Übersetzung für "Yes-or-no question" in Deutsch
A
simple
answer
of
yes
or
no
to
that
question
will
suffice.
Eine
einfache
Antwort
Ja
oder
Nein
auf
diese
Frage
wird
genügen.
Europarl v8
It
must
be
a
yes
or
no
question,
Inspector.
Es
muss
ein
Ja-
oder
Nein-Frage
sein,
Inspektor.
OpenSubtitles v2018
I
asked
you
a
yes
or
no
question.
Ich
habe
dir
eine
Ja
oder
Nein
Frage
gestellt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
asked
you
a
yes-or-no
question.
Ich
habe
dir
eine
Ja-oder-Nein-Frage
gestellt.
OpenSubtitles v2018
That's
not
a
"yes"
or
"
no"
question.
Das
ist
keine
"Ja"-
oder
"Nein"
-Frage.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
yes
or
no
question.
Es
war
eine
Ja
oder
Nein
Frage.
OpenSubtitles v2018
It
ought
to
be
easy
to
answer
yes
or
no
to
that
question.
Diese
Frage
sollte
leicht
mit
Ja
oder
Nein
zu
beantworten
sein.
Europarl v8
It's
a
yes-or-no
question,
Jonathan.
Es
ist
eine
Ja-oder-Nein-Frage,
Jonathan.
OpenSubtitles v2018
That's
a
yes-or-no
question.
Das
ist
eine
Ja-oder-Nein
Frage.
OpenSubtitles v2018
Hey,
uh,
speaking
of
questions,
there's,
uh,
a
yes-or-no
question
that,
when
you
passed
out...
Apropos
Fragen,
da
steht
immer
noch
eine
Ja-oder-Nein-Frage
im
Raum,
als
du
ohnmächtig
wurdest...
OpenSubtitles v2018
It's
a
yes-or-no
question.
Es
ist
eine
Ja-oder-Nein
Frage.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
very
fundamental
matter,
and
so
we
will
be
voting
yes
or
no
on
this
question.
Das
ist
eine
sehr
zentrale
Angelegenheit,
und
es
wird
hier
also
mit
ja
oder
nein
über
diese
Frage
abgestimmt.
Europarl v8
It
is
as
simple
as
that,
a
matter
of
saying
yes
or
no
to
the
question
I
have
just
asked.
So
einfach
ist
das,
man
braucht
die
Frage,
die
ich
soeben
stellte,
nur
mit
Nein
oder
Ja
zu
beantworten.
Europarl v8
This
decision
entails
more
than
a
simple
'yes'
or
'no'
to
the
question
of
whether
or
not
to
open
accession
negotiations
with
Turkey.
Dieser
Beschluss
erfordert
mehr
als
nur
ein
einfaches
„ja“
oder
„nein“
auf
die
Frage,
ob
die
Beitrittsverhandlungen
mit
der
Türkei
aufgenommen
werden
sollen
oder
nicht.
Europarl v8