Übersetzung für "Would have needed" in Deutsch
If
you
had
come
clean
about
it,
we
would
not
have
needed
a
committee
of
inquiry.
Hätten
Sie
es
offengelegt,
dann
bräuchten
wir
keinen
Untersuchungsausschuß!
Europarl v8
With
such
a
solution,
we
would
not
have
needed
to
involve
the
IMF.
Wir
hätten
bei
dieser
Lösung
den
IWF
nicht
an
Bord
gebraucht.
Europarl v8
The
rapporteurs,
however,
would
have
needed...
a
Constitution.
Die
Berichterstatter
hätten
jedoch
etwas
benötigt...
eine
Verfassung.
Europarl v8
Besides
many
of
the
old
greenhouses
would
have
needed
a
reconstruction.
Zudem
hätten
ohnehin
an
mehreren
alten
Gewächshäusern
umfangreiche
Sanierungsarbeiten
angestanden.
Wikipedia v1.0
However,
the
requirement
in
respect
of
access
for
peripheral
regions
would
have
needed
further
consideration.
Lediglich
der
geforderte
Zugang
in
Randgebieten
hätte
stärker
berücksichtigt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
They
would
have
needed
to
eat,
hydrate
and,
of
course,
expel
waste.
Sie
hatten
essen
müssen,
trinken
und
natürlich
Abfälle
produzieren.
OpenSubtitles v2018
Our
problem
is
that
in
order
to
appeal
the
judgment
of
conviction,
we
would
have
needed
to
do
so
within
60
days.
Allerdings
hätten
wir
früher
Einspruch
einlegen
müssen,
innerhalb
von
60
Tagen.
OpenSubtitles v2018
A
simple
warning
is
all
I
would
have
needed.
Eine
kleine
Warnung,
wäre
alles
was
ich
gebraucht
hätte.
OpenSubtitles v2018
One
word,
Sherlock,
that
is
all
I
would
have
needed!
Ein
Wort,
Sherlock,
mehr
hätte
ich
nicht
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
You
would
have
needed
a
directed
donor
for
blood
transfusions.
Sie
würden
einen
direkten
Spender
für
eine
Bluttransfusion
benötigen.
OpenSubtitles v2018
Actually,
they
would
have
no
name
needed.
Eigentlich
hätte
sie
gar
keinen
Namen
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
A
couple
of
hyposprays
a
day,
that's
all
he
would
have
needed.
Er
brauchte
nur
ein
paar
Hyposprays
am
Tag.
OpenSubtitles v2018
Darn,
I
would
have
needed
it
yesterday.
So
ein
Mist,
gestern
hätte
ich
es
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
All
amendments
would
have
needed
the
approval
of
three-fourths
approval
of
Congress.
Eine
Abänderung
des
Amendments
würde
eine
Zustimmung
von
drei
Vierteln
der
Bundesstaaten
benötigen.
WikiMatrix v1
For
this
purpose
it
would
have
needed
to
be
much
more
specific
in
certain
areas.
Hierzu
hätte
der
Thesaurus
in
einigen
Bereichen
noch
ausführlicher
sein
müssen.
EUbookshop v2
With
that
kind
of
anemia,
he
would
have
needed
constant...
Bei
dieser
Anämie
bräuchte
er
ständige...
OpenSubtitles v2018