Übersetzung für "Wrongly used" in Deutsch

Wrongly used, it becomes a dividing force.
Falsch angewandt, wird sie zu einer entzweienden Kraft.
Europarl v8

Aid has been both used wrongly and granted wrongly.
Die Hilfe wurde nicht nur falsch verwendet, sie wurde auch falsch gewährt.
Europarl v8

This could also be caused by a wrongly used fertilizer or other chemical substances.
Sie können auch durch falsch angewendeten Dünger oder andere Chemikalien hervorgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

This can lead to endless loops when wrongly used.
Dies kann bei falscher Anwendung zu Endlos-Schleifen führen.
ParaCrawl v7.1

Used wrongly, however, it becomes very destructive.
Bei falschem Gebrauch kann er allerdings sehr destruktiv werden.
CCAligned v1

The Americans asserted, though, that they have been used wrongly.
Die Amerikaner machten allerdings geltend, dass sie falsch eingesetzt worden seien.
ParaCrawl v7.1

Javier Fernández-Sanguino Peña complained about wrongly used package descriptions.
Javier Fernández-Sanguino Peña beschwerte sich über falsch angewandte Paketbeschreibungen.
ParaCrawl v7.1

Aid has been used wrongly, but it has definitely been given wrongly.
Die Beihilfen sind falsch verwendet, aber in jedem Fall auch falsch gewährt worden.
Europarl v8

Around the world, gender identity and sexual orientation continue to be used wrongly as the pretext for serious human rights violations.
Weltweit werden Geschlechtsidentität und sexuelle Ausrichtung immer noch zu Unrecht als Vorwand für schwere Menschenrechtsverletzungen benutzt.
TildeMODEL v2018

According to European studies more than half of all child seats are wrongly fitted or used.
Europäischen Studien zufolge wird mehr als die Hälfte aller Kindersitze falsch eingebaut oder verwendet.
ParaCrawl v7.1

As the Commissioner knows, wrongly used the Stability Pact could be highly deflationary, reduce growth and add to unemployment.
Wie der Herr Kommissar weiß, könnte ein falsch eingesetzter Stabilitätspakt überaus deflationär sein, das Wachstum senken und die Arbeitslosigkeit steigern.
Europarl v8

But if we deprive people of those instruments they have won but used wrongly, we will all end up empty-handed - and without coins, banking systems and financial policies.
Aber wenn wir den Menschen die Instrumente entziehen würden, derer sie sich bedienten, die sie aber nicht korrekt benutzt haben, würden wir alle mit leeren Händen dastehen - und ohne Währungen, ohne Bankwesen und ohne eine Währungspolitik.
Europarl v8

Harm reduction sounds innocent enough, as if it meant reducing damage, but, if used wrongly, may conceivably become a tool for those who wish to legalise drugs.
Harm reduction klingt harmlos, in etwa wie Schadensverminderung, kann jedoch, bei falscher Anwendung ein Instrument für diejenigen werden, die auf eine Legalisierung hinarbeiten.
Europarl v8

A car in a garage is completely harmless, but when it is being used wrongly it is like a deadly weapon.
Ein in der Garage stehendes Auto ist vollkommen ungefährlich, ein Auto jedoch, das falsch genutzt wird, ist wie eine Waffe.
Europarl v8

This Commission proposal to amend the regulation on organic farming seeks, primarily, to clarify problems of terminology, at a time when this concept is being used wrongly by supermarket chains and by some multinational agri-food companies.
Dieser Kommissionsvorschlag zur Änderung der Verordnung über den ökologischen Landbau stellt in erster Linie darauf ab, Probleme der Terminologie zu klären, da dieser Begriff zurzeit von Supermarktketten und einigen multinationalen Lebensmittelunternehmen falsch verwendet wird.
Europarl v8

The term of "social dumping" is therefore wrongly used in the above mentioned case of posting of workers directive since the costs of the company (usually from the economically less developed Member State) supplying its products and services to other Member State are not below its costs.
Der Begriff "Sozialdumping" wird daher im obigen Fall der Arbeitnehmerentsenderichtlinie falsch gebraucht, da die Unternehmen (für gewöhnlich aus dem wirtschaftlich weniger entwickelten Mitgliedstaat) ihre Produkte und Dienst­leistungen in dem anderen Mitgliedstaat nicht unter ihren Kosten anbieten.
TildeMODEL v2018

The term of "social dumping" is therefore wrongly used in the above mentioned case of posting of workers directive since the costs of the company (usually from the economically less developed Member State) supplying its products and services to other Member State is not doing it below its costs.
Der Begriff "Sozialdumping" wird daher im obigen Fall der Arbeitnehmerentsenderichtlinie falsch gebraucht, da die Unternehmen (für gewöhnlich aus dem wirtschaftlich weniger entwickelten Mitgliedstaat) ihre Produkte und Dienst­leistungen in dem anderen Mitgliedstaat nicht unter ihren Kosten anbieten.
TildeMODEL v2018

However, it is also wrongly used to describe second and subsequent generations who have settled, entered the labour market and intend to discharge their rights and responsibilities as citizens.
Dennoch ist es unrichtig, ihn zur Bezeichnung der zweiten und aller folgenden Generationen anzuwenden, die in den Arbeitsmarkt integriert sind und von ihren staatsbürgerlichen Rechten Gebrauch machen bzw. ihre diesbezüglichen Pflichten wahrnehmen wollen.
TildeMODEL v2018