Übersetzung für "Working around" in Deutsch
My
staff
are
working
around
the
clock.
Meine
Leute
arbeiten
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
Our
men
are
working
all
around
the
clock.
Unsere
Männer
arbeiten
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
We
have
the
world's
leading
agronomist
working
around
the
clock.
Der
führende
Agronom
der
Welt
arbeitet
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
start
everyone
working
around
the
clock.
Wir
arbeiten
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
Everyone
working
around
the
clock.
Jeder
arbeitet
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
He
had
a
team
of
scientists
working
around
the
clock.
Er
ließ
ein
Team
aus
Wissenschaftlern
rund
um
die
Uhr
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
a
team
working
around
the
clock,
a
month
at
the
earliest.
Wenn
ich
ein
Team
rund
um
die
Uhr
dransetze,
einen
Monat.
OpenSubtitles v2018
Forensics
is
working
around
the
clock.
Die
Forensik
arbeitet
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
There's
agents
working
around
the
clock.
Die
Behörde
arbeitet
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
I'm
working
around
the
clock.
Ich
arbeite
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
When
we
first
moved
here,
Carlos
was
working
around
the
clock,
and
he'd
come
home
and
barely
say
hello
to
me.
Als
wir
anfangs
herzogen,
arbeitete
Carlos
auch
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
We've
been
working
around
the
clock
to
construct
them.
Wir
haben
rund
um
die
Uhr
gearbeitet,
um
sie
zu
bauen.
OpenSubtitles v2018