Übersetzung für "Would suit you" in Deutsch

Nothing would suit you so well as to see Essex saying farewell to his head.
Nichts würde Euch mehr passen, als wenn Essex seinen Kopf verliert.
OpenSubtitles v2018

Moonlight would suit you very well.
Mondschein würde Ihnen sehr gut stehen.
OpenSubtitles v2018

How would it suit you to be famous again?
Wie würde es euch gefallen, erneut berühmt zu sein?
OpenSubtitles v2018

I knew my shade would suit you perfectly.
Ich wusste, mein Lack würde perfekt zu dir passen.
OpenSubtitles v2018

I shall endeavor to be more dull, if that would suit you better.
Ich kann gerne langweiliger sein, wenn du das möchtest.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure it would suit you?
Ich bin nicht sicher, ob sie zu dir passt.
OpenSubtitles v2018

That would suit you well.
Das würde gut zu Ihnen passen.
OpenSubtitles v2018

Though I can't say what would suit you.
Obwohl ich nicht sagen kann, was zu Ihnen passt.
OpenSubtitles v2018

Look at the chain on him, it would suit you.
Seht euch mal seine Kette an, die würde dir stehen.
OpenSubtitles v2018

Dear Mümü, when I saw it I thought it would suit you very well.
Mümülein, ich dachte, die werden dir bestimmt gut stehen.
OpenSubtitles v2018

That would suit you, wouldn't it?
Das würde Euch gefallen, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

Didn't know its value, just thought it would suit you.
Kannte den Wert nicht, dachte nur, dass sie Ihnen steht.
OpenSubtitles v2018

That would suit you, you whore!
Das könnte dir so passen, du Hure!
OpenSubtitles v2018

I thought this would suit you.
Ich dachte, das passt zu dir.
OpenSubtitles v2018

Maybe evening school would suit you better, Nói?
Vielleicht würde dir die Abendschule besser passen, Nôi?
OpenSubtitles v2018

You see, ordinarily that would suit you extremely well, but...
Für gewöhnlich würde das gut zu Ihnen passen, aber...
OpenSubtitles v2018

I thought it would suit you perfectly.
Ich dachte, das passt gut zu Ihnen.
OpenSubtitles v2018

This trim is in a shade that would suit you.
Dieser Kopfschmuck ist in einer Farbe, die Ihnen steht.
OpenSubtitles v2018

And what kind of suit would you be interested in this evening?
Und an was für einen Anzug hätten Sie heute Abend gedacht?
OpenSubtitles v2018

I want to become a wife who would suit you.
Ich will eine Frau werden, die zu dir passt .
QED v2.0a