Übersetzung für "Would be ideal" in Deutsch
A
joint
EU-Chinese
plan
for
Africa
would
be
ideal
in
theory.
Ein
gemeinsames
Konzept
mit
China
gegenüber
Afrika
wäre
theoretisch
ideal.
Europarl v8
A
plastic
credit
card-type
driving
licence
would
be
ideal.
Ein
Führerschein
im
Plastikkartenformat
wäre
ideal.
Europarl v8
What
sort
of
cooperation
with
the
SDO
would
be
ideal?
Wie
sähe
die
ideale
Art
der
Zusammenarbeit
mit
der
BNE
aus?
TildeMODEL v2018
Doing
a
split-level
with
his
flat
would
be
ideal.
Ein
Duplex
mit
der
Wohnung
darunter
wäre
natürlich
toll.
OpenSubtitles v2018
That
would
be
ideal,
for
fiscal
purposes.
Das
wäre
ideal
aus
fiskalischer
Sicht.
OpenSubtitles v2018
If
proper
clothes
could
be
provided
and
other
sundry
comforts,
then
that
would
be
ideal.
Wenn
Kleidung
und
andere
Komfortartikel
bereitgestellt
würden,
wäre
das
ideal.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
ideal
if
you
could
be
here
every
day
and...
Es
wäre
toll,
wenn
du
jeden
Tag
hier
sein
könntest.
OpenSubtitles v2018
But
he
loves
the
country
and
a
job
here
would
be
just
ideal.
Er
liebt
aber
das
Land
und
eine
Stelle
hier
wäre
für
ihn
ideal.
OpenSubtitles v2018
An
effective
vaccine
would
be
the
ideal
weapon
in
the
fight
against
HIV
infection.
Ein
wirksamer
Impfstoff
wäre
die
ideale
Waffe
im
Kampf
gegen
die
HIV-Infektion.
EUbookshop v2
Thus,
this
method
would
be
ideal
for
frequency
transpositions.
Daher
wäre
dieses
Verfahren
für
eine
Frequenztransposition
ideal.
EuroPat v2
According
to
this,
the
combination
of
crown
LiF
and
flint
KF
would
be
ideal.
Demnach
wäre
die
Kombination
Kron
LiF,
Flint
KF
ideal.
EuroPat v2
Simultaneously
supplying
all
of
the
terminals
EG
with
new
information
would
be
more
ideal.
Idealer
wäre
eine
gleichzeitige
Versorgung
aller
Endgeräte
EG
mit
neuen
Informationen.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
use
of
water
as
a
biuretizing
agent
would
be
ideal.
Aus
diesem
Grund
wäre
die
Verwendung
von
Wasser
als
Biuretisierungsmittel
ideal.
EuroPat v2
It
would
be
ideal
if
the
results
of
such
programmes
could
be
measured
unequivocally.
Es
wäre
ideal,
wenn
die
Ergebnisse
dieser
Programme
eindeutig
gemessen
werden
können.
EUbookshop v2
If
all
these
arguments
were
considered,
then
a
non-volatile
DRAM
would
be
ideal.
Wertet
man
alle
diese
Argumente,
so
wäre
ein
nichtflüchtiges
DRAM
ideal.
EuroPat v2
We
were
both
of
the
opinion
that
you
would
be...
the
ideal
candidate.
Wir
waren
beide
der
Meinung,
dass
du...
der
ideale
Kandidat
wärest.
OpenSubtitles v2018