Übersetzung für "Working area" in Deutsch
The
EU
Commission'
s
Task
Force
is
already
working
in
the
area
itself.
Die
Task
Force
der
EU-Kommission
arbeitet
bereits
vor
Ort.
Europarl v8
We,
too,
are
pleased
that
the
Committee
on
International
Trade
is
working
in
this
area.
Auch
wir
sind
froh,
dass
der
INTA-Ausschuss
in
diesem
Bereich
arbeitet.
Europarl v8
The
Commission
is
working
on
this
area,
but
we
must
time
things
carefully.
Die
Kommission
arbeitet
daran,
jedoch
bedarf
es
einer
sorgfältigen
zeitlichen
Planung.
Europarl v8
The
Commission
has
been
working
in
this
area
for
some
time.
Die
Kommission
ist
bereits
seit
geraumer
Zeit
auf
diesem
Gebiet
tätig.
Europarl v8
It
is
part
of
a
broad
range
of
other
EU
bodies
working
on
this
area.
Daneben
ist
eine
Vielzahl
weiterer
EU-Einrichtungen
in
diesem
Bereich
tätig.
TildeMODEL v2018
What
special
training
is
needed
by
career
guidance
staff
working
in
this
area?
Welche
besondere
Ausbildung
benötigen
die
in
diesem
Bereich
tätigen
Berufsberater/innen?
TildeMODEL v2018
Lastly,
experts
working
in
this
area
have
sometimes
suggested
an
additional
criterion.
Schließlich
wird
von
einigen
Experten
auf
diesem
Gebiet
ein
weiteres
Kriterium
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
I
have
been
working
in
this
area,
advocating
for
the
rights
of...
Ich
arbeite
in
diesem
Bereich
einzutreten
für
die
Rechte
von...
OpenSubtitles v2018
She
might
still
be
working
in
this
area
Vielleicht
arbeitet
sie
noch
in
der
Gegend.
OpenSubtitles v2018
All
right,
look,
we're
trying
to
link
up
with
a
group
of
insurgents
working
the
area.
Wir
suchen
die
Aufständischen,
die
in
der
Gegend
aktiv
sind.
OpenSubtitles v2018
That
is
if
you
don't
mind
working
in
an
area
that's
a
bit
more
down
to
earth.
Falls
es
Ihnen
nichts
ausmacht,
auf
dem
Boden
der
Tatsachen
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Sal
Vitro's
been
working
the
area
since
my
ma
was
still
working
at
Kresge's.
Sal
Vitro
arbeitet
schon
dort,
seit
Ma
noch
bei
Kresge
arbeitete.
OpenSubtitles v2018