Translation of "Wretchedly" in German
She's
wretchedly
unhappy,
if
that's
what
you
mean.
Sie
leidet
erbärmlich,
wenn
du
das
meinst.
OpenSubtitles v2018
Surely,
the
king
never
meant
you
to
live
so
wretchedly?
Der
König
hat
sicher
nicht
gewollt,
dass
du
so
elendiglich
lebst.
OpenSubtitles v2018
Not
only
that,
they
were
crying
so
wretchedly.
Nicht
nur
das,
sie
weinten
so
erbärmlich.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
Commissioner,
the
ACP-EU
Joint
Parliamentary
Assembly
has
set
itself
the
objective
of
eradicating
poverty
in
these
regions
of
Africa,
the
Caribbean
and
the
Pacific,
which
must
be
rescued
from
their
wretchedly
poor
situation.
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
die
Paritätische
Parlamentarische
Versammlung
AKP-EU
strebt
das
Ziel
an,
die
Armut
in
den
Regionen
Afrikas,
der
Karibik
und
des
Pazifikraums
erfolgreich
zu
bekämpfen
und
diese
Regionen
aus
ihrem
Elend
herauszuführen.
Europarl v8
A
great
God
whose
personality
is
so
totally
and
utterly
wonderful,
that
my
feeble
words
of
welcome
sound-
wretchedly
and
pathetically
inadequate.
Ein
großer
Gott,
dessen
Charakter
so
völlig
toll
ist...
dass
meine
schwache
Begrüßung
erbärmlich...
und
schrecklich
kümmerlich
klingt.
OpenSubtitles v2018
You
are
accused
of
taking
part
in
the
late
insurrection
That
so
wretchedly
offended
his
king's
majesty
and
the
whole
realm.
Ihr
werdet
beschuldigt,
Anteil
an
dem
Aufruhr
gehabt
zu
haben...
der
die
Majestät
des
Königs
und
das
gesamte
Reich...
so
elendiglich
beeinträchtigte.
OpenSubtitles v2018
The
work
is
of
great
merit,
the
Pentateuch
being
the
best
done,
while
some
of
the
later
books
are
wretchedly
translated.
Die
Arbeit
ist
von
großem
Wert,
der
Pentateuch
ist
der
beste,
während
einige
der
späteren
Bücher
elend
übersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
2007,
when
he
realized
that
silver-based
photography
was
close
to
extinction,
Rakete
decided
on
an
ambitious
tour
de
force.
He
took
an
old
large
format
Linhof
plate
camera
to
places
all
over
Germany
to
photograph
individuals
who
left
an
imprint
on
the
country.
Working
with
natural
light
only
and
wretchedly
long
shutter
speeds,
without
make-up
and
without
Photoshop
post-production
tools.
Als
die
Silberfotografie
ihrem
Ende
entgegen
sah,
entschloss
sich
Rakete
2007
zu
einer
gewagten
Tour
de
Force
durch
die
Bundesrepublik,
um
mit
einer
betagten
Linhof-Plattenkamera,
bei
natürlichem
Licht
und
elend
langen
Verschlusszeiten
noch
einmal
die
prägenden
Personen
des
Landes
zu
fotografieren:
ungeschminkt,
ohne
Aufwand,
ohne
glättenden
Photoshop.
ParaCrawl v7.1
But
the
problem
that
is
always
confronted
sooner
or
later
is
that
the
fact
of
having
adhered
to
a
strict
discipline
in
order
to
gain
solid
knowledge
often
leads
those
who
practice
science
as
a
profession
to
take
on
a
wretchedly
pretentious
attitude
toward
everybody
else.
Aber
ein
Problem,
das
früher
oder
später
auftreten
muss,
ist,
dass
die
Tatsache,
dass
man
sich
eine
strenge
Disziplin
auferlegt
hat
und
solide
Kenntnisse
besitzt,
provoziert,
dass
diejenigen,
die
Wissenschaft
zu
ihrem
Beruf
machen,
nicht
selten
eine
pedantische
und
elende
Haltung
gegenüber
dem
Gewöhnlichen
der
Leute
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
Whatever
truth
there
may
be
in
this
claim
lies
in
the
fact
that
the
wretchedly
poor,
especially
the
slum
proletariat,
are
today
so
numerous
and
their
need
so
great
that
to
divide
among
them
the
immense
incomes
of
the
rich
would
scarcely
be
enough
to
make
possible
for
them
the
existence
of
a
worker
of
the
better-paid
class.
Daran
ist
so
viel
wahr,
daß
die
Elendesten,
vor
allem
die
Lumpenproletarier,
heute
allerdings
so
zahlreich
sind
und
ihre
Not
so
groß
ist,
daß
es
kaum
genügen
würde,
die
ungeheuren
Einkommen
der
Reichen
unter
sie
zu
verteilen,
um
ihnen
die
Existenz
eines
bessergestellten
Arbeiters
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
But
the
big
enterprise
with
slaves
was
only
able
to
prevent
any
strengthening
of
the
artisanate
and
any
development
of
their
techniques,
which
remained
on
a
low
level
throughout
antiquity,
corresponding
to
the
poverty
of
the
craftsman:
his
skill
could
rise
to
unusual
heights
under
certain
circumstances,
but
his
tools
remained
wretchedly
primitive.
Aber
der
Großbetrieb
mit
Sklaven
war
gerade
nur
imstande,
ein
Erstarken
des
Handwerks
und
eine
Entwicklung
seiner
Technik
zu
hindern,
die
im
Altertum
stets
auf
einer
niederen
Stufe
blieb,
der
Armut
des
Handwerkers
entsprechend:
dessen
Geschicklichkeit
konnte
unter
Umständen
ungemein
hoch
steigen,
seine
Werkzeuge
blieben
stets
kümmerlich
und
primitiv.
ParaCrawl v7.1
Poor
America,
of
what
avail
is
all
her
wealth,
if
the
individuals
comprising
the
nation
are
wretchedly
poor?
Armes
Amerika,
was
nützt
sein
ganzer
Reichtum,
wenn
die
Einzelnen,
die
die
Nation
ausmachen,
erbärmlich
arm
sind.
ParaCrawl v7.1