Übersetzung für "Would suit you" in Deutsch
Nothing
would
suit
you
so
well
as
to
see
Essex
saying
farewell
to
his
head.
Nichts
würde
Euch
mehr
passen,
als
wenn
Essex
seinen
Kopf
verliert.
OpenSubtitles v2018
Moonlight
would
suit
you
very
well.
Mondschein
würde
Ihnen
sehr
gut
stehen.
OpenSubtitles v2018
How
would
it
suit
you
to
be
famous
again?
Wie
würde
es
euch
gefallen,
erneut
berühmt
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
I
knew
my
shade
would
suit
you
perfectly.
Ich
wusste,
mein
Lack
würde
perfekt
zu
dir
passen.
OpenSubtitles v2018
I
shall
endeavor
to
be
more
dull,
if
that
would
suit
you
better.
Ich
kann
gerne
langweiliger
sein,
wenn
du
das
möchtest.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
it
would
suit
you?
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
sie
zu
dir
passt.
OpenSubtitles v2018
That
would
suit
you
well.
Das
würde
gut
zu
Ihnen
passen.
OpenSubtitles v2018
Though
I
can't
say
what
would
suit
you.
Obwohl
ich
nicht
sagen
kann,
was
zu
Ihnen
passt.
OpenSubtitles v2018
Look
at
the
chain
on
him,
it
would
suit
you.
Seht
euch
mal
seine
Kette
an,
die
würde
dir
stehen.
OpenSubtitles v2018
Dear
Mümü,
when
I
saw
it
I
thought
it
would
suit
you
very
well.
Mümülein,
ich
dachte,
die
werden
dir
bestimmt
gut
stehen.
OpenSubtitles v2018
That
would
suit
you,
wouldn't
it?
Das
würde
Euch
gefallen,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
Didn't
know
its
value,
just
thought
it
would
suit
you.
Kannte
den
Wert
nicht,
dachte
nur,
dass
sie
Ihnen
steht.
OpenSubtitles v2018
That
would
suit
you,
you
whore!
Das
könnte
dir
so
passen,
du
Hure!
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
would
suit
you.
Ich
dachte,
das
passt
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
Maybe
evening
school
would
suit
you
better,
Nói?
Vielleicht
würde
dir
die
Abendschule
besser
passen,
Nôi?
OpenSubtitles v2018
You
see,
ordinarily
that
would
suit
you
extremely
well,
but...
Für
gewöhnlich
würde
das
gut
zu
Ihnen
passen,
aber...
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
would
suit
you
perfectly.
Ich
dachte,
das
passt
gut
zu
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
This
trim
is
in
a
shade
that
would
suit
you.
Dieser
Kopfschmuck
ist
in
einer
Farbe,
die
Ihnen
steht.
OpenSubtitles v2018
And
what
kind
of
suit
would
you
be
interested
in
this
evening?
Und
an
was
für
einen
Anzug
hätten
Sie
heute
Abend
gedacht?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
become
a
wife
who
would
suit
you.
Ich
will
eine
Frau
werden,
die
zu
dir
passt
.
QED v2.0a