Übersetzung für "By a working party" in Deutsch
The
following
content
was
mainly
specified
by
a
Nordforsk's
Working
Party
(Nordforsk
1986).
Der
nachstehende
Inhalt
wurde
im
wesentlichen
durch
eine
Arbeitsgruppe
von
Nordforsk
(Nordforsk
1986)
festgelegt.
EUbookshop v2
Each
of
the
two
prototypes
of
the
improved
miners'
lamp
was
tried
out
by
a
different
working
party
in
a
coal
face.
Zwei
Prototypen
des
verbesserten
Geleuchts
wurden
von
je
einer
Arbeitsgruppe
in
einem
Streb
erprobt.
EUbookshop v2
Alcohol
constitutes
the
second
greatest
danger
to
health
in
the
EU
according
to
a
report
on
health
produced
by
a
high-level
working
party.
Laut
einem
Gesundheitsbericht
einer
hochrangigen
Gruppe
stellt
Alkohol
das
zweitgrößte
Gesundheitsrisiko
in
der
EU
dar.
Europarl v8
A
report
by
a
top-level
working
party
in
the
Council,
which
discussed
this
issue
in
full,
will
be
distributed,
with
its
various
annexes
according
to
country,
to
Parliament
in
the
next
few
days.
Dem
Parlament
werden
in
den
nächsten
Tagen
der
Bericht,
in
dem
die
hochrangige
Arbeitsgruppe
des
Rates
diesen
Fragenkomplex
erörtert,
sowie
die
länderspezifischen
Anlagen
zugestellt.
Europarl v8
We
should
no
longer
be
able
to
reward
or
punish
our
elected
representatives
at
the
next
election,
for
most
laws
would
be
adopted
behind
closed
doors
by
a
working
party
under
the
aegis
of
the
Council
of
Ministers
or
by
the
Commission,
which
would
be
given
increased
independent
legislative
power.
Wir
können
unsere
Volksvertreter
bei
der
nächsten
Wahl
nicht
mehr
belohnen
oder
bestrafen,
denn
die
Mehrzahl
aller
Gesetze
wird
hinter
verschlossenen
Türen
in
einer
Arbeitsgruppe
unter
der
Leitung
des
Ministerrats
oder
in
der
Kommission
beschlossen
werden,
die
zu
einer
eigenständigen
legislativen
Gewalt
erweitert
wird.
Europarl v8
It
is
obviously
a
difficult
subject
and
it
is
being
piloted
by
Eurostat,
where
a
working
party
intends
to
define
elements
of
precisely
this
nature
which
will
provide
us
with
more
detail
as
to
whether
the
concerns
of
a
part
of
our
society
about
the
excess
of
bureaucratic
posts
reflects
the
reality
of
the
situation
or
not.
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
sagen,
dass
man
gerade
zum
jetzigen
Zeitpunkt
betonen
sollte,
dass
der
im
zusammenfassenden
Bericht
dargestellte
Prozess
ein
globaler
Prozess
ist,
der
eine
Kohärenz
zwischen
der
makroökonomischen
Stabilität
-
einer
unseres
Erachtens
grundlegenden
Frage
-,
der
Beschäftigung,
den
Reformen
und
dem
sozialen
Zusammenhalt
erfordert.
Europarl v8
Its
decision
to
adopt
this
new
strategy
and
restructure
its
services
was
inspired
by
a
report
published
last
year
by
a
high-level
working
party
chaired
by
Étienne
Davignon.
Die
neue
Strategie
der
GFS
und
die
Umstrukturierung
ihrer
Dienste
beruhen
auf
einem
Bericht,
der
im
vergangenen
Jahr
von
einer
hochrangigen
Gruppe
unter
Vorsitz
von
Etienne
Davignon
veröffentlicht
wurde.
Europarl v8
The
report
mentions
a
remarkable
fact
-
for
reasons
of
brevity
I
will
confine
myself
to
talking
about
this
point
alone
-
which
is
to
say
that
the
action
plan
for
Albania
and
the
neighbouring
countries
was
drawn
up
by
a
working
party.
In
dem
Bericht
wird
es
als
seltsam
betrachtet
-
aus
Zeitgründen
greife
ich
nur
einen
Punkt
heraus
-,
dass
der
Aktionsplan
für
Albanien
und
die
angrenzenden
Regionen
von
einer
Arbeitsgruppe
des
Rates
ausgearbeitet
wurde.
Europarl v8
This
proposal
aims
to
strengthen
the
Agency's
expertise
in
this
field
(Article
50(3))
by
creating
a
standing
working
party
in
order
to
allow
greater
use
of
this
type
of
service.
Der
vorliegende
Vorschlag
zielt
auf
eine
Stärkung
der
fachlichen
Kapazitäten
der
Agentur
auf
diesem
Gebiet
ab
(Artikel
50
Absatz
3),
was
durch
die
Einsetzung
einer
ständigen
Arbeitsgruppe
erreicht
werden
soll,
damit
solche
Leistungen
in
größerem
Umfang
angeboten
werden
können.
TildeMODEL v2018
Coordination
with
assistance
from
the
ERDF
will
be
checked
by
a
specialist
working
party
on
transport
set
up
under
the
Community
support
framework.
Die
Koordinierung
mit
den
EFRE-Interventionen
wird
von
einer
für
den
Verkehrssektor
zuständigen
thematischen
Arbeitsgruppe
überwacht,
die
im
Rahmen
des
gemeinschaftlichen
Förderkonzept
eingesetzt
wurde.
TildeMODEL v2018
Negotiations
are
proceeding
on
a
standard
two-track
basis:
a
combination
of
a
multilateral
review
by
a
WTO
Working
Party
in
Geneva
of
Russia's
existing
trade
regime
and
the
changes
necessary
to
bring
it
into
compliance
with
WTO
requirements;
alongside
a
series
of
bilateral
negotiations
between
Russia
and
individual
WTO
Members
on
its
future
market
access
commitments
for
Goods
and
Services.
Die
Verhandlungen
erfolgen
wie
üblich
auf
einer
zweigeteilten
Grundlage:
zum
einen
führt
eine
WTO-Arbeitsgruppe
in
Genf
eine
multilaterale
Überprüfung
der
geltenden
russischen
Handelsvorschriften
und
der
für
eine
Erfüllung
der
WTO-Anforderungen
notwendigen
Änderungen
durch
und
zum
anderen
finden
bilaterale
Verhandlungen
zwischen
Russland
und
einzelnen
WTO-Mitgliedern
über
den
künftigen
Marktzugang
für
Güter
und
Dienstleistungen
statt.
TildeMODEL v2018
The
document
was
produced
by
a
working
party
of
experts
at
the
request
of
President
Prodi
in
agreement
with
Commissioner
Barnier
and
Commissioner
Vitorino.
Erstellt
wurde
das
Papier
von
einem
Sachverständigen-Arbeitsgruppe
im
Auftrag
von
Präsident
Prodi
im
Einvernehmen
mit
den
EU-Kommissaren
Barnier
und
Vitorino.
TildeMODEL v2018
The
information
and
views
of
these
bodies
and
the
data
held
by
the
Regional
Planning
Directorate
and
the
Division
for
General
Environmental
Affairs
of
the
Ministry
of
the
Environment
were
processed
by
a
joint
working
party
from
the
Ministry
of
Environment
and
the
Ministry
of
Agriculture,
which
share
competence
for
the
Directive.
Die
Informationen
und
Meinungen
dieser
Stellen
und
die
Daten
des
Direktorats
für
Regionalplanung
und
der
Abteilung
Allgemeine
Umweltangelegenheiten
des
Umweltministeriums
wurden
von
einer
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
der
Ministerien
für
Umwelt
und
Landwirtschaft
verarbeitet,
die
beide
für
die
Richtlinie
zuständig
sind.
TildeMODEL v2018
It
is
based
largely
on
the
report
compiled
in
April
last
year
by
a
high-level
working
party
made
up
of
representatives
of
the
Member
States.
Die
Mitteilung
stützt
sich
vor
allem
auf
einen
Bericht,
den
eine
hochrangige
Arbeitsgruppe
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
im
April
1992
erstellt
hatte.
TildeMODEL v2018
Prompted
by
the
report
prepared
by
a
Working
Party
of
Experts
chaired
by
Mr
Davignon,
the
European
Company
dossier
–
more
particularly,
the
worker
involvement
aspect
–
has
been
back
on
the
agenda
for
the
past
few
months.
Nachdem
die
Sachverständigengruppe
unter
dem
Vorsitz
von
Herrn
Davignon
ihren
Bericht
vorgelegt
hatte,
wurde
das
Dossier
über
die
Europäische
Aktiengesellschaft
und
insbesondere
die
Frage
der
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
vor
einigen
Monaten
wieder
in
die
Tagesordnung
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
This
Protocol
incorporates
the
commitments
that
Lithuania
has
made
during
the
course
of
the
examination
by
a
WTO
Working
Party
of
its
accession
request,
along
with
the
market
access
commitments
it
has
made
in
respect
of
both
goods
and
services.
Dieses
Protokoll
enthält
die
Verpflichtungen,
die
Litauen
im
Verlauf
der
Prüfung
seines
Beitrittsantrags
durch
die
WTO-Arbeitsgruppe
eingegangen
ist,
sowie
die
Marktzugangsverpflichtungen,
die
Litauen
sowohl
für
Waren
als
auch
für
Dienstleistungen
eingegangen
ist.
TildeMODEL v2018
It
asked
the
Commission,
who
will
be
the
main
negotiator
for
the
EU
assisted
by
a
Council
working
party,
to
start
official
negotiations
with
the
US
as
soon
as
the
political
agreement
is
confirmed
by
the
formal
adoption
of
the
mandate
at
a
later
Council.
Er
ersuchte
die
Kommission,
die
mit
Unterstützung
einer
Ratsgruppe
im
Wesentlichen
der
Verhandlungsführer
der
EU
sein
wird,
offizielle
Verhandlungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
aufzunehmen,
sobald
die
politische
Einigung
durch
die
förmliche
Annahme
des
Mandats
auf
einer
kommenden
Ratstagung
bestätigt
ist.
TildeMODEL v2018
On
this
basis,
the
Commission,
which
will
be
the
main
negotiator
for
the
EU
assisted
by
a
Council
working
party,
can
start
formal
negotiations
with
the
US.
Somit
kann
die
Kommission,
die
mit
Unterstützung
einer
Ratsgruppe
der
Hauptverhandlungsführer
der
EU
sein
wird,
die
offiziellen
Verhandlungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
The
operation
in
the
outermost
regions
of
sectors
such
as
transport
services,
telecommunications
(both
fixed
and
mobile)
and
electricity
and
gas
will
be
considered
in
depth
by
a
working
party
established
to
make
appropriate
suggestions.
Wie
die
einzelnen
Sektoren
(z.B.
Verkehr,
Telekommunikation
(Fest-
und
Mobilnetz),
Elektrizität,
Gas)
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
funktionieren,
wird
eingehend
von
einer
Arbeitsgruppe
untersucht
werden,
die
damit
beauftragt
ist,
entsprechende
Empfehlungen
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Delegations
shall
ensure
that
proposed
textual
amendments
are
properly
drafted,
including
during
the
first
reading
of
a
text
by
a
Working
Party.
Die
Delegationen
werden
dafür
Sorge
tragen,
daß
Vorschläge
für
Textänderungen
sauber
formuliert
sind,
auch
schon
bei
der
ersten
Lesung
eines
Textes
durch
eine
Gruppe.
TildeMODEL v2018
The
Committee
takes
the
view
that
a
rapporteur
cannot
be
replaced
by
a
working
party
when
the
job
at
hand
is
really
that
of
a
rapporteur.
Der
Ausschuß
ist
der
Auffassung,
daß
ein
Berichterstatter
nicht
durch
eine
Arbeitsgruppe
ersetzt
werden
kann,
wenn
in
Wirklichkeit
diese
Aufgabe
dem
Berichterstatter
obliegt.
EUbookshop v2
We
Danes
who
have
been
elected
to
this
Parliament
came
here,
I
think,
on
the
condition
that
the
European
Community
would
respect
our
mother
tongue
and
see
to
it
that
translation
facilities
were
provided.
I
should
like
to
say,
echoing
the
words
of
a
wellknown
Dane,
that
we
will
continue
to
speak
Danish
regardless
of
what
might
be
agreed
by
a
working
party
set
up
by
this
Parliament.
Herr
Nyborg
—
und
dafür
möchte
ich
ihm
danken
—
hat
in
seinem
Bericht
ganz
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht,
daß
es
hier
um
gleichberechtigte
Sprachen
geht,
die
auch
in
der
praktischen
Arbeit
des
Europäischen
Parlaments
gleichberechtigt
sein
müssen.
EUbookshop v2
A
proposal
was
drawn
up
to
this
end
by
a
parliamentary
working
party,
adopted
by
the
enlarged
Bureau
and
forwarded
to
the
Council
and
the
Commission
in
October
and
November
1983.
Ein
entsprechender
Vorschlag
wurde
in
einer
Arbeitsgruppe
des
Parlaments
erarbeitet,
vom
Erweiterten
Präsidium
angenommen
und
Rat
und
Kommission
im
Oktober
bzw.
November
1983
zugeleitet.
EUbookshop v2