Übersetzung für "Would be recommended" in Deutsch

In this case RAID5 would be highly recommended.
In diesem Fall kann man nur zu RAID5 raten.
ParaCrawl v7.1

What would be recommended for manufacturers?
Was ist den Herstellern zu empfehlen?
ParaCrawl v7.1

Beautiful garden, a bit more pruning would be recommended.
Schöner Garten, ein bisschen mehr Schnitt wäre zu empfehlen.
ParaCrawl v7.1

Grow her indoors, and pruning would be recommended.
Falls Du sie im Zuchtzelt anbaust, ist Beschneidung zu empfehlen.
ParaCrawl v7.1

Snorkeling and diving is still available but a wet suit would be recommended.
Schnorcheln und Tauchen sind ebenfalls möglich, empfohlen wird einenAnzug zutragen.
ParaCrawl v7.1

A car would be recommended to explore the area.
Ein Auto wäre empfehlenswert, um die Gegend zu erkunden.
ParaCrawl v7.1

However, a lower deficit would be recommended, notably in order to accelerate the reduction in the debt ratio.
Ein geringeres Defizit ist jedoch anzuraten, insbesondere um den Abbau der Schuldenquote zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

Turkey would be recommended to develop an overall strategy for renewable energy sources.
Der Türkei wird empfohlen, eine umfassende Strategie für die Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu entwickeln.
EUbookshop v2

Nor would it be recommended to use larger ampere chargers than recommended by the manufacturer.
Es wird auch nicht empfohlen, größere Amperladegeräte zu verwenden als vom Hersteller empfohlen.
ParaCrawl v7.1

For routine jobs, a new schedule would be automatically recommended after the tasks have been completed.
Bei wiederkehrenden Terminen wird nach erfolgreichem Abschluss der Arbeiten automatisch ein neuer Termin vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

There is hardly any application our syrup would not be recommended for.
Es gibt kaum eine Anwendung, für die sich unser Sirup nicht empfehlen würde.
ParaCrawl v7.1

For lunch, the winery De Zalze would be recommended, just to the left around the corner.
Zum Lunch wäre das Weingut De Zalze zu empfehlen, gleich links um die Ecke.
ParaCrawl v7.1

Proposals that did not receive a majority of votes would not be recommended for legislation.
Vorschläge, die die Mehrheit der Stimmen nicht erhalten würde nicht für die Gesetzgebung empfohlen werden.
ParaCrawl v7.1

They can be used on street posts and other ares though a larger size would be recommended for that.
Sie können an Straßenpfosten und andere ares verwendet zwar eine größere Größe würde dafür empfohlen werden.
ParaCrawl v7.1

Epoxy/Polyester powders are a combination of the above powders and again would not be recommended for external work.
Epoxy-Polyester-Puder sind ein Gemisch der obengenannten Puder und können daher nicht für den Außenbereich empfohlen werden.
ParaCrawl v7.1

The house would be recommended in a clean condition and after a few minor repairs very.
Das Haus wäre in einem sauberen Zustand und nach ein paar kleineren Reparaturen sehr zu empfehlen.
ParaCrawl v7.1

As a general rule in EU, if such a study would have to be conducted, the 50 µg/ h strength would be recommended.
In der EU würde üblicherweise, wenn eine Studie durchgeführt werden müsste, die 50 µg/h-Stärke empfohlen.
EMEA v3

If not used immediately, in-use storage times and conditions prior to use are the responsibility of the users and would normally not be recommended for longer than 4 hours stored at room temperature (up to 30°C) or 24 hours in a refrigerator (2°C - 8°C), unless reconstitution has taken place in controlled and validated aseptic conditions.
Wird es nicht sofort verwendet, liegen die Aufbewahrungszeiten während der Anwendung und die Aufbewahrungsbedingungen vor der Anwendung in der Verantwortung der Anwender, sollten jedoch eine Aufbewahrung für 4 Stunden bei Raumtemperatur (bis 30°C) oder für 24 Stunden in einem Kühlschrank (2°C - 8°C) nicht überschreiten, es sei denn, die Rekonstitution ist unter kontrollierten und validierten sterilen Bedingungen erfolgt.
ELRC_2682 v1

In case of hyperplasia (without atypia), monitoring as per usual clinical practice (e.g. a follow-up control 3 months later) would be recommended.
Bei einer Hyperplasie (ohne Atypien) ist eine Beobachtung in Übereinstimmung mit der herkömmlichen klinischen Vorgehensweise (z. B. eine Folgeuntersuchung 3 Monate später) zu empfehlen.
ELRC_2682 v1

As a general rule in EU, if such a study would have to be conducted, the 50 µg/h strength would be recommended.
In der EU würde üblicherweise, wenn eine Studie durchgeführt werden müsste, die 50 µg/h-Stärke empfohlen.
ELRC_2682 v1

While the EPBD sets the framework definition of NZEBs, its detailed application in practice (e.g. what is a ‘very high energy performance’ and what would be the recommended significant contribution of ‘energy from renewable sources’) is the responsibility of the Member States when they transpose Article 9 of the Directive into their national legal systems.
Die EPBD legt zwar die Rahmendefinition von Niedrigstenergiegebäuden fest, die genaue Anwendung in der Praxis (z. B. die Frage, was unter einer „sehr hohen Gesamtenergieeffizienz“ zu verstehen ist und wie hoch der empfohlene wesentliche Anteil ist, der durch „Energie aus erneuerbaren Quellen“ gedeckt wird) liegt jedoch in der Verantwortung der Mitgliedstaaten, wenn sie Artikel 9 der Richtlinie in ihre nationalen Rechtssysteme umsetzen.
DGT v2019

A focussed action where managing authorities and other beneficiaries of EC funding would be strongly recommended to use GPP for the implementation of EC funded projects, would create an important incentive for the overall uptake of GPP, as those projects cover an important part of total public procurement expenditure.
Eine gezielte Aktion, bei der Behörden und andere Empfänger von EU-Mitteln dazu aufgefordert würden, bei der Durchführung von aus EU-Mitteln finanzierten Projekten nach dem Verfahren der umweltorientierten Beschaffung vorzugehen, könnte einen bedeutenden Anstoß dazu geben, Prinzipien der umweltorientierten Beschaffung in breitem Maße durchzusetzen, da solche Projekte einen Großteil der Gesamtausgaben der öffentlichen Beschaffung ausmachen.
TildeMODEL v2018

If those QCs are actually supported by an SSCD, it would be strongly recommended to make use of the QcSSCD statement in the QCs issued in the future.
Liegt tatsächlich eine SSCD-Unterstützung der QCs vor, wird dringend empfohlen, bei zukünftig auszustellenden QCs die QcSSCD-Erklärung zu verwenden.
DGT v2019