Übersetzung für "World cup championship" in Deutsch
In
a
few
days,
the
football
World
Cup
Championship
in
Germany
will
start.
In
wenigen
Tagen
beginnt
in
Deutschland
die
Fußball-Weltmeisterschaft.
ParaCrawl v7.1
During
the
2006
FIFA
World
Cup
football
championship,
DLR
implemented
the
Soccer
project
aimed
at
preventing
traffic
congestion.
Während
der
Fußball-Weltmeisterschaft
2006
unternahm
das
DLR
das
Projekt
Soccer
zum
Vermeiden
von
Staus.
WikiMatrix v1
You
love
the
German
national
team
–
or
at
least
you
do
every
two
years
when
there's
a
World
Cup
or
European
Championship
on.
Du
liebst
die
deutsche
Nationalmannschaft
–
zumindest
alle
zwei
Jahre,
wenn
Welt-
oder
Europameisterschaften
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
prepare
a
report
to
the
Council
and
to
Parliament
before
the
end
of
April
on
the
application
of
the
framework
decision
on
trafficking
in
human
beings
and
on
the
criminal
prosecution
measures
so
as
to
ensure
that
all
of
the
Member
States
have
adopted
national
laws
transposing
this
framework
decision
before
the
World
Cup
football
championship
takes
place.
Außerdem
werden
wir
bis
Ende
April
einen
Bericht
an
den
Rat
und
das
Parlament
über
die
Umsetzung
des
Rahmenbeschlusses
über
Menschenhandel
und
über
die
strafrechtlichen
Maßnahmen
ausarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Mitgliedstaaten
bis
zur
Fußballweltmeisterschaft
Gesetze
zur
Übernahme
dieses
Rahmenbeschlusses
in
innerstaatliches
Recht
erlassen
haben.
Europarl v8
This
gave
me
time
to
think
about
Franz
Beckenbauer,
the
head
of
the
World
Cup
organising
committee,
who
quite
recently
unceremoniously
dismissed
the
question
of
enforced
prostitution
during
the
World
Cup
championship
with
some
off-hand
comments.
Ich
hatte
also
Zeit,
über
Franz
Beckenbauer,
den
Präsidenten
des
WM-Organisationskomitees,
nachzudenken,
der
unlängst
die
Frage
der
Zwangsprostitution
während
der
Fußballweltmeisterschaft
mit
einigen
saloppen
Bemerkungen
lässig
abtat.
Europarl v8
First
and
foremost,
we
are
faced
on
the
occasion
of
the
World
Cup
championship
not
with
a
tragic
emergency
situation
but
with
a
modern
form
of
slavery
that
unfortunately
will
continue
to
strike
at
hundreds
of
thousands
and
probably
millions
of
young
women.
Zuallererst
werden
wir
anlässlich
der
Fußballweltmeisterschaft
nicht
mit
einer
dramatischen
Ausnahmesituation
konfrontiert,
sondern
mit
einer
modernen
Form
der
Sklaverei,
die
leider
auch
weiterhin
Hunderttausende
oder
vielleicht
Millionen
junger
Frauen
treffen
wird.
Europarl v8
I
should
like
to
give
you
an
idea
of
the
list
of
concrete
initiatives
in
connection
with
the
World
Cup
championship
in
Germany.
Ich
möchte
Ihnen
einen
Überblick
über
die
vielen
konkreten
Maßnahmen
vermitteln,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Fußballweltmeisterschaft
ergriffen
wurden.
Europarl v8
We
shall
listen
attentively
to
whatever
future
course
you
may
suggest
to
us,
bearing
in
mind
that
this
problem
will
certainly
not
go
away
once
the
World
Cup
championship
is
over.
Wir
werden
uns
die
künftigen
Vorschläge,
die
Sie
uns
in
dieser
Richtung
unterbreiten
werden,
aufmerksam
anhören,
denn
uns
ist
bewusst,
dass
dieses
Problem
keineswegs
aus
der
Welt
geschaffen
sein
wird,
wenn
die
Fußballweltmeisterschaft
vorüber
ist.
Europarl v8
A
number
of
the
events
listed
in
the
Irish
measures,
including
the
summer
Olympics,
the
World
Cup
and
European
Championship
football
matches
involving
the
Irish
national
team,
as
well
as
the
opening
games,
the
semi-finals
and
the
finals
of
these
tournaments,
fall
within
the
category
of
events
traditionally
considered
to
be
of
major
importance
for
society,
as
referred
to
explicitly
in
recital
18
of
Directive
97/36/EC.
Einige
der
in
der
Liste
der
irischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen,
darunter
die
Olympischen
Sommerspiele,
die
Spiele
der
Fußballweltmeisterschaft
und
der
Fußballeuropameisterschaft,
an
denen
die
irische
Nationalmannschaft
teilnimmt,
sowie
die
Eröffnungsspiele,
Halbfinal-
und
Endspiele
dieser
Wettbewerbe,
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird.
DGT v2019
As
well
as
German
Bundesliga
match
analysis,
data
is
also
available
for
the
Champions
League,
the
Europa
League,
the
DFB
Cup,
the
World
Cup
and
European
Championship
and
the
matches
of
the
German
national
team.
Neben
der
Bundesliga
gibt
es
Spielanalyse-Daten
auch
für
die
Champions
League,
die
Europa
League,
den
DFB-Pokal,
Welt-
und
Europameisterschaftenund
die
Spiele
der
deutschen
Nationalmannschaft.
ParaCrawl v7.1
Naturally
games
from
international
competitions
like
the
Champions
League,
Europa
League,
World
Cup
or
European
Championship
are
also
available.
Selbstverständlich
stehen
auch
weitere
Wetten
aus
internationalen
Wettbewerben
wie
der
Champions
League,
Europa
League,
Welt-
und
Europameisterschaft
zur
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
I
can
tell
you
that
for
those
who
get
the
Gold
Medal
at
the
Brno
Engineering
Fair,
this
medal
has
the
same
value
as
when
our
athletes
bring
medals
from
the
Olympics,
a
World
Cup
or
European
Championship.
Ich
kann
ihnen
sagen,
für
jeden,
der
auf
der
Brünner
Maschinenbaumesse
eine
Goldmedaille
erhält,
hat
diese
den
gleichen
Wert,
wie
wenn
unsere
Sportler
eine
Medaille
von
der
Olympiade,
Welt-
oder
Europameisterschaft
bringen.
ParaCrawl v7.1
Sea
Life
leapt
to
fame
during
the
World
Cup
Championship
in
2010,
when
octopus
"Paul"
correctly
predicted
the
results
of
all
games
of
the
German
team
as
well
as
the
finale.
Einen
hohen
Bekanntheits
grad
erreichte
das
Sea
Life
2010
während
der
Fußball-Weltmeisterschaft,
als
der
Kraken
„Paul“
alle
Spiele
der
deutschen
Mannschaft
sowie
das
Finale
richtig
vorhersagte.
ParaCrawl v7.1
Winner
of
World
Cup
Championship
of
Futures
Trading
from
the
Robbins
Trading
Company,
turned
real
$10,000
to
over
$1,100,000
(10,900%)
in
year.
Gewinner
der
Fußball-Weltmeisterschaft
von
Futures
Trading
von
der
Robbins
Trading
Company,
drehte
Echt
$10,000
auf
über
$1,100,000
(10,900%)
im
Jahr.
ParaCrawl v7.1