Übersetzung für "Working conditions act" in Deutsch

However, the principal legislation used to regulate working conditions is the Working Conditions Act.
Die wichtigste Gesetzgebung zur Regelung der Arbeitsbedingungen ist jedocn das Arbeitsschutzgesetz.
EUbookshop v2

The reason for the survey was the addition to the Arbeidsomstandighedenwet (Working Conditions Act) of aggression and violence as a new occupational risk.
Anlaß der Untersuchung war, daß Aggression und Gewalt als neue Gefährdungen für Arbeitnehmer in das Arbeidsomstandighedenwet (Arbeitsschutzgesetz) aufgenommen werden sollen.
EUbookshop v2

Complementing the Works Councils Act (of which more at point 2), the Working Conditions Act extends and elaborates on the rights of the works council.
Es präzisiert und erweitert die Aufgaben und Rechte des Betriebsrats und ergänzt damit das Betriebsratsgesetz (WOR) (s.weiter unten, Punkt 2).
EUbookshop v2

Complementing the Works Councils Act (of which more at point 2), the Working Conditions Act extends and gives further details of the rights of the works council.
Es präzisiert und erweitert die Aufgaben und Rechte des Betriebsrats und ergänzt damit das Betriebsratsgesetz (WOR) (s.weiter unten, Punkt 2).
EUbookshop v2

At national level OSH is covered by the Working Conditions Act 1998 and the Royal and Ministerial Decree upon which it is based.
Auf nationaler Ebene werden Arbeits- und Gesundheitsschutz durch das Gesetz über die Arbeitsbedingungen aus dem Jahre 1998 sowie den ihm zugrunde liegenden Königlichen und Ministeriellen Erlass geregelt.
EUbookshop v2

That is why, since 1 January 1994, all employers with staff have been obliged to carry out a risk inventory & evaluation (RI & E) in accordance with the Working Conditions Act.
Darum verpflichtet das niederländische Arbeitsschutzgesetz seit dem 1. Januar 1994 alle Arbeitgeber mit Personal, eine Risikoermittlung und -bewertung (RI & E) durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

It was found that the employers are more aware of basic risks now than they were in 1992, when a similar study was made, and that the risk assessment pro­cedure introduced in the Working Conditions Act was a good instrument for identifying con­crete problems.
Dabei stellte sich heraus, daß den Arbeitgebern die grundlegenden Gefahren zwischenzeitlich stärker bewußt sind als dies 1992 bei einer ähnlichen Untersuchung der Fall war. Weiter zeigte sich, daß sich das mit dem Gesetz über Arbeitsbedingungen eingeführte Risikobewertungsverfahren als Instrument zur Identifizierung konkreter Probleme bewährt.
EUbookshop v2

These nongovernmental organizations work for the improvement of working conditions for women, acting in conjunction with the women's branches of the trade unions.
Diese Nicht-Regierungsorganisationen treten vor Ort für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen für Frauen ein. Sie handeln dabei im Einvernehmen mit den Frauenkommissionen der Gewerkschaften. schaften.
EUbookshop v2