Übersetzung für "Working meals" in Deutsch

This appropriation is intended to cover the cost of drinks and, occasionally, of snacks and working meals at internal meetings.
Diese Mittel dienen zur Deckung der Ausgaben für Erfrischungen und gelegentliche Imbisse und Arbeitsessen bei internen Sitzungen.
DGT v2019

The Budget Group held a first exchange of views on the draft rules on the use of the appropriations under budget items 2546 (representation expenses) and 2540-AD (internal working meals) (EESC-2014-01837-27-00-ANN-TRA) as well as the draft code of conduct for catering expenses in general (EESC-2014-01837-28-00-ANN-TRA).
Die Haushaltsgruppe führt einen ersten Gedankenaustausch über den Entwurf einer Regelung bezüglich der Ausgaben unter den Haushaltslinien 2546 (Ausgaben für Empfänge und Repräsentationszwecke) und 2540-AD (interne Arbeitsessen) (EESC-2014-01837-27-00-ANN-TRA) sowie über den Entwurf eines Verhaltenskodex für Bewirtungsausgaben (EESC-2014-01837-28-00-ANN-TRA) durch.
TildeMODEL v2018

Of course there are other factors that affect the child-minder hourly/monthly price, such as: qualifications, experience, what's included while working (daily meals, accommodation, public transport from and to the working place, etc.)
Natürlich gibt es andere Faktoren, die den Stunden- / Monatspreis für Kinderbetreuer beeinflussen, wie zum Beispiel: q Qualifikationen, Erfahrung, was während der Arbeit inbegriffen ist (tägliche Mahlzeiten, Unterkunft, öffentlicher Transport vom und zum Arbeitsplatz, etc.)
ParaCrawl v7.1

During the activity, volunteers’ work is public welfare behavior, so the Foundation will not pay for it, however, volunteers’ working meals and some transport expense will be assumed by the Foundation.
Während der Tätigkeit gilt die Arbeit der Freiwilligen als öffentliches und gemeinnütziges Verhalten, demnach wird die Stiftung kein Gehalt zahlen. Allerdings werden die Arbeitsmahlzeiten und einige Transportkosten des Freiwilligen von der Stiftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

Voluntary works that you may be engaged in: Logistical personnel on the annual meeting of Global Technical Committee on Giant Panda Breeding, interpreter of giant panda protection knowledge, teaching assistant for animal protection summer camp, staff for giant panda international exchange, for volunteers training, advisor for feeding, staff for protecting lecture personnel and panda keeper, etc. There are more significant works are looking forward to your joining.  During the activity, volunteers' work is public welfare behavior, so the Foundation will not pay for it, however, volunteers' working meals and some transport expense will be assumed by the Foundation.
Mögliches Tätigkeitsfeld eines Freiwilligen: Logistischer MitarbeiterIn auf der Jahrestagung des Globalen Technischen Komitees für die Züchtung des Großen Pandas, DolmetscherInnen hinsichtlich des Wissens rund um den Pandaschutz, LehrassistentInnen für den Tierschutz Sommercamp, Mitarbeiter für den internationalen Pandaaustausch und der Freiwilligenausbildung, BeraterInnen für Fütterung, Mitarbeiter für den Schutz von Lehrpersonal und PandahüterInnen usw. Darüber hinaus gibt es noch viele weitere bedeutungsvolle Tätigkeiten, die auf dich warten. Während der Tätigkeit gilt die Arbeit der Freiwilligen als öffentliches und gemeinnütziges Verhalten, demnach wird die Stiftung kein Gehalt zahlen. Allerdings werden die Arbeitsmahlzeiten und einige Transportkosten des Freiwilligen von der Stiftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

They find it difficult to sit still for work, meals or school.
Sie finden es schwierig, fÃ1?4r Arbeit, Mahlzeiten oder Schule noch zu sitzen.
ParaCrawl v7.1

Gadbois (1990) reports that one effect of the 1982 law reducing the maximum working week to 35 hours for continuous shiftworkers was to encourage managements to distinguish between official shift hours, time at the workplace, and effective working hours, excluding meal breaks and changing time.
Arbeitszeit auf 35 Stunden für Kontischichtarbeitskräfte dazu führte, daß die Geschäftsleitung begann, zwischen offiziellen Schichtstunden, am Arbeitsplatz verbrachter Zeit und tatsächlicher Arbeitszeit ausschließlich Essenspausen und Umkleidezeit zu unterscheiden.
EUbookshop v2

So great to lose weight, there are at least three times a day (many people believe that four or five smaller meals works best), and never be tempted to skip meals.
Also, Gewicht zu verlieren gesund essen Sie mindestens drei Mahlzeiten pro Tag (viele Leute finden, dass vier oder fünf kleinere Mahlzeiten besser funktioniert), und nie versucht sein, eine Mahlzeit überspringen.
ParaCrawl v7.1