Übersetzung für "Wrongly issued" in Deutsch
The
Commission
wrongly
issued
a
reprimand
to
Mr
van
Buitenen.
Die
Kommission
hat
Herrn
van
Buitenen
zu
Unrecht
eine
Rüge
erteilt.
EUbookshop v2
1.1The
complainant
alleged
that
the
Commission
wrongly
issued
a
reprimand
to
Mr
van
Buitenen.
1.1Der
Beschwerdeführer
brachte
vor,die
Kommission
habe
Herrn
van
Buitenen
zu
Unrecht
eine
Rüge
erteilt.
EUbookshop v2
After
expiry
of
the
time
limit
laid
down
in
Article
16(2)
the
defendant
shall
also
be
entitled
to
apply
for
a
review
of
the
European
order
for
payment
before
the
competent
court
in
the
Member
State
of
origin
where
the
order
for
payment
was
clearly
wrongly
issued,
having
regard
to
the
requirements
laid
down
in
this
Regulation,
or
due
to
other
exceptional
circumstances.
Ferner
ist
der
Antragsgegner
nach
Ablauf
der
in
Artikel
16
Absatz
2
genannten
Frist
berechtigt,
bei
dem
zuständigen
Gericht
des
Ursprungsmitgliedstaats
eine
Überprüfung
des
Europäischen
Zahlungsbefehls
zu
beantragen,
falls
der
Europäische
Zahlungsbefehl
gemessen
an
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Voraussetzungen
oder
aufgrund
von
anderen
außergewöhnlichen
Umständen
offensichtlich
zu
Unrecht
erlassen
worden
ist.
DGT v2019
On
5
December
1984,
the
Jamaican
authorities
informed
the
Commission
that
some
EUR
1
certificates,
including
those
submitted
by
the
applicants
at
the
time
of
their
declarations,
had
been
wrongly
issued
and
that
they
had
accordingly
been
withdrawn.
Am
5.
Dezember
1984
teilten
die
jamaikanischen
Behörden
der
Kommission
mit,
daß
bestimmte
EUR
1-Bescheinigungen,
darunter
die
von
den
Klägerinnen
bei
ihren
Anmeldunge
vorgelegten,
zu
Unrecht
ausgestellt
und
infolgedessen
zurückgenommen
worden
seien.
EUbookshop v2
On
1
October
1997
Bangladesh
withdrew
more
than
15,000
certificates
wrongly
issued
between
1994
and
1996.
In
diesem
Zusammenhang
hat
Bangladesch
am
1.
Oktober
1997
mehr
als
15.000
Zeugnisse
eingezogen,
die
zwischen
1994
und
1996
zu
Unrecht
ausgestellt
wurden.
EUbookshop v2
This
view
differs
in
part
from
the
Courfs
previous
case-law,2
which
focusesless
on
the
competitive
position
of
the
parties
and
more
on
the
publicinterest
in
eliminating
the
barriers
to
economic
activity
which
might
arisefrom
a
wrongly
issued
patent.
Mit
diesen
Ausführungen
weicht
der
Gerichtshof
zum
Teil
von
seiner
früheren
Recht
sprechung
(2)
ab,
in
der
er
weniger
auf
die
Wettbewerbsstellung
der
Vertragsparteien
als
vielmehr
auf
das
öffentliche
Interesse
an
der
Ausräumung
von
Hindernissen
für
die
Wirtschaftstätigkeit,
die
sich
aus
einem
zu
unrecht
erteilten
Patent
ergeben
können,
abgestellt
hatte.
EUbookshop v2
We
should
be
careful
not
to
press
too
hard
on
the
accelerator
on
several
issues
wrongly
regarded
as
short-term
that
should
be
regarded
as
mediumterm.
Man
sollte
vorsichtig
sein
und
nicht
bei
einigen
Fragen,
die
fälschlicherweise
als
kurzfristig
behandelt
werden,
ein
allzu
schnelles
Tempo
einlegen
wollen,
während
dies
bei
anderen
Fragen,
die
als
mittelfristig
eingestuft
werden,
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
I
have
every
confidence
that,
this
time,
the
debate
will
focus
on
the
real
substance
of
the
Treaty
rather
than
on
other
issues
wrongly
laid
at
the
Union's
door
and
I
therefore
have
no
doubt
that
the
outcome
will
be
positive.
Ich
bin
äußerst
zuversichtlich,
dass
es
bei
der
Debatte
diesmal
um
den
eigentlichen
Inhalt
des
Vertrages
geht,
und
nicht
um
andere
Themen,
die
fälschlicherweise
der
EU
zugeschrieben
werden,
und
das
Ergebnis
positiv
sein
wird.
Europarl v8