Übersetzung für "Years ahead" in Deutsch
There
is
still
a
considerable
need
for
further
development
in
the
years
ahead.
In
den
kommenden
Jahren
muß
noch
mehr
dafür
getan
werden.
Europarl v8
In
the
years
immediately
ahead
we
have
three
important
tasks
to
accomplish.
In
den
unmittelbar
vor
uns
liegenden
Jahren
müssen
wir
drei
wichtige
Aufgaben
erledigen.
Europarl v8
This
is
truly
the
challenge
for
the
years
ahead.
Dies
wird
die
wirkliche
Herausforderung
der
kommenden
Jahre
sein.
Europarl v8
Roosevelt
was
25
years
ahead
of
the
1966
UN
covenants.
Roosevelt
war
den
UNO-Pakten
von
1966
um
25
Jahre
voraus.
Europarl v8
I
believe
that
is
something
which
we
will
need
to
keep
an
eye
on
in
the
years
ahead.
Diese
Tatsache
sollten
wir
meines
Erachtens
in
den
nächsten
Jahren
im
Auge
behalten.
Europarl v8
My
question
concerns
what
the
plans
look
like
for
the
years
ahead.
Meine
Frage
bezieht
sich
auf
die
Pläne
für
die
kommenden
Jahre.
Europarl v8
This
action
was
about
twenty
years
ahead
of
its
time.
Diese
Aktion
war
ihrer
Zeit
rund
zwanzig
Jahre
voraus.
Europarl v8
I
look
forward
to
a
more
intimate
relationship
with
China
in
the
years
ahead.
Ich
sehe
einem
engeren
Verhältnis
zu
China
in
den
kommenden
Jahren
erwartungsvoll
entgegen.
Europarl v8
I
would
like
to
give
you
some
thoughts
on
the
priorities
for
the
years
ahead.
Gestatten
Sie
einige
Bemerkungen
zu
den
Prioritäten
der
kommenden
Jahre.
Europarl v8
I
hope
that
they
enjoy
the
years
ahead
of
them.
Ich
hoffe,
sie
werden
die
vor
ihnen
liegenden
Jahre
genießen.
Europarl v8
There
are
several
upward
risks
to
inflation
in
Lithuania
in
the
years
ahead
.
Für
die
Inflation
in
Litauen
bestehen
in
den
kommenden
Jahren
mehrere
Aufwärtsrisiken
.
ECB v1
There
are
several
upward
risks
to
inflation
projections
in
Latvia
in
the
years
ahead
.
Die
Inflationsaussichten
in
Lettland
sind
in
den
kommenden
Jahren
mit
mehreren
Aufwärtsrisiken
behaftet
.
ECB v1
He
was
years
ahead
of
his
time
in
this
contribution.
Damit
war
er
mit
seiner
Forschung
Jahre
voraus.
Wikipedia v1.0
They
need
to
assess
the
resources
and
assets
that
will
be
required
in
the
years
ahead.
Sie
müssen
die
in
den
kommenden
Jahren
benötigten
Ressourcen
und
finanziellen
Mittel
abschätzen.
News-Commentary v14
It
should
fall
further
in
the
years
ahead.
Sie
dürfte
in
den
kommenden
Jahren
noch
weiter
sinken.
News-Commentary v14
Full
capability
is
expected
to
be
attained
in
the
years
ahead.
Die
vollständige
Befähigung
dürfte
in
den
kommenden
Jahren
erreicht
werden.
News-Commentary v14
Climate
change
will
no
doubt
function
as
a
driving
factor
in
the
years
ahead.
Der
Klimawandel
wird
sich
in
den
kommenden
Jahren
zweifelsohne
zu
einem
Antriebsfaktor
entwickeln.
TildeMODEL v2018
It
proposes
strategic
orientations
for
the
years
ahead.
Außerdem
werden
strategische
Ausrichtungen
für
die
kommenden
Jahre
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
agreement
will
be
tested
in
the
months
and
years
ahead.
Das
Übereinkommen
wird
in
den
kommenden
Monaten
und
Jahren
auf
die
Probe
gestellt.
TildeMODEL v2018
Governance
will
remain
a
global
challenge
for
the
years
ahead.
Die
Frage
der
Governance
bleibt
auch
in
den
kommenden
Jahren
eine
globale
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
Iraq's
role
in
the
years
ahead
is
also
a
major
unknown
factor.
Die
Rolle
des
Irak
in
den
kommenden
Jahren
ist
ebenfalls
unklar.
TildeMODEL v2018
In
the
years
ahead,
the
development
of
the
global
malt
market
would
seem
to
be
subject
to
two
important
developments.
In
den
kommenden
Jahren
dürften
auf
dem
Weltmalzmarkt
zwei
wichtige
Entwicklungen
stattfinden.
DGT v2019
Most
of
us
expect
our
economic
prospects
to
deteriorate
in
the
years
ahead.
Die
meisten
von
uns
befürchten
für
die
kommenden
Jahre
eine
wirtschaftliche
Verschlechterung.
TildeMODEL v2018
It
will
be
a
significant
Commission
priority
in
the
years
ahead.
In
den
kommenden
Jahren
wird
dies
eine
der
Prioritaeten
der
Kommission
sein.
TildeMODEL v2018
Thus,
great
hopes
are
being
placed
in
SMEs
for
the
years
ahead,
and
the
expectations
are
high.
Viele
Hoffnungen
und
Erwartungen
werden
in
den
kommenden
Jahren
an
die
KMU
geknüpft.
TildeMODEL v2018
We
hope
to
achieve
exciting
new
techniques,
leap
years
ahead
of
the
others.
Wir
entwickeln
neue
Techniken,
um
der
Welt
um
Jahre
voraus
zu
sein.
OpenSubtitles v2018