Übersetzung für "World cup championship" in Deutsch

In a few days, the football World Cup Championship in Germany will start.
In wenigen Tagen beginnt in Deutschland die Fußball-Weltmeisterschaft.
ParaCrawl v7.1

During the 2006 FIFA World Cup football championship, DLR implemented the Soccer project aimed at preventing traffic congestion.
Während der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 unternahm das DLR das Projekt Soccer zum Vermeiden von Staus.
WikiMatrix v1

You love the German national team – or at least you do every two years when there's a World Cup or European Championship on.
Du liebst die deutsche Nationalmannschaft – zumindest alle zwei Jahre, wenn Welt- oder Europameisterschaften stattfinden.
ParaCrawl v7.1

We will also prepare a report to the Council and to Parliament before the end of April on the application of the framework decision on trafficking in human beings and on the criminal prosecution measures so as to ensure that all of the Member States have adopted national laws transposing this framework decision before the World Cup football championship takes place.
Außerdem werden wir bis Ende April einen Bericht an den Rat und das Parlament über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses über Menschenhandel und über die strafrechtlichen Maßnahmen ausarbeiten, um sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten bis zur Fußballweltmeisterschaft Gesetze zur Übernahme dieses Rahmenbeschlusses in innerstaatliches Recht erlassen haben.
Europarl v8

This gave me time to think about Franz Beckenbauer, the head of the World Cup organising committee, who quite recently unceremoniously dismissed the question of enforced prostitution during the World Cup championship with some off-hand comments.
Ich hatte also Zeit, über Franz Beckenbauer, den Präsidenten des WM-Organisationskomitees, nachzudenken, der unlängst die Frage der Zwangsprostitution während der Fußballweltmeisterschaft mit einigen saloppen Bemerkungen lässig abtat.
Europarl v8

First and foremost, we are faced on the occasion of the World Cup championship not with a tragic emergency situation but with a modern form of slavery that unfortunately will continue to strike at hundreds of thousands and probably millions of young women.
Zuallererst werden wir anlässlich der Fußballweltmeisterschaft nicht mit einer dramatischen Ausnahmesituation konfrontiert, sondern mit einer modernen Form der Sklaverei, die leider auch weiterhin Hunderttausende oder vielleicht Millionen junger Frauen treffen wird.
Europarl v8

I should like to give you an idea of the list of concrete initiatives in connection with the World Cup championship in Germany.
Ich möchte Ihnen einen Überblick über die vielen konkreten Maßnahmen vermitteln, die im Zusammenhang mit der Fußballweltmeisterschaft ergriffen wurden.
Europarl v8

We shall listen attentively to whatever future course you may suggest to us, bearing in mind that this problem will certainly not go away once the World Cup championship is over.
Wir werden uns die künftigen Vorschläge, die Sie uns in dieser Richtung unterbreiten werden, aufmerksam anhören, denn uns ist bewusst, dass dieses Problem keineswegs aus der Welt geschaffen sein wird, wenn die Fußballweltmeisterschaft vorüber ist.
Europarl v8

A number of the events listed in the Irish measures, including the summer Olympics, the World Cup and European Championship football matches involving the Irish national team, as well as the opening games, the semi-finals and the finals of these tournaments, fall within the category of events traditionally considered to be of major importance for society, as referred to explicitly in recital 18 of Directive 97/36/EC.
Einige der in der Liste der irischen Maßnahmen aufgeführten Veranstaltungen, darunter die Olympischen Sommerspiele, die Spiele der Fußballweltmeisterschaft und der Fußballeuropameisterschaft, an denen die irische Nationalmannschaft teilnimmt, sowie die Eröffnungsspiele, Halbfinal- und Endspiele dieser Wettbewerbe, werden üblicherweise der Kategorie der Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung zugerechnet, auf die in Erwägung 18 der Richtlinie 97/36/EG ausdrücklich verwiesen wird.
DGT v2019

As well as German Bundesliga match analysis, data is also available for the Champions League, the Europa League, the DFB Cup, the World Cup and European Championship and the matches of the German national team.
Neben der Bundesliga gibt es Spielanalyse-Daten auch für die Champions League, die Europa League, den DFB-Pokal, Welt- und Europameisterschaftenund die Spiele der deutschen Nationalmannschaft.
ParaCrawl v7.1

Naturally games from international competitions like the Champions League, Europa League, World Cup or European Championship are also available.
Selbstverständlich stehen auch weitere Wetten aus internationalen Wettbewerben wie der Champions League, Europa League, Welt- und Europameisterschaft zur Auswahl.
ParaCrawl v7.1

I can tell you that for those who get the Gold Medal at the Brno Engineering Fair, this medal has the same value as when our athletes bring medals from the Olympics, a World Cup or European Championship.
Ich kann ihnen sagen, für jeden, der auf der Brünner Maschinenbaumesse eine Goldmedaille erhält, hat diese den gleichen Wert, wie wenn unsere Sportler eine Medaille von der Olympiade, Welt- oder Europameisterschaft bringen.
ParaCrawl v7.1

Sea Life leapt to fame during the World Cup Championship in 2010, when octopus "Paul" correctly predicted the results of all games of the German team as well as the finale.
Einen hohen Bekanntheits grad erreichte das Sea Life 2010 während der Fußball-Weltmeisterschaft, als der Kraken „Paul“ alle Spiele der deutschen Mannschaft sowie das Finale richtig vorhersagte.
ParaCrawl v7.1

Winner of World Cup Championship of Futures Trading from the Robbins Trading Company, turned real $10,000 to over $1,100,000 (10,900%) in year.
Gewinner der Fußball-Weltmeisterschaft von Futures Trading von der Robbins Trading Company, drehte Echt $10,000 auf über $1,100,000 (10,900%) im Jahr.
ParaCrawl v7.1