Übersetzung für "X-ray control" in Deutsch

This permits X-ray control during the treatment of a patient, and positional control of the probe.
Das ermöglicht eine Röntgenkontrolle während der Behandlung eines Patienten und Lagekontrolle der Sonde.
EuroPat v2

This procedure is carried out by the doctor, generally under X-ray control.
Dieses Vorgehen erfolgt durch den Arzt meistens unter Röntgenkontrolle.
EuroPat v2

The augmentation of vertebral bodies takes place under permanent x-ray control.
Die Augmentation von Wirbelkörpern erfolgt unter permanenter Röntgenkontrolle.
EuroPat v2

From this point on preferably at least an X-ray image control is used during the complete process.
Weiterhin wird zumindest eine Röntgenbildwandlerkontrolle während des vollständigen Verfahrens verwendet.
EuroPat v2

Preferably thus the entire procedure occurs under computer navigation and/or X-ray image control.
Bevorzugt erfolgt daher das gesamte Verfahren unter Computernavigation und/oder Röntgenbildwandlerkontrolle.
EuroPat v2

Furthermore, the change in the position of the drainage probe can also be performed by the manipulator wire with direct X-ray control.
Ebenso ist es möglich, die Lageveränderung der Drainagesonde mittels des Manipulatordrahts unter unmittelbarer Röntgenkontrolle durchzuführen.
EuroPat v2

It is also possible to operate under X-ray control with the computer tomograph 1 according to the invention.
Ebenso ist es mittels dem erfindungsgemäßen Computertomographen 1 möglich, Operationen unter Röntgenkontrolle durchzuführen.
EuroPat v2

During the ablation procedure, a special catheter is inserted into the groin and through to the heart using x-ray control.
Bei der Ablation wird ein spezieller Katheter unter Röntgenkontrolle über die Leiste bis ins Herz vorgeschoben.
ParaCrawl v7.1

The catheter is connected to the stylet by coupling members at their respective distal ends, which coupling members allow for a ready connection of a lead to an ECG apparatus in order to draw conclusions on the position of the tip of the catheter from the ECG paths, thereby avoiding the detrimental radiation exposure involved with X-ray control (German Utility Model 85 09 649).
Der Katheter ist mit dem Mandrin durch Kupplungsstücke an ihren patientenfernen Enden verbunden, die den problemlosen Anschluß einer Ableitung zu einem EKG-Gerät ermöglichen, um aus EKG-Kurven Rückschlüsse über die Position der Spitze des Katheters zu ziehen und damit die schädlichen Strahlenbelastungen der Röntgenkontrolle zu vermeiden (DE-GM 85 09 649).
EuroPat v2

It is also an object of the invention to provide a method and a device for X-ray exposure control in which a selectable maximum input dose rate is not exceeded, irrespective of said parameters, and which can be used for fluoroscopy as well as for serial exposures (single images).
Es soll auch ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Belichtung von Röntgenaufnahmen geschaffen werden, bei dem /der eine voreinstellbare maximale Eintritts-Dosisleistung unabhängig von den genannten Parametern nicht überschritten wird und das /die sowohl bei der Durchleuchtung (Fluoroskopie), als auch bei Aufnahmeserien (Einzelbilder) anwendbar ist.
EuroPat v2

The invention relates to a method for X-ray exposure control, notably for exposures carried out during dynamic X-ray examinations of an object, that is, exposures during which the X-ray absorption of the object changes and/or the object moves.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Belichtung von Röntgenaufnahmen, insbesondere von Aufnahmen bei dynamischen Röntgenuntersuchungen eines Objektes, das heißt Untersuchungen, bei denen sich die Röntgenstrahlenabsorption des Objektes verändert und /oder das Objekt bewegt.
EuroPat v2

Furthermore, it is an object of the invention to provide a method and a device for X-ray exposure control in which a selectable maximum input dose rate is not exceeded, irrespective of the control curve and the irradiation conditions, that is, notably when use is made of an automatic exposure device.
Weiterhin soll mit der Erfindung ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Belichtung von Röntgenaufnahmen geschaffen werden, bei dem /der insbesondere bei Einsatz einer Belichtungsautomatik eine voreinstellbare maximale Eintritts-Dosisleistung unabhängig von der Regelkurve und den Bestrahlungsbedingungen nicht überschritten wird.
EuroPat v2

However, the warp threads may also include nonelastic material having a high density and proton number, which has been found to be particularly advantageous in connection with implantations under X-ray control because such a material absorbs X-rays to a high degree and is, therefore, highly visible in the X-ray image.
Die Kettfäden können aber auch aus unelastischem Material hoher Dichte und Protonenzahl bestehen, was sich besonders vorteilhaft bei der Implantation unter Röntgenkontrolle erwiesen hat, weil derartiges Material in hohem Maße Röntgenstrahlen absorbiert und daher im Röntgenbild gut sichtbar ist.
EuroPat v2

The growth of a coronary thrombus up to complete occlusion was assessed in 15-minute intervals by intracoronary injection of the contrast medium UrografinRTM 76 with X-ray control.
In 15-Min.-Abständen wurde das Anwachsen eines Koronarthrombus bis zum vollständigen Verschluß durch intrakoronare Injektion des Kontrastmittels Uroarafin R 76 bei Röntgenkontrolle bewertet.
EuroPat v2

The invention relates to an X-ray examination apparatus which includes an X-ray source, an X-ray detector, an absorption means arranged between the X-ray source and the X-ray detector, a control unit for adjusting the degree of absorption of the absorption means, an image processing unit and a display unit.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Röntgenuntersuchungsgerät mit einer Röntgenquelle, einem Röntgendetektor, mit einem Absorptionsmittel, das zwischen Röntgenquelle und Röntgendetektor angeordnet ist, einer Steuereinheit zur Einstellung des Absorptionsgrades der Absorptionsmittel, einer Bildverarbeitungseinheit und einer Anzeigeeinheit.
EuroPat v2