nicht
fest,
ob
die
Kontamination
beim
Beladen
im
Wasserbecken
vorkommt.
Europarl v8
The
full
facts
have
yet
to
be
established
–
perhaps
they
will
never
be.
Eine
umfassende
Aufklärung
des
Sachverhalts
muss
erst
noch
erfolgen
–
was
vielleicht
nie
passieren
wird.
News-Commentary v14
It
has
yet
to
be
established
whether
it
is
feasible.
Es
muß
noch
herausgefunden
werden,
ob
sie
in
der
Praxis
überhaupt
machbar
ist.
TildeMODEL v2018
That's
yet
to
be
established.
Das
werden
wir
noch
sehen.
OpenSubtitles v2018
A
comprehensive
anti-drug
strategy
has
yet
to
be
established,
both
in
relation
to
trafficking
and
the
increasing
local
drug
abuse.
Das
starke
Lohnwachstum
wirkte
sich
negativ
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Exportwirtschaft
und
auf
die
Beschäftigung
aus.
EUbookshop v2
As
a
legal
concept,
logistics
law
has
yet
to
be
established
in
Germany,
Austria
and
Switzerland.
Das
Logistikrecht
hat
sich
als
Begriff
im
deutschsprachigen
Raum
noch
nicht
als
Rechtsbegriff
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Binding
indicators
and
the
triggers
for
swift
and
automatic
sanctions
have
yet
to
be
established.
Bislang
wurden
weder
verbindliche
Indikatoren
noch
Auslösemechanismen
für
möglichst
frühzeitige
und
automatische
Sanktionen
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
These
funds
may
be
handed
out
exclusivly
to
private
persons
and
owners
of
small
businesses
according
to
a
key
yet
to
be
established.
Dieser
Betrag
ist
ausschließlich
an
Privatpersonen
und
Gewerbetreibende
nach
einem
noch
festzulegenden
Schlüssel
zu
verteilen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
should
not
only
promote
the
social
economy,
but
should
also
undertake
real
action
to
develop
a
legal
framework,
within
which
entities
such
as
cooperatives,
mutual
societies,
associations
and
foundations
may
operate,
as
well
as
drawing
up
a
programme
offering
financial
support,
advice
and
training
to
existing
enterprises
and
to
those
that
are
yet
to
be
established.
Die
Europäische
Kommission
sollte
nicht
nur
die
Sozialwirtschaft
fördern,
sondern
wirklich
handeln,
um
einen
Rechtsrahmen
zu
entwickeln,
in
dem
Körperschaften
wie
Kooperativen,
Vereine
auf
Gegenseitigkeit,
Verbände
und
Stiftungen
tätig
sein
können,
und
um
ein
Programm
auszuarbeiten,
das
bestehenden
Unternehmen
und
Unternehmen,
die
kurz
vor
ihrer
Gründung
stehen,
finanzielle
Unterstützung,
Beratung
und
Schulung
anzubieten.
Europarl v8