Übersetzung für "Working party" in Deutsch
The
purpose
of
this
working
party
would
be
to
aid
the
implementation
and
follow-up
phase
of
these
programmes.
Diese
Arbeitsgruppe
sollte
die
Umsetzung
der
Programme
unterstützen
und
überwachen.
Europarl v8
All
communications
concerning
the
Working
Parties
shall
be
forwarded
to
the
secretaries
of
the
relevant
Working
Party.
Alle
die
Arbeitsgruppen
betreffenden
Mitteilungen
sind
den
Sekretären
der
betreffenden
Arbeitsgruppe
zu
übermitteln.
DGT v2019
The
working
party
shall
meet
whenever
circumstances
require.
Die
Arbeitsgruppe
tritt
zusammen,
wenn
die
Umstände
dies
erfordern.
DGT v2019
Each
meeting
of
the
working
party
shall
be
held
at
a
time
and
place
agreed
by
both
parties.
Termin
und
Ort
der
Sitzungen
der
Arbeitsgruppe
werden
von
den
beiden
Vertragsparteien
vereinbart.
DGT v2019
Unless
otherwise
decided,
the
meetings
of
the
working
party
shall
not
be
public.
Sofern
nichts
anderes
beschlossen
wird,
sind
die
Sitzungen
der
Arbeitsgruppe
nicht
öffentlich.
DGT v2019
The
proposal
has
indeed
already
been
discussed
in
the
Council
working
party.
Der
Vorschlag
wurde
auch
tatsächlich
schon
in
der
Arbeitsgruppe
des
Rates
diskutiert.
Europarl v8
Further
discussion
in
the
working
party
did
not
lead
to
changes
in
this
conclusion.
Die
weitere
Diskussion
in
der
Arbeitsgruppe
führte
zu
keinen
Änderungen
an
dieser
Schlussfolgerung.
Europarl v8
And
we
did
so
whilst
remaining
faithful
to
the
guidelines
drawn
up
by
the
working
party
set
up
for
this
purpose.
Dabei
sind
wir
den
Leitvorstellungen
der
zu
diesem
Zwecke
eingesetzten
Arbeitsgruppe
treu
geblieben.
Europarl v8
That
is
why
this
working
party
has
dedicated
particular
attention
to
this.
Deshalb
hat
die
Arbeitsgruppe
dieser
Problematik
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Europarl v8
Here
in
this
Parliament,
we
have
a
cross-party
working
party
for
reproductive
health.
Wir
haben
hier
im
Parlament
eine
fraktionsübergreifende
Arbeitsgruppe
für
reproduktive
Gesundheit.
Europarl v8
The
Commission
cannot
support
the
references
made
to
the
interinstitutional
working
party.
Die
Kommission
kann
den
Verweis
auf
die
interinstitutionelle
beratende
Arbeitsgruppe
nicht
unterstützen.
Europarl v8
The
Commission's
inter-service
task
force,
and
an
interinstitutional
working
party
have
been
created.
Die
interdirektionale
Task
Force
der
Kommission
und
eine
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
wurden
gebildet.
Europarl v8
As
you
know,
we
now
have
an
ongoing
ACP
fisheries
working
party.
Wie
Sie
wissen,
besteht
bereits
eine
Arbeitsgruppe
zum
Thema
AKP-Fischerei.
Europarl v8
I
would
advise
you
not
to
expect
too
much
of
the
working
party.
Ich
kann
berichten,
daß
von
dieser
Arbeitsgruppe
nicht
viel
erwartet
werden
kann.
Europarl v8
In
the
Council
we
have
a
working
party.
Wir
haben
im
Rat
eine
Arbeitsgruppe.
Europarl v8
The
working
party
shall
work
under
the
authority
of
the
Association
Committee,
to
which
it
shall
report
after
each
meeting.
Die
Arbeitsgruppe
untersteht
dem
Assoziationsausschuss,
dem
sie
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstattet.
DGT v2019
The
working
party
shall
scrutinise
the
implementation
of
the
Association
Agreement
in
the
areas
listed
below.
Die
Arbeitsgruppe
erörtert
die
Umsetzung
des
Assoziationsabkommens
in
den
nachstehend
aufgeführten
Bereichen.
DGT v2019
The
third
comment
concerns
our
working
party.
Die
dritte
Feststellung
betrifft
unsere
Arbeitsgruppe.
Europarl v8
This
technical
working
party
is
modelled
on
the
traditional-style
regulatory
committee.
Diese
technische
Arbeitsgruppe
ist
nach
dem
traditionellen
Vorbild
des
Regelungsausschusses
ausgerichtet.
Europarl v8
Perhaps
one
of
the
most
important
organisational
changes
to
have
taken
place
in
the
Committee
on
Budgets
is
the
importance
given
to
the
interinstitutional
working
party.
Eine
der
vielleicht
wichtigsten
organisatorischen
Veränderungen
im
Haushaltsausschuß
ist
die
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe.
Europarl v8
Each
meeting
of
a
Working
Party
shall
be
held
at
a
time
and
place
agreed
by
both
Parties.
Termin
und
Ort
der
Sitzungen
der
Arbeitsgruppen
werden
von
den
beiden
Vertragsparteien
vereinbart.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
working
party
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
von
der
Arbeitsgruppe
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019