Übersetzung für "Working area" in Deutsch

The EU Commission' s Task Force is already working in the area itself.
Die Task Force der EU-Kommission arbeitet bereits vor Ort.
Europarl v8

We, too, are pleased that the Committee on International Trade is working in this area.
Auch wir sind froh, dass der INTA-Ausschuss in diesem Bereich arbeitet.
Europarl v8

The Commission is working on this area, but we must time things carefully.
Die Kommission arbeitet daran, jedoch bedarf es einer sorgfältigen zeitlichen Planung.
Europarl v8

The Commission has been working in this area for some time.
Die Kommission ist bereits seit geraumer Zeit auf diesem Gebiet tätig.
Europarl v8

It is part of a broad range of other EU bodies working on this area.
Daneben ist eine Vielzahl weiterer EU-Einrichtungen in diesem Bereich tätig.
TildeMODEL v2018

What special training is needed by career guidance staff working in this area?
Welche besondere Ausbildung benötigen die in diesem Bereich tätigen Berufsberater/innen?
TildeMODEL v2018

Lastly, experts working in this area have sometimes suggested an additional criterion.
Schließlich wird von einigen Experten auf diesem Gebiet ein weiteres Kriterium vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

I have been working in this area, advocating for the rights of...
Ich arbeite in diesem Bereich einzutreten für die Rechte von...
OpenSubtitles v2018

She might still be working in this area
Vielleicht arbeitet sie noch in der Gegend.
OpenSubtitles v2018

All right, look, we're trying to link up with a group of insurgents working the area.
Wir suchen die Aufständischen, die in der Gegend aktiv sind.
OpenSubtitles v2018

That is if you don't mind working in an area that's a bit more down to earth.
Falls es Ihnen nichts ausmacht, auf dem Boden der Tatsachen zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Sal Vitro's been working the area since my ma was still working at Kresge's.
Sal Vitro arbeitet schon dort, seit Ma noch bei Kresge arbeitete.
OpenSubtitles v2018