Übersetzung für "Wretchedly" in Deutsch

She's wretchedly unhappy, if that's what you mean.
Sie leidet erbärmlich, wenn du das meinst.
OpenSubtitles v2018

Surely, the king never meant you to live so wretchedly?
Der König hat sicher nicht gewollt, dass du so elendiglich lebst.
OpenSubtitles v2018

Not only that, they were crying so wretchedly.
Nicht nur das, sie weinten so erbärmlich.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Commissioner, the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly has set itself the objective of eradicating poverty in these regions of Africa, the Caribbean and the Pacific, which must be rescued from their wretchedly poor situation.
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU strebt das Ziel an, die Armut in den Regionen Afrikas, der Karibik und des Pazifikraums erfolgreich zu bekämpfen und diese Regionen aus ihrem Elend herauszuführen.
Europarl v8

A great God whose personality is so totally and utterly wonderful, that my feeble words of welcome sound- wretchedly and pathetically inadequate.
Ein großer Gott, dessen Charakter so völlig toll ist... dass meine schwache Begrüßung erbärmlich... und schrecklich kümmerlich klingt.
OpenSubtitles v2018

You are accused of taking part in the late insurrection That so wretchedly offended his king's majesty and the whole realm.
Ihr werdet beschuldigt, Anteil an dem Aufruhr gehabt zu haben... der die Majestät des Königs und das gesamte Reich... so elendiglich beeinträchtigte.
OpenSubtitles v2018

The work is of great merit, the Pentateuch being the best done, while some of the later books are wretchedly translated.
Die Arbeit ist von großem Wert, der Pentateuch ist der beste, während einige der späteren Bücher elend übersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

In 2007, when he realized that silver-based photography was close to extinction, Rakete decided on an ambitious tour de force. He took an old large format Linhof plate camera to places all over Germany to photograph individuals who left an imprint on the country. Working with natural light only and wretchedly long shutter speeds, without make-up and without Photoshop post-production tools.
Als die Silberfotografie ihrem Ende entgegen sah, entschloss sich Rakete 2007 zu einer gewagten Tour de Force durch die Bundesrepublik, um mit einer betagten Linhof-Plattenkamera, bei natürlichem Licht und elend langen Verschlusszeiten noch einmal die prägenden Personen des Landes zu fotografieren: ungeschminkt, ohne Aufwand, ohne glättenden Photoshop.
ParaCrawl v7.1

But the problem that is always confronted sooner or later is that the fact of having adhered to a strict discipline in order to gain solid knowledge often leads those who practice science as a profession to take on a wretchedly pretentious attitude toward everybody else.
Aber ein Problem, das früher oder später auftreten muss, ist, dass die Tatsache, dass man sich eine strenge Disziplin auferlegt hat und solide Kenntnisse besitzt, provoziert, dass diejenigen, die Wissenschaft zu ihrem Beruf machen, nicht selten eine pedantische und elende Haltung gegenüber dem Gewöhnlichen der Leute einnehmen.
ParaCrawl v7.1

Whatever truth there may be in this claim lies in the fact that the wretchedly poor, especially the slum proletariat, are today so numerous and their need so great that to divide among them the immense incomes of the rich would scarcely be enough to make possible for them the existence of a worker of the better-paid class.
Daran ist so viel wahr, daß die Elendesten, vor allem die Lumpenproletarier, heute allerdings so zahlreich sind und ihre Not so groß ist, daß es kaum genügen würde, die ungeheuren Einkommen der Reichen unter sie zu verteilen, um ihnen die Existenz eines bessergestellten Arbeiters zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

But the big enterprise with slaves was only able to prevent any strengthening of the artisanate and any development of their techniques, which remained on a low level throughout antiquity, corresponding to the poverty of the craftsman: his skill could rise to unusual heights under certain circumstances, but his tools remained wretchedly primitive.
Aber der Großbetrieb mit Sklaven war gerade nur imstande, ein Erstarken des Handwerks und eine Entwicklung seiner Technik zu hindern, die im Altertum stets auf einer niederen Stufe blieb, der Armut des Handwerkers entsprechend: dessen Geschicklichkeit konnte unter Umständen ungemein hoch steigen, seine Werkzeuge blieben stets kümmerlich und primitiv.
ParaCrawl v7.1

Poor America, of what avail is all her wealth, if the individuals comprising the nation are wretchedly poor?
Armes Amerika, was nützt sein ganzer Reichtum, wenn die Einzelnen, die die Nation ausmachen, erbärmlich arm sind.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe